Deus nunca falha
Deus nunca falha. Nenhuma de suas promessas vem ao chão. O que Ele prometeu, Ele cumprirá. A fidelidade de Deus é o fundamento inabalável da nossa fé.
Promessas cumpridas
Nenhuma boa palavra falhou de todas as promessas que Deus fez. Ele é fiel e verdadeiro em tudo o que diz.
"ኩኖ አን ከራ ለፈ ሁንዳ ዴሙፍን ጅረ። አከ ዋዳ ጋሪ ዋቀዮ ዋቅንኬሰን እስኒፍ ገሌ ሁንደ ኬሳ ቶኮዩ ኡቱ ህንጉተምን ሀፌ ህንጅሬ እስን ገራኬሰን ጉቱፊ ሉቡኬሰን ጉቱዻን ንቤክቱ። ዋዳን ሁንድ ጉተሜረ፤ ቶኮዩ ህንህርአትኔ።
ዋዳ ጋሪ ዋቀዮ መነ እስራኤሊፍ ገሌ ኬሳ ቶኮዩ ህንሀፍኔ፤ ሁንድኑ ጉተሜረ።
"ዋቀዮ አኩመ አብደቺሴ ቱሬ ሰነት ሰበሳ እስራኤሊፍ ቦቆና ኬኔ ሰናፍ ገለን ሃተኡ። አብዲ ጋሪ እን ከራ ገርብቸሳ ሙሴቲን ኬኔ ሰነ ሁንደ ኬሳ ጄች ቶኮዩ ለፈ ህንቡኔ።
ዋቅን ነመ ምት፤ እን ህንሶቡ፤
ዮካን ጋቡዻፍ እን እልመ ነማ ምት።
እን ዋ ዱበቴ ኤርገሲ ህንሆጄቱ?
እን ዋ አብደቺሴ ኤርገሲ ህንራወቱ?
ከሮር ዋቀዮ ገሩ በረ በራን፣ ያድን ገራሳስ
ዸሎተ ሁንዱማ ኬሰት ጭሜ ንዻበተ።
Fidelidade eterna
A Palavra do Senhor permanece para sempre. A tua palavra é muito pura e o teu servo a ama profundamente.
እጀኬሰን ገረ ሰሚወኒት ኦል ቀበዻ፤
ለፈስ ገድ እላላ፤
ሰሚወን አኩመ ኣራ ንበዱ፤
ለፍት አኩመ ወያ ሞፎፍት።
ጅራቶትንሼስ አኩመ ትሲሳ ንዱአን።
ፈይሱንኮ ገሩ በረ በራን ጅራተ፤
ቀጄሉማንኮስ ህንበዱ።
ዋዳንኬ ስሪት ቆረሜ እላለሜረ፤
ተጃጅላንኬስ እሰ ጃለተ።
ሞቱማንኬ ሞቱማ በረ በራት፤
ቡልቺንስኬስ ዸሎታ ገረ ዸሎታት ደርበ።
ዋቀዮ ዱቢሳ ሁንዳን አመነማዸ፤
ሆጂሳ ሁንዳንስ አርጃዸ።
ዋቀዮ ወረ ኩፈን ሁንደ ኦል ቀበ፤
ወረ ገድ ቀበመን ሁንደስ ንካሰ።
ዋቀዮ እን እሼ ኬሰ ጅሩ ቀጄላዸ፤
እን ዶጎጎረ ቶኮሌ ህንሆጄቱ።
እን ገነመ ገነመ ሙርቲ ቀጄላ ኬነ፤
ጉያ ቶኮዩ ዋን ከነ ሆጄቹ ህንደዸቡ፤
ጀልኦትን ገሩ ቃኒ ቶኮዩ ህንቤከን።
ሙልአትን ኩን ዬሮ ሙርታኤ ቶኮ ኤገታቲ፤
እን ዋኤ ዹመሳ ዱበተ መሌ ህንሶቡ።
ዮ ቱሬስ እሰ ኤግ፤
እን ዹጉማን ንዹፈ፤ ህንቱሩስ።
Segurança em Deus
Todas as promessas de Deus são sim e amém em Cristo. Fiel é Aquele que prometeu — Ele jamais nos decepcionará.
ዋዳወን ዋቃ ሁንድኑ ክርስቶሲን "ኤዬዻቲ"። ከናፉ ኑ ከራሳቲን ኡልፍነ ዋቃቲፍ "አሜን" ጄነ። ኤጋ ከን አከ ኑ እስን ወጅን ክርስቶስት ጀባትኔ ዻበትኑ ጎዹፊ ከን ኑ ድቤ ዋቀ፤ እንስ ቻፓ ኑት ቻፔሴ፣ ቀብዲ ሀፉረ ቁልቁሉ ገራኬኘ ኬሰ ካኤ።
እን ዋዳ ገሌ ሱን ዋን አመነማ ተኤፍ ኮታ ኑ ኡቱ ህንራፈምን አብዲ ዹጋ ባኑ ሰነ ጀቤስኔ ቀበትና።
እስንስ ዱቢ ዹጋ ጄቹንስ ወንጌለ ፈይነኬሰኒ ዸጌሰኒ ክርስቶስት አመንተኒ፣ ሀፉረ ቁልቁሉ ዋዳ ገለሜ ሰናን ቻፔፈምተን፤ እንስ ወር ከን ዋቀዮ ተአን ገለተ ኡልፍነሳቲፍ ዬሮ ፉረመንት ወንተ ኑ አርገቹፍ ጅሩፍ ቀብዲኬኘ።
ነምን ቆሩምሰ ኦብሱ ኤብፈማዸ፤ እን ዮሙ ቆረሜት ጀባቴ ዋን ዻበቴፍ ጎንፎ ጅሬኛ ከን ዋቅን ወረ እሰ ጃለተኒፍ ዋዳ ገሌ ሰነ ንአርገታቲ።