Pular para o conteúdo
Publicidade

Deus nos chamou

Por Bíblia Online

Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.

Chamados por Deus

Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.

Yɛsen Nkonimdifo

Yenim ade nyinaa mu no Onyankopɔn di boa wɔn a wɔdɔ no ma ewie wɔn yiye. Edi boa wɔn a ɔnam nʼatirimpɔw so afrɛ wɔn. Wɔn a Onyankopɔn ayi wɔn dedaw no, ɔde wɔn asi wɔnyɛ ne Ba no, na ne Ba no ayɛ anuanom pii mu abakan. Onyankopɔn frɛɛ wɔn a oyii wɔn sii no, na wɔn a oyii wɔn no, obuu wɔn bem. Na wɔn a obuu wɔn bem no, ɔhyɛɛ wɔn anuonyam nso.

Mesrɛ mo adwene mu mmue na munhu ne hann no, sɛnea ɛbɛyɛ a mubenya anidaso a ɛno nti ɔfrɛɛ mo no, ne ahonya a ɛwɔ agyapade kronkron a ɛwɔ ma ahotefo no, ne ne tumi a ɛso na biribiara ne no nsɛ ma yɛn a yegye di no. Ɛyɛ saa tumi nwonwaso no ara na ɔdaa no adi

Mma wʼani nnwu Awurade adansedi, ne me a meyɛ ne deduani no ho. Na ɔhaw bi to wo Asɛmpa no ka ho a, gyina pintinn ahoɔden a Onyankopɔn de ama wo no mu. Ogyee yɛn nkwa frɛɛ yɛn se yɛmmɛyɛ ne de. Ɛnyɛ biribi pa bi a yɛyɛ nti, na mmom nʼadom ara kwa. Ansa na wɔrehyɛ wiase ase no na ɔnam Kristo Yesu so kyɛɛ yɛn saa adom no, nanso mprempren wɔnam Agyenkwa Kristo Yesu no ba a ɔbɛba no so ada no adi akyerɛ yɛn. Kristo, yɛn Agyenkwa dii owu so nkonim, na ɔde anigyesɛm a ɛhyerɛn te kanea, na ɛma nkwa a enni awiei brɛɛ yɛn.

Na adom nyinaa Nyankopɔn a wafrɛ mo aba ne daa anuonyam mu Kristo mu no, ɔno ara na munya hu amane kakra ansa a, obesiesie mo ; ɔbɛma mo ase atim; ɔbɛhyɛ mo den; ɔbɛma moanya nnyinaso.

"Ansa na mereyɛ wo awotwaa mu no na minim wo;

ansa na wɔrebɛwo wo no, miyii wo sii nkyɛn;

meyɛɛ wo odiyifo maa aman no."

A resposta ao chamado

Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.

Mommma ɛnyɛ mo nwonwa maka saa, na obiara nni a obetumi aba me nkyɛn, gye Agya no a ɔsomaa me no twe no ba me ho, na da a edi akyiri no, menyan no.

Afei anuanom, monkae bere a Onyankopɔn frɛɛ mo no tebea a na mowɔ mu. Nnipa fam de, na mo mu bebree nyɛ anyansafo, na mo mu bebree nni tumi, na mo mu bebree nyɛ adehye nso. Nanso Onyankopɔn faa wiase yi mu nsɛm a aba nni mu no, nam so guu anyansafo anim ase. Onyankopɔn faa nneɛma a ɛyɛ mmerɛw wiase, nam so de guu ahoɔden anim ase.

Me nuanom adɔfo, muntie! Onyankopɔn yii wiase yi mu ahiafo wɔnyɛ adefo gyidi mu na wɔanya ahenni a ɔhyɛɛ wɔn a wɔdɔ no no ho no.

Ogyee yɛn fii sum tumi ase de yɛn baa ne Dɔba no Ahenni mu dwoodwoo. Ne mu na yenya ogye. Ne mu nso na yenya bɔnefakyɛ.

Petro ka kyerɛɛ wɔn se, "Monsakra mo adwene na momma wɔmmɔ mo asu Yesu Kristo din mu sɛnea ɛbɛyɛ a wɔde mo bɔne bɛkyɛ mo na moanya Onyankopɔn akyɛde a ɛyɛ Honhom Kronkron no. Onyankopɔn hyɛɛ Honhom Kronkron yi ho maa mo ne mo mma ne wɔn a wɔtete akyirikyiri ne wɔn a Awurade, yɛn Nyankopɔn bɛfrɛ wɔn aba ne nkyɛn no nyinaa."

Confirmando o chamado

Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.

Enti me nuanom adɔfo, monyere mo ho dwuma no di mu, na enni mo ho adanse ampa ara Onyankopɔn afrɛ mo, ayi mo atena afebɔɔ. moyɛ saa a, morenhintiw na morempa abaw nso. mofa saa ɔkwan yi so a, wɔbɛma mo akɔ yɛn Awurade ne yɛn Agyenkwa Yesu Kristo Ahenni a ɛto ntwa da no mu.

Eyi nti migye di yiye Onyankopɔn a ofii ase yɛɛ saa adwuma pa yi mo mu no bɛkɔ so de akosi da a Yesu Kristo bɛba no.

"Wɔafrɛ bebree, nanso kakraa bi na wɔpaw wɔn."

Seja o primeiro