Deus nunca falha
Deus nunca falha. Nenhuma de suas promessas vem ao chão. O que Ele prometeu, Ele cumprirá. A fidelidade de Deus é o fundamento inabalável da nossa fé.
Promessas cumpridas
Nenhuma boa palavra falhou de todas as promessas que Deus fez. Ele é fiel e verdadeiro em tudo o que diz.
"शुना, अवं त मरनेबालोईं, ते तुस सब अपने-अपने दिले ते मने मां ज़ानतथ, कि ज़ेत्री भलियैइयरी गल्लां इश्शे परमेशर यहोवाए इश्शे बारे मां ज़ोवरिन, तैन मरां अक भी बगैर पूरी भोने नईं राहोरी; तैना सैरी तुसन पुड़ घेटी जेवरिन, तैन मरां अक भी बगैर पूरी भोने नईं राहोरी।
ज़ेत्री भलियैइयरी गल्लां यहोवा इस्राएली लोकां केरे खानदाने सेइं ज़ोवरी थी, तैन मरां कोई भी गल न राई; सब गल्लां पूरी भोइ।
"यहोवारी तारीफ़ भोए, ज़ैनी ठीके अपने ज़ोनेरे मुताबिक अपने इस्राएली लोकन शान्ति दित्तोरिए, ज़ेत्रे वाधे तैने अपने दास मूसेरे ज़िरिये कियोरे थिये तैना सब पूरे किये।
परमेशर मैन्हु नईं कि तै झूठ ज़ोए,
ते न तै मैन्हुए कि तै अपनि मर्ज़ी बदले।
कुन ज़ैन किछ तैनी ज़ोवरूए तैस न केरे?
कुन तै वचन देइतां तैस पूरे न केरे?
यहोवारी योजना हमेशा बनोरी राली,
तैसेरे मनेरे खियाल पीढ़ी-पीढ़ी
तगर बनोरे राले।
Fidelidade eterna
A Palavra do Senhor permanece para sempre. A tua palavra é muito pura e o teu servo a ama profundamente.
अम्बरेरे पासे तक्का, ते धेरती पुड़ नज़र देथ; किजोकि अम्बर तूएरू ज़ेरू गाईब भोइ गालू, धरती कपड़ेरी ज़ेरि पुरानी भोइ गाली, ते तैस पुड़ रानेबाले एन्च़रे मरेले; पन ज़ैन लोकन अवं छुटकारो देइलो तैना हमेशा ज़ींते राले, ते मेरी धार्मिकतारो अन्त न भोल्हो।
तेरू वचन रोड़ेच़ारे तेवरूए,
एल्हेरेलेइ तेरो दास, अवं तैस मां प्यार रखताईं।
तेरी राज़्ज़ेरी कोई हद नईं,
ते तेरी हुकूमत पीढ़ी-पीढ़ी तगर च़लती राहेली।
यहोवा सेभी बिछ़ड़ने बालन सम्भालते,
ज़ैना रेईं जेवरेन तै तैन भी खड़े केरते।
यहोवा ज़ै तैसेरे मझ़ाटे, तै धर्मीए, तै गैर न्यायी न केरे; तै अपनो न्याय रोज़ बांदो केरते ते तै अपने कियोरे पुड़ शरमिन्दा न भोए।
किजोकि इस दर्शनेरी गल ठहरावरे वक्ते पुड़ पूरी भोनेबालीए, बल्के इसेरे पूरे भोनेरो वक्त जल्दी एज्जी राहोरोए। इस मां धोखो न भोल्हो। चाए इस मां च़िर भी भोए, फिरी भी तैस बलगते रानू; किजोकि तै पक्की पूरी भोल्ही ते तैस मां च़िर न भोल्हु।
Segurança em Deus
Todas as promessas de Deus são sim e amém em Cristo. Fiel é Aquele que prometeu — Ele jamais nos decepcionará.
किजोकि परमेशरेरे ज़ेत्रे वाधेन, मसीह मां हाँए सेइं आन, एल्हेरेलेइ मसीहेरे ज़िरिये आमीन भी भोइ, कि इश्शे ज़िरिये परमेशरेरी महिमा भोए।
ते ज़ै असन तुसन सेइं साथी मसीह मां मज़बूत केरते, ते ज़ैने इश्शू अभिषेक कियोरूए, तैए परमेशरे। ज़ैने असन पुड़ छाप भी की, ते ज़ेन्च़रे कोन्ची चीज़रे लेई साई देतन तेन्च़रे तैनी पेइली आत्मा इश्शे मने मां दित्ती।
ते अस एपनी उमीदरो इकरार रोड़ेच़ारे ट्लेइतां रखम, किजोकि ज़ैनी असन सेइं वाधो कियोरोए तै सच़्च़ोए।
ते तुस भी मसीह सेइं शामल भोए ज़ैखन तुसेईं सच़्च़ू वचन शुनू, ज़ै खुशखेबरां तुश्शे लेई मुक्ति आनी, ज़ैखन तुसेईं विश्वास कियो परमेशरे तुसन पुड़ अपनि छाप लाई, ई छाप पवित्र आत्माए, ज़ै तैनी असन दित्तो, ज़ेसेरो वाधो तैनी कियोरो थियो। पवित्र आत्मा भी छुटकारेरे सैयरो ज़ेरोए, ज़ै पक्कू केरते कि परमेशरे असन तै विरासत देलो ज़ेसेरो तैनी वाधो कियोरोए, ते तैनी अस अपने लोकां केरे रूपे मां घिनोरेम, ताके तैसेरे महिमारी बडीयाई भोए।
धने तै मैन्हु, ज़ै अज़मैइशी मां मज़बूत रहते; किजोकि तै अपनो विश्वास साबत केरतां ज़िन्दगरू तैन इनाम हासिल केरेलो, ज़ेसेरो वाधो प्रभुए तैन सेइं कियोरोए, ज़ैना तैस सेइं प्यार केरतन।