Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consists not in the abundance of the things which he possesses.
"In the place where your treasure is there will be your heart".
"His Adon [Lord - Kurios of the earth] said to him: ‘Truly you are a good and faithful slave. Because you have been faithful in a little, I will appoint you over much; enter into the joy of your Adon [Lord - Kurios of the earth]’".
Will youi set youi eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Labour not to be rich: cease from youi own wisdom.
He that loves silver shall not be satisfied with silver; nor he that loves abundance with increase: this [is] also vanity.
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
Honour the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] with youi substance, and with the firstfruits of all youi increase:
The blessing of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], it makes rich, and he adds no sorrow with it.
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathers by labour shall increase.
How much better [is it] to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
A [good] name [is] rather to be chosen than great riches, [and] loving favour rather than silver and gold.
Better [is] little with the fear of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] than great treasure and trouble therewith.
The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient (fit; appropriate; proper (one’s own; peculiar; particular)) for me:
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God-The Father, who gives us richly all things to enjoy;
[Let your] Conversation (behavior; way of life; community) [be] without covetousness; [and be] content with such things as you2f have: for he has said, I will never leave youi, nor forsake youi.
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death.
The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of youi, and of youri own have we given youi.
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
For for this cause pay you2f tribute also: for they are God-The Father’s ministers, attending continually upon this very thing.
A little that a righteous man has [is] better than the riches of many wicked.
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] upholds the righteous.
I have rejoiced in the way of youri testimonies, as [much as] in all riches.