Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
ईसु यहूदि सभाघरन मैं उपदेस देतो, परमेस्वर के राज्य को सुसमाचार को प्रचार करतो, लोगन के रोग और हर तरह की बिमारिन से अच्छो करतो बौ गाँव-गाँव और नगर-नगर घूमत रहै।
बिमारन कै अच्छो करौ; मरे भैन कै जिंदो करौ, कोहोढ़ बारेन कै सुद्ध करौ, प्रेत आत्मा कै निकारौ, तुम सेंत-मेंत मैं पाए हौ, बिना कुछ लिये मुफ्त मैं बाँटो।
बिमारन कै अच्छो करौ; मरे भैन कै जिंदो करौ, कोहोढ़ बारेन कै सुद्ध करौ, प्रेत आत्मा कै निकारौ, तुम सेंत-मेंत मैं पाए हौ, बिना कुछ लिये मुफ्त मैं बाँटो।
जब संजा खिन हुई गई, तौ आदमी ईसु के झोने आए, जिनके अंदर प्रेत आत्मा रहैं अपनी एक आग्या से बौ प्रेत आत्मा कै निकार दई जौ तरह से बौ सब रोगी कै चंगो कर दई। जौ तभई भौ ताकी परमेस्वर यसायाह भविस्यवक्ता के जरिया जो कही रहै पूरो होबै, "बौ खुद हमरी बिमारी कै लै लई और हमारी बिमारियन कै ठीक करी।"
मैं नंगो रहौं, तुम मोकै लत्ता पैंहदाए; मैं बिमार रहौं, तुम मेरी खबर लै, मैं कैदखाना मैं रहौं, तुम मोसे मिलन आए।’ तौ धर्मी बाकै जबाब देंगे, ‘प्रभु हम कब तोकै भूंको देखे और खबाए? या प्यासो देखे और पानी पिबाए? हम कब तोकै परदेसी देखे और अपने घर मैं रखाए या नंगो देखे, और लत्ता पैंहदाए? हम कब तोकै बिमार या कैदखाना मैं देखे और तोसे मिलन आए?’ तौ राजा उनकै जबाब देगो, ‘मैं तुमसे सच कहथौं, कि तुम जो मेरे जे छोटे से छोटे भईय्यन मैं से कोई एक के संग करे, बौ मेरिये संग करे!’"
ईसु जौ सुनकै उनसे कही, "अच्छे भलेन कै बैध की जरूरत नाय होथै, लेकिन बिमारन कै होथै। मैं धर्मिन कै नाय, पर पापिन कै मस्कान आओ हौं।"
बौ सहर के बिमारन कै अच्छो करौ, और हुँआँ के लोगन से कहबौ, ‘परमेस्वर को राज्य तुमरे झोने आए चुको है।’
फिर ईसु बारह चेलन कै एक संग बुलाई और उनकै सब प्रेत आत्मा कै और बिमारियन से अच्छो करन की सामर्थ्य और अधिकार दई। और उनकै परमेस्वर के राज्य को प्रचार करन, और बिमारन कै अच्छो करन के ताहीं भेजी,
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
मेरे प्रिय दोस्त, मैं मन से प्रार्थना करथौं कि तेरे संग सब कछु अच्छो होबै और तैं अच्छी सेहत को रहबै, काहैकि मोकै पता है कि तैं आत्मा से अच्छो है।
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
अगर कोई तुम्मैं रोगी है तौ कलीसिया के बड़े-बूढ़ेन कै बुलबाबौ, और बे प्रभु के नाओं से बाकै जैतून को तेल लगाएकै बाको अभिसेक करकै बाके ताहीं प्रार्थना करैं। और बिस्वास कि प्रार्थना से रोगी बच जागो और प्रभु बाकै ठड़बाए देगो; अगर बौ पाप भी करी होगो तौ, परमेस्वर बाकै माफ कर देगो।
अगर कोई तुम्मैं रोगी है तौ कलीसिया के बड़े-बूढ़ेन कै बुलबाबौ, और बे प्रभु के नाओं से बाकै जैतून को तेल लगाएकै बाको अभिसेक करकै बाके ताहीं प्रार्थना करैं। और बिस्वास कि प्रार्थना से रोगी बच जागो और प्रभु बाकै ठड़बाए देगो; अगर बौ पाप भी करी होगो तौ, परमेस्वर बाकै माफ कर देगो।
काहैकि तुम्हऊँ एक दुसरे के सामने अपने-अपने पापन कै मान लेबौ; और एक दुसरे के ताहीं प्रार्थना करौ, जोसे चंगे ही जाबौ; न्याई आदमी कि प्रार्थना को एक सक्तिसाली प्रभाव होथै।
लेकिन मोकै भौत सानदार चीजन की बजह से गरब से भर जान से रोकन के ताहीं, मोकै एक दर्दनाक सारीरिक बिमारी दई गई, जो सैतान के दूत के रूप मैं मोकै मारन और मोकै गरब करन से रोकन को काम करथै। जाके बारे मैं, मैं प्रभु से तीन बार प्रार्थना करो, कि मोसे जौ दूर हुई जाबै। लेकिन उनको जबाब रहै: "मेरो अनुग्रह और किरपा तुम सबन कि जरूरत है, काहैकि मसीह की सक्ति मेरे ऊपर सबसे बड़ी है जब तुम कमजोर होथौ।" मैं मसीह के खातिर कमजोरियन मैं, अपनान मैं, तकलीफन मैं, जुल्मन मैं और मुस्किल मैं संतुस्ट हौं। काहैकि जब मैं कमजोर होथौं, तौ मैं मजबूत होथौं।
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
लेकिन तुम जानथौ कि सुरु मैं सरीर की कमजोरी के बजह से तुमकै सुसमाचार सुनाओ। मेरे सरीर मैं मोकै जो कमजोरी कै सहनो पड़ो बाकै नाय तौ तुम कम जाने ना मजाक उड़ाए लेकिन मोकै परमेस्वर कै स्वर्गदूत के हानी अपनाय हींना तक की मोकै मसीह ईसु के हानी समझे।
खाली पानी मत पीबै, अपने पाचन मैं मदत करन के ताहीं थोड़ी सी दाखरस ले, काहैकि तुम गजब बार बिमार पड़थौ।
बौ उनकी आँखी से सब आँसु पोंछ डारैगो। फिर न मौत रैहगी, और ना सोक, ना विलाप, ना पीड़ा रैहगी पुरानी बात बीत गई हैं।"