Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

ಿ ಅತಿ ಿ ಮಯಾ, ಸಮ, ಾಂಿ, ಿ, ತಡಿಿು, ಮರಗು, ಉಪಕ, ಬರೊ, ಅಪಅಪಹತಿಿು. ಇವತಪಕಯಧರಮಶಕತೈ.

ಕದಿ ಮರಮನಕರಕಷಣಿ ಿಿವಸ. ಅಪಿಿಕರ‍್ಿ ಿಮನಕಕರಬಯಸಕರ‍್ಿ ಡಸ. ಅಪಿ ಕರಿ ೊ಼ನಬಿ ಿನಬಿ ಿಹಮ‍್ಿಡಸ. ಅಪವರಿ ಿಆವದತ‍್ಹಯಲವಅಪಿಿಂಗತ ‍್ೌ. ಅಪಿ ಆಸ ಥಯ. ಿಿ ಮಹಿಆವಸ.

ಅಪಿದಲ ಆತಿ ಆತಹವೈ. ಅಪಕತ ಭರಿ, ಮಯವರಿ ಹತಿಿ ಆತಿ.

ಆಶಿೊಂಿಿದಲಹಿ ಿ ಿಿತಮಉಪಯಕರಲಿಥಯಲ ಿಕರೊ. ಬರಸದಸದಣನನನದಮದಮಿ ಿ ಿ ಿಿ ಮಯ

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

ವತ‍್ಹಯಲ ಿಂಗತ ನಮಘನಲಮು? ಪಸಬಹಮಳಯಕೈ. ಿಿ ಬಹಿಿ ೊ. ಆಯಲವಹತಿಿವಸ. ಬಹಿಿ ಿಕರಸ. ಅಪಿ ಹಮಬಹಿಿ ಿ. ಿ ಿ ಿ ವತಟತೈ, ಿಂಗತ ಡತೈ. ಿಾ಼ಬಲಿಿಿಂಗತ, ಗನರಬಿ, ಮನಿಹತಿ.

ಸಬರ ‍್ಹಯಿಕರಿಿೆ. ಗನಿ ಆಸನಿ ಆಗಕಬಳಿಮರಿ ಿಕರಿಿೊ಼ೈ.

ಮನಕಿಧನಆಯನತಿ. ಿದಲ ು಼ೈ. ಿಧನೈ. ಧನಆಯಲ ಪರ ಿತಡಿಿಿ ಕತ ು಼ಿಿ ಿವಸ.

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

ಯಕಕಜಮನಸವ‍್ಹವವರಿ ‍್ಹವೊ. ಮನ ೈ. ವದಿಿಂಗತ ಿಡಕ‍್ಹವಸ ಮನಕ. ಬರಘಟಟರ‍್ಿೊ. ಕದಜಗತ‍್ಹಯಲ ‍್ಹಯಲ ವತೆ.

ವರೊ಼ಚಲ

ನಜಿ಼ಆಯ. ನವಹತಿಿೊ. ಥನಕರಸಹಕರಸ.

ಿಿಬದಲಿ

ಿಮನಕಹನಿದಲ ಮಮಅನಭವಿೊ. ಿಿ ಿತಮ‍್ಹಯಲ ಮನಸ ದಲಿಕತ ಭರಲಿೊ. ಗಕದಲ ಮನಕಥಯ. ಿಿ ಜಗತಮನಕಿ ಮರಿ ಿಂಗತ ಕರ‍್ಿ, ಿ ಮರಿ ಿಂಗತ ಕರತಿಕರತಕತ ಭರಲಿೊ.

ಬರಮನಕಕರಕರತಘನಕರ‍್ಾ. ೈಂಿಕರ. ೊ಼ಗಲ ಕರ; ಿಥಯ, ಿಥಯ, ಹಸ‍್ಹಯಲ ಕರವರಿ ಮತಲಬನವರಿ ಿವಡ. ಿಆರಧನಕರಾ. ಅಸ‍್ಹಯಲ ವರಿ ಕರಿಬರಿ ವಸ. ಿಿಕವಸ.

ಬರಕರಿ ಗಸ. ಮರಿಗಯಲ ಮನವರಿ ಿ‍್ಹಯಲ ಮನಕಕರತಯ‍್ಹಯಲ ಿತನಿಿರಣು.

ಿಳದಿಿದಲ ‍್ಿಪರಿವರಿ ಮರಿ‍್ೌ. ಿಷಯಮಕರೈ.

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

ಯಕವದಐಕೊ; ವರಿಯಕವದಿನ- ಹಮರಡು, ಭಯನಕ ಥಯಲ ಕರು, ಪವಿಆಲಯನಭಕುಂಪನುಂಕವಹಪನನಕಕಿವಸ ಸವಕರಿ- ಿತನಿ ಹಜಾ಼ತನಲಕಾ಼ಲಸ; ಪವಿಆಯಲನವರಿ ಪನವಸ ಕದೊ.

ೆ! ಪರಪರ ಥಯಲ ಿ ಿಶಯಮಯಲ ಮಹತಅದರಚಕರಕವಮನಮನಸ ೆ. ಿಮಹತಘನೈ! ಿಅದಘನೈ! ಿಿ ಹಮಿ ೈ, ಿಿ ಆಳಿತಲತಲಾಂತರ ಲಕಯವಸ.

ಅಪದಕರನಅದಿರಮತಿಮಯಿಯಮಮಳೊ. ಿಅಪಫಕರಿಅಪಿಗಡೈ.

ಿತನವರಗಿಿಬಗಲ ಿಿೊ. ಿತನಅದಿಪತಿಿಿ ಅದಿಿಿಿ ಕತವಿಿ ಾ಼ಿಿ ಕರ‍್ೊ. ಿ‍್ಅಗಲಿ‍್ಹವಿದಲ ಕಯಿ ‍್ಹಯಲವಿಿ ಿೈ.

ಅಪವರಗನರಜಕರಥಯಲ ಿಾಂರಕಷಕ ಆವೆ. ಿಅದಿನಮಕರಲಿಪರ ಅದಿದಲವಿವಭಅಪಘನಕತವರ ಿಿಂಗತ ಾಂತರ ಕರಸ.

ಿಮರಲವಿಉಟಿಆಯೊ. ವರಿ ಮರನತಿ ಕವಅಪವತೆ. ಹಮಮರಣನಿಪರ ಕಯಅದಿನತಿ.

ಪನಿಿಂಗತ ‍್ಹವಮನಕಚಸನತಿ.

ವಭಿಂಗತ ನತಿ. ಿ ಆತಹರಿಿ ‍್ಹಯಲ ‍್ಹಯ, ಆತಹತೆ. ಿಿ ಿತನಿ ಆತ‍್ಹಯ, ಿತಮ‍್ಹಯಲವಹವೈ.

ಆದಮನಧಕಮರಣನಿ ಥಯಲ ಿಂಗತ ಿಧಕಿಉಟಸ. ಯನಯಕರಮಬದತರಿಪಡಿಿವಸ. ಪಸಫಲ ಿಿಥಯೊ. ಾ಼ಾ, ಿಮಳಲವವರಿ ಯಕಆತಿವಸ. ಆವಥಯಲಪರಜೈ. ಅದಿಕತ ಿಕರಿಥಯಲ ಒಪಿಿವಸ. ಿಮನಪಗಲಕಿಆಳು.

Seja o primeiro