Dificuldades
As dificuldades são parte da vida, mas Deus é refúgio certo em todo tempo de angústia. A Bíblia promete que nenhuma adversidade pode separar os filhos de Deus do seu amor.
Deus é refúgio
Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Nada poderá nos separar do amor de Cristo.
Nyai ywakombwa kutulekangania na upendo wa Kilisitu? Buli, tabu, au siki, au ngu’su’mbu', au njala, au buula, au maule, au kiwo? Lili, mwomwoti mwatubile, Kilisitu ayendelya kutupenda. Kati mwagabaya Maandiko Mapeleteu, "Kwa kitumbu sako twendabulagilwa kila lisu’ba. Tubalangilwa kati ngondolo bo sinjilwa."
Lakini muago goti tupata usindi ntimya pi’tya Nnu’ngu' ywaatulayite upendo wake. Kwa mwanjaa kakape nitangite panga ntu’pu' kili’be sosoti sakiwesa kutulekangania na upendo wake, wala kiwo, wala ukoti, wala malaika au makakala gi’ngi' ga kunani, wala gagapitya nambi’yambi', wala gagaalu’a pitya nnu’ngi', wala utawala, ntu’pu' sakibile kunani yitu wala pai' yitu, wala kyumbe si’ngi' sosoti kiwesali kutulekangania na upendo wa Nnu’ngu' waulayite kwitu kwa ndi’la ya Kilisitu Yesu Bwana witu.
Provisão nas dificuldades
O Senhor provê mesmo nos tempos mais difíceis. Ele sustentou Elias, protegeu Israel e cuida dos seus com fidelidade eterna.
Força nas provas
Em tudo somos atribulados, mas não esmagados. O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia — Ele conhce os seus.
Twendaku’su’mbu’lwa ku’no na ku’no, lakini tubanilwali, tutangiteli lyo panga, lakini tuti’kwanikali mwoyo, twendateselwa, lakini Nnu’ngu' atulekali, tutu’yi’lwe pai', lakini tulangamiswali.
Yesu ngaabakia, "Mwanjaa namani muyogopa, mwenga mwabene imani njene?" Bu’kapo, ngayi’ma na kuukalipya wu’lu' nsunga na mabi’mbi', ngakubaa liki muno. Balu' bandu baatisangala kababaya, "Ayu' mundu, mundu gani? Ata nsunga wa mubaali wendakunnyu’wa!"
Bai, manaitei Nnu’ngu' agawalika nya maakapi ga mmi’ndi' gagaboneka li’no na malau' gayu’mi no sonjelwa mwoto, buli, aakotoka kunng’walika wisowiso mwenga mwabene imani njene?
"Bai, kanemube na kyukala panga, ‘Tulu’a lya ki’li', nywa ki’li', no wala namani?’
Aywo nnwawa ngabutukya kulupu’ngu’ti' kwaabi’kilwe wiso na Nnu’ngu' li’nga akotelwe kwa masu’ba elupu yimo na mya ibi’li' na sitini.
Nimpeyangite amuli yo li’bata nng’ambo na ipi’li’li' na makakala goti ga yu’lu' ndumu, kai' ntu’pu' kikowe sakilu’a kunsulu.