Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας, καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.35 ℵ [90%] RP,HF,OC,TR ¦ --- B,C,D,N,W [10%] CP,NU
Ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, λεπροὺς καθαρίζετε,35 [94%] RP,HF,CP ¦ 12 νεκρους εγειρετε [2%] OC,TR ¦ νεκρους εγειρετε 12 ℵB,C(D)N [3%] NU ¦ ∼ εκβαλλετε νεκρους εγειρετε (W) [1%] (OC in small print) δαιμόνια ἐκβάλλετε. Δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
Ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, λεπροὺς καθαρίζετε,35 [94%] RP,HF,CP ¦ 12 νεκρους εγειρετε [2%] OC,TR ¦ νεκρους εγειρετε 12 ℵB,C(D)N [3%] NU ¦ ∼ εκβαλλετε νεκρους εγειρετε (W) [1%] (OC in small print) δαιμόνια ἐκβάλλετε. Δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
Ὀψίας δὲ γενομένης, προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς. Καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν, ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἡσαΐου τοῦ προφήτου, λέγοντος, «Αὐτὸς τὰς ἀσθενείας ἡμῶν ἔλαβεν ¦ ανελαβεν [5%] CP καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν.»
γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθετε35 [95%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ ηλθατε ℵA,B,D,W [5%] NU πρός με.› Τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι, λέγοντες· ‹Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα ¦ πινωντα CP καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν; Πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν; Πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενῆ35 ℵA,W [99.5%] RP,HF,OC,CP,TR ¦ ασθενουντα B,D [0.5%] NU ἢ ἐν φυλακῇ καὶ ἤλθομεν πρός σε;› Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς, ‹Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ᾿ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.›
Καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς·35 ℵA,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 οτι B [1%] NU ¦ --- D,W [1%] ¦ οτι 𝕻88 «Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ, ἀλλ᾿ οἱ κακῶς ἔχοντες. Οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.»35 C [90%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ --- 𝕻88ℵA,B,D,W [10%] NU
Καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀσθενεῖς καὶ λέγετε αὐτοῖς, ‹Ἤγγικεν ἐφ᾿ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ.›
Συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα35 𝕻75A,B,D,W [74%] HF,RP,NU ¦ 1 μαθητας αυτου [15%] CP,TR,OC ¦ 1 αποστολους ℵC [11%] ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια, καὶ νόσους θεραπεύειν· καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ ἰᾶσθαι τοὺς ἀσθενοῦντας.35 C,W (97.6%) CP,HF,RP,TR,OC ¦ 1 ασθενεις ℵA,D (1.3%) [NU] ¦ παντας 12 (0.7%) ¦ four other readings (0.2%) ¦ --- B (0.1%)
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
Ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; Προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ᾿ αὐτόν, ἀλείψαντες αὐτὸν35 ℵA [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] ¦ --- B [4.5%] ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου. Καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
Ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; Προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ᾿ αὐτόν, ἀλείψαντες αὐτὸν35 ℵA [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] ¦ --- B [4.5%] ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου. Καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.
Ἐξομολογεῖσθε35 [89%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 ουν ℵA,B,048v [11%] NU ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα35 (90.4%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ τας αμαρτιας ℵA,B,048v (9.6%) NU καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων, ὅπως ἰαθῆτε. Πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου, ἐνεργουμένη.
Καὶ τῇ ὑπερβολῇ τῶν ἀποκαλύψεων,35 𝕻46 [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 διο ℵA,B [2%] NU ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι,35 ℵ [50%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ υπεραιρομεν 𝕻46 [44%] ¦ υπεραιρομαι [4%] ¦ υπερερωμαι A,B [2%] ¦ two other variants ἐδόθη μοι σκόλοψ τῇ σαρκί, ἄγγελος Σατᾶν35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ σατανα 𝕻46ℵA,B [2%] NU ἵνα με κολαφίζῃ—ἵνα μὴ ὑπεραίρωμαι. Ὑπὲρ τούτου τρὶς τὸν Κύριον παρεκάλεσα ἵνα ἀποστῇ ἀπ᾿ ἐμοῦ. Καὶ εἴρηκέν μοι, «Ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου, ἡ γὰρ δύναμίς μου35 [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- 𝕻46vℵA,B [1.5%] NU ἐν ἀσθενείᾳ τελειοῦται.»35 [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ τελειται ℵB [1%] NU ¦ τελειτε A [0.5%] Ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου, ἵνα ἐπισκηνώσῃ ¦ επισκηνωσει [18%] ¦ two other variants ἐπ᾿ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ. Διό, εὐδοκῶ ἐν ἀσθενείαις, ἐν ὕβρεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν διωγμοῖς, ἐν35 A [98%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ και 𝕻46ℵB [1.5%] NU ¦ και 1 [0.5%] στενοχωρίαις, ὑπὲρ Χριστοῦ. Ὅταν γὰρ ἀσθενῶ, τότε δυνατός εἰμι.
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
Οἴδατε δὲ ὅτι δι᾿ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον. Καὶ τὸν πειρασμόν μου35 𝕻46C (86.9%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- (11.4%) ¦ υμων ℵA,B (1.7%) NU τὸν35 C (97.8%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- 𝕻46ℵA,B (2.2%) NU ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλ᾿ ¦ αλλα 𝕻46B [1%] NU ὡς ἄγγελον Θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν.
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλ᾿35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ αλλα ℵA [3%] NU οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχόν σου35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- ℵA [4%] NU καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.
Καὶ ἐξαλείψει πᾶν35 Mbpt,d,e,f,g,h,ipt ℵ,CP,RP,NU ¦ ο θεος 1 Me A,TR ¦ απ αυτων 1 Ma,bpt,ipt HF ¦ απ αυτων ο θεος 1 OC (OC is in small print) δάκρυον ἀπὸ ¦ εκ ℵA,NU τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, καὶ ὁ θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι, οὔτε πένθος οὔτε κραυγὴ οὔτε πόνος—οὐκ ἔσται ἔτι, ὅτι τὰ πρῶτα35 Ma,b,e,f,g,i CP,RP,HF,OC[NU]TR ¦ 2 γαρ 3 Md ¦ 23 Me,h A ¦ 2 προβατα ℵ ἀπῆλθον.»35 Ma,bpt,d,e,gpt,h,ipt CP,RP,OC,TR ¦ απηλθεν Ma,bpt,f,gpt,h,ipt ℵ,HF ¦ απηλθαν A,NU