Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

कर

सब नगरों और ाँों ें कर उनकआरधनलयों ें उपदऔर समरचकरता, और हर रकऔर हर रकबलतकरतरहा।

ों वसकरो, तकों ि, िों करो, ्‍िो; मनें ा, ें ो।

ों वसकरो, तकों ि, िों करो, ्‍िो; मनें ा, ें ो।

पर बह्‍रसों उसक; और उसनशबों उन आतितथसब ों वसिा, ि वह वचन यशभवियवक्‍कहगया, :

उसनआप हमिबलति

और िों उठिा।

ैं िवस्‍और मनवस्‍पहन, ैं और मनि ी, ैं ें और झसिलनआए तब धरउससकहेंे, रभु, हमनकब और िा, और िा, और कब परदऔर घर ें ा, िवस्‍और वस्‍पहन, और कब हमनें और झसिलनआए? तब उनें उततर ा, ैं मससच कहतूँ, मनइन इयों ें िएक िा, वह िा।’

यह नकर उनसकहा,"आवशयकतवसों नहीं बलि ों ै। ैं धरिों नहीं बलि िों आयूँ।"

और वहाँ ों वसकरो, और उनसकहो, परम्‍वर िकट गयै।’

रह िों

िरहों एक कर उनें सब ्‍पर और िों वसकरनिमरऔर अधििा, और उनें परम्‍वर रचकरनतथों वसकरनिा।

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

उसनकहा, "यदि अपनपरम्‍वर यहवचन लगकर ो, और उसक्‍ि ें सहवहकरो, और उसकआजपर लग, और उसकसब ििों ो, ितनैंििों पर ैं उनमें एक पर ूँा; ोंि ैं यहूँ ें वसकरतै।"

अपनपरम्‍वर यहआरधनकरना, तब वह अन्‍और जल पर आशिा। ैं ें करूँा।

अपनपरम्‍वर यहआरधनकरना, तब वह अन्‍और जल पर आशिा। ैं ें करूँा।

वहसब अधरषमकरता,

और सब ों करतै।

वह मनवों करत

और उनकों पर मरहम-पटकरतै।

यहों ें लतै;

यहखड़करतै;

यहधरिों रखतै।

ि्‍सघवजिजय
िशक िऊद भजन

धनवह

ि ै!

कट ियहउसएगा।

यहउसकरककरकउसिरखा,

और वह पर धनकहलएगा।

उसउसकशतइचपर ा।

ग-शयपर यहउसा;

उसकसमय उसिपर उठकर खड़करा।

ि, थनि आतिउन्‍नति कर रहै, सब ों ें उन्‍नति करऔर वसरहे।

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

ममें ै? वह कलिरवरों , और रभउस पर मलकर उसकिथनकरें; और ि्‍थनउस वसकर ी, और रभउसउठकर खड़करा। यदि उसनिों, षमकर िे।

ममें ै? वह कलिरवरों , और रभउस पर मलकर उसकिथनकरें; और ि्‍थनउस वसकर ी, और रभउसउठकर खड़करा। यदि उसनिों, षमकर िे।

इसलिआपस ें अपने-अपनों और एक सरिथनकरि वसिधरजन थनरभबहसकतै।

और रकशनों अधिकतरण कहीं ैं घमकरनलगूँ, इसलिें एक ाँगयै, अरएक ि वह ूँे, ि ैं घमकरूँ। इस िषय ें ैंरभिनति वह झस; परउसनझसकहा,"अनरह िपर्‍ै, ोंि मरिबलतें िै।" अतैं बड़हरअपनिबलतपर और अधिगरकरूँा, ि मसमरपर बनरहे। इस रण मसिैं िबलतें, अपमों ें, कठिइयों ें, सतों और िपतिों ें रसन्‍ूँ; ोंि जब ैं िबल ूँ, तभबलवूँ।

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

आनिदय अचऔषधि ै,

परिमन हडिों ै।

ें मनआतउसलतै,

परजब आतुः

उससकतै?

आशें िमन उदै,

परइचि वन

समै।

जब ैं रहिभर करहते-करहत

हडिाँ िघल गईं।

नति यह ििबलतरण ि ैंें पहलसमा, और मनिदशो, पररण ी, समझऔर उससी, परमनपरम्‍वर बलि वयमससमरहण िा।

अब वल ी, बलि अपनऔर र-बरहिों रण खरस उपयकर िकर

वह उनकों सब ोंा, और िरहऔर , ि, रही; ोंि पहलें गईं।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-