Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
Isa ka a fɔ ii yɛ ko: «Ai ye a to denninilu ye na n ma. Ai kana ii bali, baa harijeene mansaya ye ii ɲɔɔn su ta le ri.»
Mɔɔ mɛn ye ɲɛmɔɔ ri harijeene mansaya rɔ
Nba, waati wo rɔ, karandenilu ka ii madon Isa la, ka a maɲininka ko: «Yon ye ɲɛmɔɔ ri harijeene mansaya rɔ?» Isa ka den do kili, ka wo lalɔ ii tɛma, ka a fɔ ii yɛ ko: «N di tuɲa fɔ ai yɛ: na ai ma ai sɔn yɛlɛman ka kɛ ikomin denninilu, ai tɛna donna harijeene mansaya rɔ. Mɔɔ mɛn wa a jɛrɛ fanmajii ka kɛ ikomin denni ɲin, wo tii le ye ɲɛmɔɔ ri harijeene mansaya rɔ.
Saa tununni kuma kɔrɔlama
«Ai ye ai janto ai jɛrɛ rɔ. Ai kana denni ɲinilu si dɔɔya, baa n di a fɔ ai yɛ ko mɛlɛka mɛnilu ye ii jantola ii rɔ, woilu ri se ii madonna n Fa Alla la harijeene rɔ tuma bɛɛ.
Sarakalasela kuntiiilu ni sariya karanmɔɔilu ka Isa la kabannako kɛniilu yen ye. Ii ka denni doilu fanan yen, mɛnilu tɛrɛ ye ii kan ba labɔla Alla batobonba jin kɔndɔ ye ko: «Tandoli ye kɛ mansa Dawuda dencɛ yɛ!» Wo rɔ, sarakalasela kuntiiilu ni sariya karanmɔɔilu mɔnɛra. Ii ka a fɔ Isa yɛ ko: «I tolo ye denilu kan na wa?» Isa ka ii jabi: «Ɔɔn, n tolo ye a la. A ye di? Mɛn sɛbɛni Alla la kitabu kɔndɔ, ai ma wo karan fɔlɔ wa? A sɛbɛni ko:
‹Denninilu ni sinmindenilu ye i tandola,
baa i jɛrɛ ka tandoli kan wo don ii da rɔ.›»
N di tuɲa fɔ ai yɛ: ni mɔɔ mɛn ti nala sɔnna Alla la mansaya ma ikomin dennin ye sɔnna ɲa mɛn ma, wo tii ti nala sela niiyɔrɔ sɔrɔnna Alla la mansaya rɔ muumɛ.» Wo kɔ rɔ, a ka denilu ta ka ii mabɛrɛbɛrɛ ka a bolo la ii kan ka duwa ii yɛ.
Wo kɔ rɔ, a ka dennin do ta ka wo lalɔ ii tɛma, ka a mabɛrɛbɛrɛ, ka ban ka a fɔ ii yɛ ko: «Ni mɔɔ mɛn sɔnda ka dennin ɲin ɲɔɔn mira koɲuma nde kosɔn, wo tii ra n jɛrɛ le mira wo ri. Ni mɔɔ mɛn fanan ka n mira koɲuma, wo tii ma nde gbansan mira. A ka n kelayaba le fanan mira koɲuma.»
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.
Denilu, ai ye ai sɔrɔnbailu la kumakan mira ko bɛɛ rɔ, ka a masɔrɔn wo le duman Maari yɛ.
Den failu, ai kana ai denilu lamɔnɛ kosa ii kana tunnagboya.
Denilu ni ii sɔrɔnbailu la ko
Denilu, ai ye ai sɔrɔnbailu bato ikomin ai ye Maari ta ri ɲa mɛn ma, ka a masɔrɔn wo le telennin. Jamarili fɔlɔ le ɲin di lahidi lani mɛn kan ko, «I fa ni i na gbiliya kosa ai ri sɛwa sɔrɔn ka sii jan sɔrɔn duukolo kan.»
Den failu, ai kana ai denilu lamɔnɛ, kɔni ai ye ii labɔrɔ Maari la kolo ni a la kawandili fɛ.