Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

Jisas i sore long ol man

Nao Jisas i stap wokbaot, i stap pas long ol taon mo ol vilej, mo i stap tij insaed long ol haos blong prea blong olgeta. Hem i stap talemaot gud nius ya we God i stap kam King blong olgeta man long wol, mo i stap mekem olgeta we oli sik, mo olgeta we bodi blong olgeta i nogud, oli gud bakegen.

Mo yufala i mas mekem ol sikman oli gud bakegen, mo yufala i mas mekem ol dedman oli laef bakegen. Ol man we oli gat rabis sik blong skin, long 8.2. yufala i mas mekem bodi blong olgeta i klin bakegen, mo ol man we oli gat ol devel i stap long olgeta, yufala i mas ronemaot ol devel ya i gowe long olgeta. Paoa ya, yufala i kasem we yufala i no pem, mo yufala i mas yusum, we oli no pem yufala from.

Mo yufala i mas mekem ol sikman oli gud bakegen, mo yufala i mas mekem ol dedman oli laef bakegen. Ol man we oli gat rabis sik blong skin, long 8.2. yufala i mas mekem bodi blong olgeta i klin bakegen, mo ol man we oli gat ol devel i stap long olgeta, yufala i mas ronemaot ol devel ya i gowe long olgeta. Paoa ya, yufala i kasem we yufala i no pem, mo yufala i mas yusum, we oli no pem yufala from.

Long sapa, ol man oli tekem plante man we oli gat ol devel i stap long olgeta, oli kam long Jisas. Nao hem i ronemaot ol devel ya long tok blong hem, mo i mekem olgeta sikman oli gud bakegen. Ol samting ya i kamaot olsem, blong mekem tok ya i kamtru we Profet Aesea i bin talemaot bifo, we i talem se,

"Hem i tekem ol sik blong yumi,

mo i karem ol sobodi blong yumi."

mo taem we mi mi neked, yufala i givim klos long mi. Taem we mi mi sik, yufala i lukaot gud long mi, mo taem we mi mi stap long kalabus, yufala i kam luk mi.Nao ol stret man ya bambae oli talem long mi se, ?Masta* mifala i luk yu wetaem we yu yu hanggri, nao mifala i givim kakae long yu, no yu yu tosta, nao mifala i givim wota long yu? ?Mifala i luk yu wetaem we yu yu strenja, nao mifala i tekem yu yu kam long haos blong mifala, no yu yu neked, nao mifala i givim klos long yu? ?Mifala i luk yu wetaem we yu yu sik, no yu stap long kalabus, nao mifala i kam luk yu?Nao mi bambae mi talem long olgeta se, Tru mi talem long yufala, taem we yufala i mekem olsem long wan brata blong mi, we i daon moa long ol narafala brata blong mi, be hemia i olsem we yufala i mekem long mi nomo.

Be Jisas i harem tok ya, nao i talem long olgeta se, "Man we i no sik, hem i no nidim dokta, be man we i sik, yes, hem i nidim dokta. Mi mi no kam blong singaot olgeta we oli stret man finis blong oli biaen long mi, be mi kam blong singaot ol man nogud, blong oli biaen long mi."

Yufala i mas mekem ol sikman long ples ya oli gud bakegen. Mo yufala i mas talemaot long olgeta se, Naoia, long taem blong yufala, i taem blong God i kam King blong ol man blong hem.

Jisas i sanemaot ol twelef man blong hem blong oli go prij

Nao Jisas i singaot ol twelef man blong hem oli kam wanples. Nao hem i putumap olgeta, mo i givim paoa long olgeta blong oli save ronemaot evri devel, mo blong oli mekem ol sikman oli gud bakegen. Nao hem i talem long olgeta blong oli go talemaot nius ya, se God i stap kam King blong ol man blong hem, mo blong oli mekem ol sikman oli gud bakegen. Hem i talem long olgeta se, "Taem yufala i go, bambae yufala i no tekem sam samting blong rod blong yufala. Bambae yufala i no tekem wokingstik, no basket, no kakae, no mane. Mo bambae yufala i no tekem tu klos. Nao taem yufala i go long wan ples, mo yufala i go stap long wan haos, yufala i mas stap long haos ya nomo gogo yufala i aot long ples ya. Mo long ples we oli no wantem tekem yufala i go long haos blong olgeta, taem yufala i aot long ples olsem, yufala i mas ravemaot graon long leg blong yufala. Hemia i saen blong wonem olgeta, from we oli mekem i no stret." Nao Jisas i sanem olgeta oli go.

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

Hem i talem se, "Mi mi Hae God, mo taem yufala i sik, mi ya nao mi stap mekem yufala i oraet bakegen. Sipos yufala i stap obei gud long mi, mo yufala i stap mekem ol samting ya we mi mi luk se i stret, mo yufala i stap folem ol tok blong mi, bambae mi no save letem ol sik ya oli kam kasem yufala, we mi panisim ol man Ijip ya long hem."

Mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo sipos yufala i stap mekem wosip long mi nomo, bambae mi mi blesem yufala, we bambae yufala i gat plante kakae mo plante wota, mo bambae mi tekemaot olgeta sik blong yufala tu.

Mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo sipos yufala i stap mekem wosip long mi nomo, bambae mi mi blesem yufala, we bambae yufala i gat plante kakae mo plante wota, mo bambae mi tekemaot olgeta sik blong yufala tu.

Profet Jeremaea i prea blong Hae God i givhan long hem

Nao Profet Jeremaea i prea bakegen, i talem se, "Hae God. Mi mi harem nogud tumas, plis yu givhan long mi, yu mekem mi mi kam gud bakegen. Plis yu sevem mi, blong mi save stap gud, from we oltaem mi stap presem yu nomo.

Hem i stap fogivim mi,

i stap tekemaot ol sin blong mi.

Hem i stap tekemaot ol sik blong mi,

i mekem mi mi gud bakegen,

Hem i stap mekem

olgeta we oli harem nogud,

oli harem gud bakegen,

mo i stap fasem ol soa blong olgeta.

mo i stap openem ae blong ol blaenman.

Oltaem hem i stap leftemap olgeta

we oli foldaon.

Ol man we fasin blong olgeta i stret,

hem i stap lavem olgeta.

Prea we sikman i mekem nao i oraet bakegen
(Tok i go long ol man.)

Ol man we oli stap tingbaot ol puaman,

oli save harem gud.

Sipos oli stap long trabol,

Hae God bambae i givhan long olgeta.

Hem bambae i blokem olgeta,

i lukaot gud long laef blong olgeta.

Bambae hem i mekem olgeta

oli stap long graon ya,

oli harem gud,

bambae hem i no save letem olgeta

oli go long paoa blong ol enemi blong olgeta.

Mo taem oli sik,

hem bambae i givhan long olgeta

i mekem olgeta oli oraet bakegen.

Fren. Mi mi save finis we laef blong yu long fes blong God i stap gud. Mo mi stap prea se bambae laef blong yu i gohed gud long evri samting, mo bambae yu stap gud, yu no sik.

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

?I gat wan long yufala we i sik? I gud hem i singaot ol elda* blong jos blong oli kam luk hem. Nao olgeta oli save prea long hem, mo oli save kafsaedem oel i go long hem long nem blong Masta* blong yumi. Mo prea blong man we i bilif bambae i hilim sikman ya. Masta blong yumi bambae i mekem bodi blong hem i strong bakegen, mo sipos hem i bin mekem sam sin, Masta blong yumi bambae i fogivim hem from.

?I gat wan long yufala we i sik? I gud hem i singaot ol elda* blong jos blong oli kam luk hem. Nao olgeta oli save prea long hem, mo oli save kafsaedem oel i go long hem long nem blong Masta* blong yumi. Mo prea blong man we i bilif bambae i hilim sikman ya. Masta blong yumi bambae i mekem bodi blong hem i strong bakegen, mo sipos hem i bin mekem sam sin, Masta blong yumi bambae i fogivim hem from.

From samting ya, i gud yufala i stap taltalemaot ol sin blong yufala long yufala, mo i gud yufala i stap prea long yufala, blong bambae God i mekem yufala i gud bakegen. Taem we stret man i prea, prea blong hem i gat paoa, mo i save karem plante frut.

Yes, God i soemaot plante gudfala samting long mi. Be blong blokem mi, blong tingting blong mi i no go antap tumas, hem i letem wan trabol i stap kam long mi oltaem. Trabol ya i olsem nil blong aranis, we i stap stikim mi, i olsem man blong karem tok blong Setan*, we oltaem i stap kilim mi. Hemia i blong blokem mi, blong tingting blong mi i no go antap tumas. Tri taem mi askem long Masta blong yumi, blong hem i tekemaot. Be ansa blong hem, hem i talem se, "Mi mi save givhan long yu long gladhat blong mi, mo hemia i naf blong holem yu. Taem we yu yu no gat paoa, paoa blong mi i save kam strong moa long yu." From samting ya, mi mi glad moa blong tok flas from ol samting we i soemaot we mi mi no gat paoa. Long fasin ya, mi save harem we Kraes* i stap lukaot long mi long paoa blong hem. Nao from samting ya, taem mi mi stap long trabol from we mi man blong Kraes, be tingting blong mi i save stap kwaet. Taem mi no gat paoa, no ol man oli tok nogud long mi, no mi gat hadtaem, no ol man oli mekem i nogud long mi, no mi harem we laef i strong tumas, be mi mi glad nomo, from we long taem we mi mi no gat paoa, long taem ya nao, mi mi gat paoa.

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

"Olgeta samting we i stap mekem yumi harem nogud,

hem i karem olgeta evriwan.

Ol sobodi we hem i karem,

hemia ol sobodi blong yumi.

Be yumi,

yumi ting se God nomo i stap panisim hem,

hem nao i stap kilim hem,

i stap mekem hem i harem nogud.

"Olgeta samting we i stap mekem yumi harem nogud,

hem i karem olgeta evriwan.

Ol sobodi we hem i karem,

hemia ol sobodi blong yumi.

Be yumi,

yumi ting se God nomo i stap panisim hem,

hem nao i stap kilim hem,

i stap mekem hem i harem nogud.

Nao yumi lukluk nogud long hem,

yumi tanem baksaed long hem.

Hem i wan man

we i harem nogud plante taem,

mo i savegud olgeta samting

we i stap mekem man i harem nogud.

Yumi tanem fes blong yumi,

olsem we hem i nating nomo,

mo i no gat man

i save lukluk i go long hem.

Sipos yu yu stap glad oltaem, sik i no save spolem yu. Be sipos tingting blong yu i stap kam nogud oltaem, bambae yu stap long rod blong ded nomo.

Sipos yu sik bigwan, be yu wantem tumas blong yu laef, tingting ya blong yu bambae i save holem yu yu no ded, be sipos tingting ya i lus, bambae yu ded kwiktaem nomo.

Taem man i putum tingting blong hem i stap strong long wan samting, be samting ya i no kamtru, tingting blong hem i save foldaon, be taem samting ya i kamtru, hem i glad we i glad.

(Tok i go long Hae God.)

Taem mi no talemaot ol sin blong mi long yu,

mi mi slak we mi slak,

from we evri dei nomo, mi stap krae kasem tudak.

Long dei mo long naet,

yu stap panisim mi.

Paoa blong mi i lus olgeta,

olsem wota we bigsan i bonem,

nao i drae olgeta.

Ale, mi talem se,

"Bambae mi talemaot sin blong mi long Hae God."

Nao mi talemaot ol sin blong mi long yu,

mi no moa haedem ol samting nogud

we mi mi mekem.

Nao yu yu fogivim mi,

yu tekemaot ol sin blong mi.

Ol brata mo sista. Mi mi askem strong long yufala, se plis yufala i tekem fasin blong mi. Yufala i luk. Mi mi tekem fasin blong yufala finis. Yufala i save se bifo, mi mi kam stap wetem yufala from we mi mi sik, nao mi gat janis blong talemaot gud nius ya long yufala. Be long taem ya yufala i no mekem wan trabol long mi. Mo sik ya blong mi i mekem plante trabol long yufala, be yufala i no harem nogud long mi, yufala i no ting rabis long mi nating. Yufala i tekem mi mi go long haos blong yufala, olsem we mi wan enjel blong God, no mi Jisas Kraes* nomo.

(From we yu stap sik oltaem, i nogud yu stap dring wota nomo, i gud yu stap dring smol waen, blong givhan long bel blong yu.)

Hem bambae i ravemaot wota blong ae blong olgeta. Nao bambae i no moa gat man i ded, mo bambae man i no moa krae from man we i ded. Bambae i no moa gat man i krae, mo bambae man i no moa harem nogud long bodi blong hem. Ol samting ya blong bifo oli lus olgeta."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-