Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

Ɗang ɗak ɗe gurum moo cìn nɗǝǝn Riin Naan mo a, walnshak, retnyit, tongryang, gung mbii mo, naajeel nshak, cìn mbii ɗeret mo, shinzeen, sham káa, yaasuk. Mbii ɗesǝ mo jir, baa mee Wàar ɗe nkaa mo kas.

Naan wur kám ɗeret wur mmun, mbǝkǝ gurum mo jir mo kat ɓam ɗe. Ɗeret Naan kám mmun ar ɗe mun nnook cìn mbii ɗebish mo ɗe nyit Naan, coor yil ɗesǝ. Ɗang ret mun yaasun mun mwaan ɗe ndǝre-ndǝre zak, mbǝkǝ nɗǝǝn mbii ɗe muu cìn mo jir, ɓe ret ɗe nNaan nyit. Kaaɗi mun nkaa naa puus ɗeret parɗi mbii ɗe muu leyit nkaa mo ngam, nciit mǝnǝ, ɓe mun nnaa ɗeɗes nNaan fun. Ɗeɗes met jir Nguɓam fun Jesu Kristi zak.

Mpeemǝnǝ, ɓe wen kǝn sat nwun nǝnee, << kaaɗi wuu ten wu shinzeen nJesu Kristi, ɓe wu gung, mbǝkǝ shiimwaan fuu mo ɗee ɗi a ɗeret hakyeng, kǝzak, wu gung nwun man mbii mo ɗi. Taji wu yit ɗee a man mbii mo ɓejee kas, ɗangɓe wu gung nwun yaasuk ɗi. Kaaɗi wuu gung mbǝkǝ nwun yaasuk ɗi, ɓe wu ɗar ɓalɓal nɗǝǝn mbii ɗeret mo jir, nwun shin ɗeɗes nNaan. Kaaɗi wuu mwaan nɗǝǝn ar ɗe shang nNaan , ɓe ret wu tap shak a kaa ɗyemnǝǝnshak mo . Wu wal ngurum mo jir.

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

Baa wu man , ndǝǝn kwoon sushii, ɓe gurum mo ɗes moo shwe, ɗangbe a ngumǝndong lap zuum ɓejee ɗak kas aa? aasǝ zak, ret wu shwe, mbǝkǝ wu kat zuum ɗi. Koo weyi, ɗi wur a ngusushii, ɓe wu naa nkar shin fin ndǝǝn mbii mo jir. Wur kar shin fin, mbǝkǝ wur lap zuum ɗi nii kǝlak wat ɗi, amma mumun, muu lap a zum ɗi baa nǝn cham wat kas. Baa wen kǝn su a buu-buu kas, cutpee ɗi wen kǝn cìn , baa wen kǝn cut a buu kas. Ɗangɓe wen kǝn cìn sen fen, mbǝkǝ sen fen ɓal ɗi, ɗee ɗi ndǝr fen kaa kǝrem , mbǝkǝ taji aɓwoon ɗi wen satpwoo ɗeret ngurum mo, ɗangɓe mo yool baa wen shikáa fen mɓwoon kas.

Ɗangɓe katɗang ɓe baa mo mak yaasut kas, ɓe ret mo cìnɗyik, mbǝɗe ngyel gurum cìnɗyik, met aku ɗi coor se seen ngurum.

Baa mee jwaan ɗe nǝn nkat wun ɗi kas, see a ɗi nǝn nkat koor gurum mo jir zak. Naan wur a nguzeen, baa wur nyit mee jwaan kat wun, ɗe nǝn mmet mɓal fuu kas. Ɗangɓe a shi jwaan , ɓe nwun nle ar put ɗi zak, mbǝkǝ wu mak gung jwaan ɗi.

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

Taji wu ɗee ntan kas, ɗangɓe wu tong shi gongpee, mbǝɗe shaarlek fuu Ngujwaan wur mwaan mass-mass kaa mbwoor ɗe wal kaaɗi nkaa tang ngwe ɗe nse. Wu ɗar ɓalɓal. Taji wu shin pee nwur kas. Wu sekyeen cìn ɗak nNaan ɓejee ɗak. Taji kǝǝrmuut ya wun kas. Wu man nǝnee, << ɗyemnǝǝn fuu nen Jesu mo koo a nɗǝǝn nyil ɗesǝ, ɓe mon nkaa shwaajeel kaaɗi wuu shwaajeel nyaksǝ .

Parɗi yil ɗesǝ nkyes, baa wul kas, mbǝmǝnǝ wu tap káa fuu mo, nwun ɗar ɗi ɓalɓal, mbǝkǝ nwun mak cìn ɗangnaan ɗi.

Kaaɗi gyet Jesu wur shwaajeel nɗǝǝn nan, aasǝ ɓe ret nwun wu ɗak suk mbǝkǝ nwun shwaajeel ɗi nɗǝǝn nan kaaɗi gyet wur shwaa zak. Mbǝɗǝ koo ngwe ɗeɗang , ɗewur shwaajeel nɗǝǝn nan ɗesǝ, ɓe wur yit shikbish. Yool nyaksi, taji wu yit coor pǝtuup fuu mo se korong nkaa wun kas, ɗangɓe ret nwun cìn a mbii ɗe Naan rǝɓet nwun cìn shidaar-shidaar. Wuu ten wu watpee ɗes nkaa cìn mbii ɗebish, kaa nen ɗe baa mo man Naan kas, moo cìn . Taji wu cìn mbii mǝnǝ mo kas. Gyet nyam ɓe wuu mwaan a nɗǝǝn coor nan fuu mo, baa gyet tong fuu mo ret kas. Gyet coor nan mo se korong nkaa wun. Gyet wuu sat a nshwaamwes, yuur wun ɗi ɗak, shidaar-shidaar ɓe wuu kuur ashak mbee shwaayuur, ɗeɗang gyet wuu seyil nkùm mo, jir mbii ɗesǝ mo, ɓe Naan wur cii mo hakyeng. Ɗang nyaksǝ, baa wu kuɗi wuu cìn mbii ɗebish mo ashak mo kas. aapwoo ngurum mo, mbǝɗe baa wu kuɗi wuu cìn mbii ɗesǝ mo ashak mo kas, mbǝmǝnǝ ɓe moo kas wun. Ɗang parmeeci, ɓe nen ɗesǝ mon nɗar ntoom Naan, wur tokɗyeel ɗi mmo, mbee mbii ɗe mo cìn mo nɗǝǝn nyil ɗesǝ. Baa pee kuɗi jong-jong kas, aku Naan tokɗyeel ɗe mmo, nen ɗe mo kuɗi seen nɗǝǝn nyil ɗesǝ, nen ɗe mo ten murep mo.

Koo weyi nɗǝǝn wun, ɓe ret wur man kaaɗe wur yaa kaa fin ɗi nɗǝǝn ar ɗǝɓang, ɗe ret. Baa a shi coor nan kas, kaaɗe nenkum ɗe baa mo man Naan kas, moo cìn .

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

Wur put mun nɗǝǝn iiko mu peenkoo, ɗangɓe wu waa mang mun ɗel mun nɗǝǝn mulki Làa fin. A Làa fin, wu ang mun, ɗe kam a wur fwo shikbish fun mo mmun.

ɗe gyet wur cìn ɗak , mbǝkǝ wur yool ɗe Kristi a peemúut, nNaan wur le Kristi kàa tong nsarse wur nɗǝǝn ɗengnaan. Kristi wur met mɓal mishkoom mo jir, iiko, ɓal, ɗes se mishkoom mo jir. Sǝm wur met koor sǝm mo jir. Baa a nɗǝǝn ɓit ɗeyaksǝ ɓejee ɗak kas, ɗangɓe nɗǝǝn ɓit ɗe mo ndung akyeen.

Ɗang mun, ɓe tul fun a nɗǝǝn ɗengnaan. A pee ɗe muu naa Nguɓam fun Daa Jesu Kristi ɗewur ntong aɗeng sham ɗe. Wur mbǝ ciir mǝse fun ɗebish mo, mbǝkǝ mo ɗee ɗe kaa ram wur . Shi iiko wur ɗesǝ, ɓe wur njì mbii mo jir, mo ɗee ɗe ntoom wur.

Mɓeɗǝ a mɓe Adam ɓe gurum mo jir mo murǝp, aasǝ zak, a ndǝǝn Kristi ɓe gurum mo jir mon nyool a peemúut seen. Ɗangɓe koo meye ɓe mo a ndangshak-ndangshak. A Kristi wur a ɗinshee yool a peemúut akuɗang. Katɗang wur mbaajì, ɗangɓe nen wur mon nyool a peemúut zak. Ɗangɓe peekyes yil nǝn njì wul, ɓe Kristi wur nshin mulki nNaan puun, aɓwoon ɗi wur ten twe koo a mulki, iiko, koo a ɓal ɗeɗang ye. Mɓǝɗǝ tǝng Kristi wur ncìn mulki har parpuus ɗe Naan wur nle shaarlek Jesu mo ɗee nder shii fen.

Seja o primeiro