Deus está contigo
Deus está contigo — esta é a promessa mais repetida da Bíblia. Onde quer que vás, em qualquer situação, o Senhor caminha ao teu lado e nada pode te separar do seu amor.
Eu sou contigo
Sê forte e corajoso! Não temas, porque o Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares.
ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍ ଞେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋ, ଞେନ୍ ଇସ୍ୱରବେନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ମୁସୁକ୍କ ଡେଡଙ୍ବେନ୍ ତଡ୍ କି ବତଙ୍ଡଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ସିଗଡ୍ ଅବ୍ବୋର୍ସାତବେନ୍ ଆରି ସାୟ୍ସିତବେନ୍; ଞେନ୍ ଆମ୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡଙ୍ଡଙ୍ତବେନ୍ ଆରି ଡୋବ୍ତବେନ୍ ।
Presença constante
Não te deixarei nem te desampararei. Cristo habita no coração pela fé — e estará conosco até o fim dos tempos.
ତଙ୍କାନ୍ ଏଲୋବଡଙ୍, ଆରି ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇନି ଡକୋ ଡିୟ୍ତେଲୋଙ୍ ସର୍ଡାଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ବର୍ରନେ, "ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନମ୍ରେଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ଜା ଅଃମ୍ମୁର୍ସେବେନ୍ ।"
ଆରି ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇନିଜି ଞନଙନ୍ ତିୟ୍ଲବେନ୍, ତି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞନଙନ୍ ଇୟ୍ ତିୟ୍ବାଜି; ଆରି ଗିୟ୍ବା, କେନ୍ ଆ ଜୁଗ ଆରଞିଡ୍ତେନ୍ ଜାୟ୍ ଞେନ୍ ଆଏଡ଼ର୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋତନାୟ୍ ।"
ଆରି, ଡର୍ନେବେନ୍ ବାତ୍ତେ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଉଗର୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଡକୋତନେ, ପୁନାଦିବେନ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ବାତ୍ତେ ଗବ୍ରିଲେ ରଡୋଏତୋ ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ପାର୍ତନାତନାୟ୍ ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ସରେବାସିଂ ଗାମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନାଜି ତଡ୍ ପଙ୍ ? ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ପୁରାଡ଼ା ଉଗର୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଡକୋତନ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନାଜି ତଡ୍ ପଙ୍ ?
ଅମ୍ଡଙ୍ବା, ଞେନ୍ ସନଙ୍ଲୋଙନ୍ ତନଙ୍ଲେ ସନଙନ୍ ଡେବ୍ଡେବ୍ତାୟ୍, ଆନା ସର୍ରଙ୍ଞେନ୍ ଅମ୍ଡଙ୍ଲେ ସନଙନ୍ ରୋତେ, ଞେନ୍ ଅସିଙନ୍ ଗନ୍ଲନ୍ ଆମଙନ୍ ଇୟ୍ତେ, ଆରି ଞେନ୍ ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଗାଗାନେନ୍ ତଙ୍କୁମ୍ତାୟ୍, ଆରି ଆନିନ୍ ଞେନ୍ ସରିନ୍ ଗାଗାନେନ୍ ତଙ୍କୁମ୍ତେ ।
Amor inseparável
Nada poderá nos separar do amor de Deus que está em Cristo Jesus nosso Senhor. Absolutamente nada.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ରନବୁ ଡେଏତୋ କି ଅନମେଙ୍ ଡେଏତୋ, ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମର୍ ଡେଏତୋ କି ରାଜା ଡେଏତୋ, ନମି ଡେଏତୋ କି ପୁର୍ବାଃତେ ଡେଏତୋ କି ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଡେଏତୋ, ତୋଣ୍ଡୋନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଡେଏତୋ କି ଜାୟ୍ତାନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଡେଏତୋ କି ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ଗନଡେଲ୍ ଡେଏତୋ, ପ୍ରବୁ ଜିସୁନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ସିଲଡ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତରଙ୍ଆନ୍ନା ଅମ୍ମେଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲଙ୍ନେ, କେନ୍ଆତେ ଞେନ୍ ଜନା ।