Domínio próprio
O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.
Se̱di Yar-u̱ mu̱t go̱-du̱ tun-to̱ no̱m-to̱ u̱-me̱ fat-u̱t in:
U̱t-cwan,
U̱r-so̱ ne̱,
Ru̱s-du̱ jab ne̱,
Gag-du̱ jab ne̱,
U̱r-o̱n ne̱,
No̱m-du̱ no̱m-u̱t so̱-to̱ ne̱,
Yadu̱ jab ne̱,
Swu̱u̱mse̱ du̱ u̱r-hi,
U̱ shu̱pdu̱ u̱r-hi ne̱.
Bo̱r-yu̱ zaar yu̱ do̱’e̱ u̱t-zu̱ a ne̱t-tu̱ no̱m no̱m-to̱ da.
Remu̱ u̱zu̱ Ru̱-u̱ yaag in yar-u̱ u-gye̱r da, se̱di yar-u̱ u̱r-be̱b, tu̱msu̱ u̱t-cwan ne̱ tu̱msu̱ him-tu̱ u̱r-hi ne̱.
Governar a si mesmo
Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.
Disciplina e vigilância
Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.
O senhorio de Cristo
Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.
mo̱ yu̱nse̱ Kiristi du̱gu̱ m-mar, tu̱msu̱ wa shu̱gu̱sse̱ wu̱n u-do̱m u̱ pora-du̱ du̱ sek-mu̱ u-Ru̱ u̱ kom-u̱ u̱s-cwa u-Ru̱ u̱-do̱m u-ru̱ U̱ku̱n Kiristi wa o̱o̱ge̱ u̱r-faru̱k m-ze̱g ko̱tu̱he̱ yar-to̱ tu̱ o̱ u̱r-faru̱k. Tu̱msu̱ wa o̱tte̱ dim-du̱ zege̱ ko̱du̱he̱ dim-de̱ u̱ uno̱ da-o̱ m-ha da-u̱ o̱o̱ne̱ ne̱.
Se̱di in ne̱t-tu̱ do̱m u-ru̱ to̱. Tu̱msu̱ in e̱ku̱ste̱ u̱ e'-du̱ wa-u-u̱ku̱r du̱gu̱ ku̱n, wu̱na o̱ Wa-ko-uyan Ye̱so̱ Kiristi. Wa do̱’e̱ kab-du̱ war-tu̱ za m-sek u̱ in tu̱msu̱ wa muut to̱ sha-mu̱ war-u̱ m-sek u̱ wa. Wa u̱t-no̱m iya u̱ be̱b-u̱r wa, remu̱ gandi be̱b-u̱r re du̱ muute̱ ko̱-uyan u̱du̱ faru̱k-u̱r wa.
In nakku̱n u̱zu̱ Ru̱-u̱ yu̱nste̱ Kiristi du̱gu̱ m-mar, tu̱msu̱ wa zamu̱n u̱t-swu̱r m-mar da. Mar-mu̱ zatte̱ u̱r-be̱b u̱du̱ Ye̱so̱ da.
Ne̱t-tu̱ o̱ dorog-su̱ u̱r-ma ne̱t, Ru̱-u̱ za ho̱g-du̱ zwarru̱ go̱-du̱ ne̱t-u̱t to̱ da.
Se̱di a in yage̱ dorog-su̱ u̱r-ma ne̱t u̱ dor-u̱t in da. Yagu̱n u̱ Yar-u u-Ru̱ o̱ dor-u̱t in, remu̱ zu̱ wa o̱ u̱r-yu̱ u̱-me̱ in. Ne̱t-tu̱ zatte̱ Yar-u̱ rwu̱ne̱ u̱du̱ Kiristi da, Kiristi nak wa da.