Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
తూ మారు దాసుడ్కరి మే తున దక్లో కోయినితిమ్ కరి మే తారేతి బోలి రాకోస్. మే తార కేడేఛౌ నకోడరిష్. మే తారో దేవ్, దిగుల్ పఢ్ నొకొ. మే తున బలమ్తి రాఖిస్. తున మద్దత్ కరవాలొ మేస్, నీతిను మారొ కావ హాతెహూః మే తున ఆదిలీష్.
తూ పాణిను జుకాళోమ చలిగయోతో మే తారకేడె ర్హహీస్. నదిన మహీ చలిగయో తోబి తున డుబౌషెకొయిని. తూ ఆగ్నమహీ చాళ్యొతోబి బలీష్ కొయిని, ఆగ్ను జల్పటే షాత్బి కర్షె కొయిని.
తూ మార నజర్మా లాడ్వాళొహువను బారెమా దెఖ్కాయో ఇనటేకె ఘనుడు హుయో. మే తున ప్రీతి కరుకరూస్. ఇనటేకె తారు బదుల్తీ అద్మియేన, తార జాన్నా బదుల్ జనాల్న దీరాక్యొస్.
నొకొఢరిష్, మే తారకేడె ఛౌ. ధన్ నికతెబాజు కంతూ తారి జాత్వాళునా బులాయ్ మంగాయిస్. పడమడ కంతూ తున ఏక్ గళ్లొకరిస్.
నొకొఢరిస్ తూ షరం నకోఖైస్. అవమానంనా కోహుషేని. ఢర్ పడ్నొకొ. అడ్డానిమా తారు ఇజ్జత్నా షరమ్నా బులీ జైయిష్. తారి హూఃజ్ హారిన బులీ జైయిస్.
దేవ్నుఫర్ పాచు పర్జావాలనా షిక్చా
మార విషయం పుఛ్చావకొయింతె వాలన మారకనా ఆవదిదొ. మన దూండకొయింతె ఇవ్నా మే మల్యొ. మన బులావకొయింతె రాజ్యంమా మేఛవ్, హదేక్ మేఛవ్ హైదేకో మే ఛవ్ కరి బోల్యొ.
యెహోవానటేకె జప్తతూ ర్హయిన్ దెక్కావాళు, నవూబలం మల్షె. ఇవ్నె హఃబ్లినితరా పాక్డియే చీదుకరిన్ ఉప్పర్ ఉడ్షె. పడకొయినితిం మిలావ్షే. షోలికోజాయినితిం చాల్షె.
తెదె మే కినా బోలిమొకల్ను? హామార నిమిత్తంతీ కోణ్ జాషే? కరి ప్రభువు బోలుకరస్కరి హఃమ్జొ. తెదె మే హదేక్ మే ఛౌవ్, మన మొకల్ కరి బోల్యొ.
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
యేసుక్రీస్తుమా దేవ్ను ఫ్యార్
ఇమ్ ర్హహితొ సాత్బొల్సు? దేవ్ అప్న బ్హనె ర్హహితొ అప్న విరోదంకొన్?
కింకతొ అజు ఢరనాటేకె తుమే దాస్యపు ఆత్మన పొందకొయిని పన్కి దత్త ఛియ్యోను ఆత్మనా పొంద్యొ యో ఆత్మ కలిగితె ఇవ్నే అప్నె అబ్బా భా కరి ప్రార్థనా కరూకరుయేస్
ఇను బగ్లాల్వాలు క్చేమాభిహ్రుద్ధి హువాతిమ్ అప్నమా హర్యేఏక్జాను అష్యల్ హుయుతె ఇనమా ఇనా ఖుషిరాక్నుకరి.
క్రీస్తు యేసు చిత్తప్రకారం ఎక్ దిల్తీ ఏక్ ఆవాజ్తి మల్యుతె ఇవ్నే ఓర్పునా ఆదరణనా కర్తహుయుతె దేవ్నా తుమ్నా అనుగ్రహించిస్ పన్కి.
తుమె ఏక్ జొగొ ఖడ్నూకిరి, కతొ తుమ్నబి మనబీ కల్గీన్ఛాతె విష్వాస్న క్హాజె, కతొ అప్నే ఏక్ను విష్వాస్తి ఏక్ ఆదరణపొందును కరి, మారు ఆఖ్ః ఆత్మాసంబంధంహుయూతె కృపావరంను కెహూబి తుమ్నా దెవ్వానా తుమ్న దేనుకరి ఆహ్క కరుకరూస్;
మన తాఖత్ దెవ్వాలొ కర్యొతె క్రీస్తుమా ఇనకనా మే సమస్తమ్నా కరీస్.
తుమారమా అష్యల్ కామ్ సురుకరీన్ యో యేసుక్రీస్తు ఫరీన్ ఆవ్సెతె ధన్తోడి యోకామ్ కర్తోరహిన్ ఖతం కర్సే ఆ మారు గట్ట్ నమ్మకమ్.
ఇనటేకె క్రీస్తుమ్హాఢి కోన్బి ర్హైతోస్ ఇవ్నె నవూ సృష్టి; జూణు మటిజంకరస్, హదేక్ నవూహుయ్రూస్.
విష్వాసంతి జీవనూ
ఇనహాఃజె హమే ఢర్సుకొయిని, హమారొ ఆంగ్తాన్ మరద్మామానొ కృషించీన్ జంవుకరాస్ ఆత్మ మరద్మానో ధన్పర్ ధన్ నవూ హుంకరాస్.
హమే దెఖ్కావతె ఇనటేకె కాహెతిమ్ దెఖ్కావాకొయింతె ఇనటేకె వాత్ బోలుకరేస్.
హుయితోబి యో తాఖత్ హమార మ్హడీహుయిన్ నాహుయిన్ దేవ్ మ్హడిహుయిన్ ర్హావనటేకె మాటిన కుండమా ఆ దవ్లత్ హమ్న మల్సే. కిజ్గా గైయతోబీ మిన్హత్పడుకరుతోబి ఫాసిజావ్వాల కాహె, అపాయంమా ర్హయితోబి అపాయంకొయినితిమ్ కొయిని, హమ్నా ఘను మిన్హత్ ఛా పన్కి హమ్న గాయపర్చకరస్ పన్కి మిత్రుల్ కొయినితిమ్ కోర్హాసుని. హక్లి దిదాతోబి దిక్కుకొయినితిమ్ కోఛియ్యెని, పడిగాతోబి నాషనంహువ్వాల కాహె. యేసును జాన్ హమారు ఆంగ్తాన్ను దేఖ్కావనటేకె యేసును మరణ్ను హమారు షరీరంమా హమేసా ఢొహిలీన్ జింకరియేస్. కిమ్కతో యేసును జాన్బి హమారు అద్మియోను ఆంగ్తాన్ను జీవ్తాహుయతె హమే హమేషా యేసునా నిమిత్తం మరణ్నా దెవ్వాడిరాక్యుస్.
క్రీస్తు దోస్త్ హువను భన్తీ దేవ్నా ఖందె హువను
ఇనటేకె హమే ప్రభూవునా వాత్మ ఢర్రాఖీన్ అద్మియేన ఒప్పించు కరియేస్, హమేసాత్కి దేవ్న స్పష్టంగా దేకుకరస్; తుమారు మనస్సాక్చినాబి యోస్పష్టంగా ర్హానుకరి హామె కోరుకరూస్. హమ్న హమేస్ తార హాఃమె ఒప్పు కరకొయిని, పన్కి దిల్మాఛాతె వాతెవ్నాలీన్ కాహెతిమ్ ఉప్పర్లు రూపంనలీన్ బడ్డాయికరవాలన తుమె జవాబ్ బోలునుతిమ్ హామరు విషయహుయిన్ తుమనా బడ్డాయి కారణం కలిగించుకురాస్. కింకతో హామ్నా పాగల్హుయూగు కరి కోన్బి బోల్యుతో యో దేవ్నటేకెస్, బుద్ధివాల హుయాతో యో తుమారటేకెస్. క్రీస్తును ఫ్యార్ అప్న చలాంకరస్, కిమ్కతొ హాఃరనటేకె ఏక్జను మరిగయో ఇనటేకె హాఃరుజను మరిజావను వాత్ హాఃఛి. జంకరతె ఇవ్నె హంకేతు ఇవ్నటేకె కహేతిమ్, ఇవ్నాహాఃజె మరిన్ పాచు ఉట్టాడవాలొహుయోతె ఇనటేకెస్ జీవనాటేకె ఇను హాఃరనటేకె మరిగోకరి నిష్చయించుకరియేస్.
ఇనటేకె హంకేతు హమే ఆంగ్తాన్ను రీతిమా కినహుయుతోబి ఆ ములక్ను ప్రమానాల్ను ప్రకారంతి కోమాలంకర్సుని, ఏక్ వహఃత్ హమె క్రీస్తున అమ్మస్ దేక్యా వుజు హంకేబి అమ్మస్ దేక్సు. ఇనటేకె క్రీస్తుమ్హాఢి కోన్బి ర్హైతోస్ ఇవ్నె నవూ సృష్టి; జూణు మటిజంకరస్, హదేక్ నవూహుయ్రూస్. సమస్తమ్ దేవ్నబారెమాస్ హుయిరూస్. యో అప్న క్రీస్తునుబారెమా సమాధానం కరూకరియేస్ ఇనేతి, యోసమాధానం కరీన్ సేవన హమ్నా దిదో. యోకెహూకతొ దేవ్ ఇవ్ను దోస్నా ఇవ్నఉప్పర్ నానాఖీన్, క్రీస్తుకనా ములక్ ఇనేతి సమాధానం కరూకరియేస్, యో సమాధానంను వాక్యంనా హమ్నా దీరాక్యోస్. ఇనటేకె దేవ్ హమారబారెమా తుమ్న బతిమాలంతరా ఛా, హమె దేవ్తి సమాధానంపడోకరి క్రీస్తుబన్తూ తుమ్నా బతిమాలుకరియేస్. సానకతొ అప్నె ఇనేతి దేవ్ను నీతిహువనుతరా పాప్ మాలంకొయింతె ఇనె అప్నటేకె పాప్నితరా కర్యు.
అగాఢి ఏక్జను సిద్ధంహుయుతె దిల్ ర్హైతొ కువ్వత్నా మీరిన్కాహె పన్కి ఫ్యార్తీస్ దిదుతె ఫ్యార్హుయీన్ ఛా.
పౌల్ దేవ్నా కృతజ్ఞతాస్తుతుల్ కరను
గోర్వతాలవాలొ భా, సమస్తంహుయూతె ఆదరణనా అనుగ్రహించవాలొ దేవ్, అప్నొ ప్రభూహుయోతె యేసుక్రీస్తు భాహుయోతె దేవ్ స్తుతింబడ్నుహువదా. దేవ్ హమ్న కెహూ ఆదరణతీ ఆదరించరాస్కి, యో ఆదరణతి కెజాత్ను మిన్హత్మా ర్హవ్వాలూబి, ఆదరించనటేకె కువ్వత్వాల హువానటేకె, యో హమారు మిన్హత్ హమ్నా ఆదరించుకరస్.
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
మార యందు తుమ్న సమాధనం హువాఖార్కు ఆ వాతెవ్నా తుమరేతి బోలుకరస్ ములక్నా తుమా మినాత్ పడ్సే మే ములక్నా జైన్చుకరుస్ కరి బోల్యొ.
మార యందు తుమ్న సమాధనం హువాఖార్కు ఆ వాతెవ్నా తుమరేతి బోలుకరస్ ములక్నా తుమా మినాత్ పడ్సే మే ములక్నా జైన్చుకరుస్ కరి బోల్యొ.
షాంతినా తుమ్నా అనుగ్రాహీంచీన్ జంకరూస్; మార షాంతినస్ తుమ్నా అనుగ్రాహీంచుకరుస్; ములక్ దేవుంకరస్ తీమ్ మే తుమ్నా అనుగ్రాహించుకరుస్ కోయిని, తుమారు దిల్నా బాధనొకొ పడాదేవో బుజు కినాబి నొకొదిసూ.
షాంతినా తుమ్నా అనుగ్రాహీంచీన్ జంకరూస్; మార షాంతినస్ తుమ్నా అనుగ్రాహీంచుకరుస్; ములక్ దేవుంకరస్ తీమ్ మే తుమ్నా అనుగ్రాహించుకరుస్ కోయిని, తుమారు దిల్నా బాధనొకొ పడాదేవో బుజు కినాబి నొకొదిసూ.
ఫ్యార్మా ఢర్ కోర్హాయిని; ఎత్రేస్ కాహె; పరిపూర్ణ్ ఫ్యార్ ఢర్నా నహాఃడిదేస్; ఢర్ దండ్తీ హుయూతె; ఢర్తె ఇను ఫ్యార్మా పరిపూర్ణ్ హుయోతె వాలు కాహె.
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
ప్రయాసా పఢీన్ భోజొనా పాడుకరతె సమస్తాజనూల్ మే తుమ్నా ఆరామ్నా దీస్కరి బోల్యొ. ఆత్మల్నా విస్రాంతి కలగ్సె.
బుజు ఆత్మన మారకొయినితిమ్, ఆంగ్తాన్నా మారవాలన ఢరినొకొజాసు; పన్కి ఆత్మనబి, అంగ్తాన్నా నరకంమా నాక్చేతె దేవ్నా దేఖిన్ ఢరొ.
యో తూమ్నాగూర్చి చింతించుకారస్ అనటేకే తూమరు చింతనాబి హాఃరుబి ఇనాపార్ నాకో.
అనటేకె తుమే జాహాఃత్ ఖుషిమా ఛవ్ పన్కి అవసరంనా బట్టి కెత్రూకి హాఃరు కరీన్ సోధనలమా, హంకె థోడు ధన్ తుమ్నా దుఃఖమ్ హుసె.
తుమే అష్యల్ విషయంమా ఆసక్తి థీ ర్హహీతో తుమ్నా హాని కర్సేతెకోన్? తూమే అజేక్తారా నీతిని బరేమా స్రమకారితొ తుమే ధన్యులు; ఇవ్ను గుర్కాహాఃనా ఢారనొకొ గబ్రావ్నొకొ.
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
అనటేకె తుమే హంకె కరూకరతె తిమ్మస్ ఏక్నుయేక్ ఆదరించీన్ ఏక్నుయేక్ అష్యతి క్చేమాభికలుగదేవొ.
అనటేకె తుమే హంకె కరూకరతె తిమ్మస్ ఏక్నుయేక్ ఆదరించీన్ ఏక్నుయేక్ అష్యతి క్చేమాభికలుగదేవొ.
ఘాను ఫ్యార్ కరతా అష్యాల్ కారనటేకె ఏక్నాయేక్ హెచ్చరించిలియే, తోడు జణు సంఘంతార మలిన్ ఛా తుమే సంఘంతార ర్హాను బులోనోకొ ప్రభువు ధన్ ఆవాను తుమే దేఖతోడి, ఏక్నాఏక్ ప్రేరేపించుకుంటా ర్హవొ.
ఆస్తిపాస్తిఫర్ ఆహ్ఃకరకొయినితిమ్ తుమ్నా కలిగ్యుతే ఇన్మా తృప్తిపొందో. తునా కెదేబి మేందిస్కొయిని, తునా కెదేబి మేందిస్కొనికరి యోస్ బోలుకుస్ కాహేనా.
అనటేకే ప్రభువు మన సహాయం కరవాలో,
మే ఢారిస్కొయిని, మన కోన్బిసాత్ కర్సే? కరి
అష్యాల్ హీమ్మత్ బోలవాల హుయిర్హాస్.
హుయుతోబి మార లాఢ్నా భైయ్యె భేనె, తుమారు ప్రయాసం ప్రభూమ్హడ్తి ఫాల్తుకాహెకరి మాలంకరీన్, ఎక్ జోడ్మా, కద్లకొయింతెవాలనితరా, ప్రభూను కార్యాభివృద్ధికనా కెదేబి ఆషక్తివాలహుయిన్ ర్హవొ.
ఆఖరిను వాతే
హొసార్తీ ర్హవొ, విష్వాస్మా ఉబిరీన్ ర్హవొ, హిమ్మత్ కల్గిబి కువ్వాత్ వాలహుయిన్ ర్హవొ.
ఆఖరిను వాతే
హొసార్తీ ర్హవొ, విష్వాస్మా ఉబిరీన్ ర్హవొ, హిమ్మత్ కల్గిబి కువ్వాత్ వాలహుయిన్ ర్హవొ.
దేవ్ అప్నా తాఖత్తి, ఫ్యార్బి, ఆంగ్తాన్ ఖడీన్ర్హాయ్తె అష్యల్ దిమాగ్హుయితె ఆత్మనాస్ దిదొ పన్కి ఢర్జావను ఆత్మన దిదొకొయిని.
తారొ దేవ్ యెహోవా తార ఇచ్మా ఛా. ఇనర థాకత్వాళొ. యో తుమ్న బఛ్చావ్షె. ఇనె ఘణు ఆనంధంతీ తుమార బారెమ ఖుషితీ ర్హాషె. తార బారేమ తునఛాతె లాడ్నా బట్టిన్ షాంతిహూః తార విషయంమాహుయుతె ఆనంధంతి హఃరావ్షె.
యో ఇవ్నెతి అమ్ బోల్యొ. "మారకేడె ఆవొ, మే తుమ్న అద్మినా ధరను ఝాళ్నితర కరూస్కరి బోల్యొ." తెదేస్ ఇవ్నె ఝాళ్ మ్హేందీన్ ఇనకేడె గయూ.
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
తెదె రాత్ హొఃనెమా దేవ్ "యాకోబ్, యాకోబ్" కరి ఇష్రాయేల్ను బులాయో. అనటేకె యో "చిత్తమ్ ప్రభూ" బోల్యొ.
బుజు యో హోఃణెమా దేవ్ను దూత ‘యాకోబ్’ కరి మన బులావమా తెదె మే ‘బోల్ ప్రభూ’ కరి బోల్యొ.
తెదే ఆకాష్ మాతు యెహోవా దూత "అబ్రాహామ్, అబ్రాహామ్" కరి బోలయు. ఇన యో "బొల్ ప్రభూ" బోల్యో.
ఇనా దేఖనటేకె యో ఇనబణే ఆవను యెహోవా దేఖిన్. దేవ్ యో డాగ్ను ఇచ్మాతు మోషే కరి ఇనా బులయిన్. అనటేకె యో బోల్ ప్రభు కరి బోల్యొ.
ధమస్కుమ అననీయా కరి ఏక్ సిష్యుడ్ థో. ప్రభువు ఇనా ఖోఃణ్యామ అననీయా కరి బులావమ, యో ప్రభు మే ఛౌవ్.
తెదె మరియ, "మే ప్రభునా సేవ కరవాలి. తూ బోల్యొతిమ్ హూవదా" కరిపాచు పరీన్ బోలి. తెదె దేవదూత ఇనకంతూ చలేగొ.
బే పైసానా పాఛ్ పిస్కీలియే లేఛావస్కాహేనా? ఇన్మమాతు ఏక్ పిస్కీలినాబి దేవ్ బుల్స్యేకోయిని.
తూమారు ముఢ్క్యామ కేత్రు ఖేహ్ః ఖారుబి గణాయ్రూస్, ఢరోనకో; ఇనటేకె యో పిస్కీలియేతిబి తూమే స్రేష్టుల్ కాహేనా?