Ensinar
Ensinar é mandamento e dom. A Bíblia exorta pais, líderes e mestres a transmitir a verdade divina com fidelidade, paciência e sabedoria para as próximas gerações.
Ensinar a Palavra
Toda Escritura é útil para ensinar. Quem ouve as palavras de Jesus e as pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha.
Mbá xúgíí i̱yi̱i̱ꞌ ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ, jmína̱a̱ꞌ máꞌ niꞌthán-múꞌúu̱n xa̱bo̱ tsí nitháán ne̱. Ikhaa jngó, mbá xúgíí ne̱ najmaa rí mi̱ꞌsngúún xa̱bo̱, rí mi̱ꞌthán-múꞌúún xa̱bo̱, rí mi̱xprígúún xa̱bo̱, rí mi̱ꞌsngúún xa̱bo̱ mune̱ rí máján, kajngó ma̱ꞌne káxi̱i̱ tsí ñajuun yumbée Ana̱ꞌlóꞌ, jamí ma̱xtáa̱ na̱ma̱ñuu̱ rí ma̱ꞌnii̱ mbá xúgíí inii rí máján.
Gatíí ajngóo Krísto̱ ná awúun a̱kia̱nꞌlaꞌ gáꞌne. Ga̱ma̱ña májánlaꞌ rí mu̱sngáá-mijnálaꞌ jamí rí mu̱xprígú-mijnálaꞌ. Gu̱sianlaꞌ inuu Táta̱ ajmúú rí na̱ꞌkha̱ ná i̱yi̱i̱ꞌ ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ, ajmúú rí naꞌne-mba̱a̱ Ana̱ꞌlóꞌ jamí ajmúú rí nambáyúu nímia̱ꞌlaꞌ.
Mbá xúgíí rí waꞌtháán wajyúú, waꞌtháán ne̱ kajngó maꞌsngálóꞌ ne̱. Ikhaa jngó ga̱jma̱á majñu̱u̱ i̱yi̱i̱ꞌ ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kia̱nꞌlóꞌ jamí mu̱drígúlóꞌ tsiakhe̱, xkuaꞌnii kajngó ma̱mba̱núu rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlóꞌ guáꞌthi̱ínlóꞌ.
Instruir as gerações
Ensina a criança nos caminhos de Deus. A geração que não conhece o Senhor perde a herança espiritual da fé.
Fidelidade no ensino
Quem ensina com fidelidade merece dupla honra. Cuidado com doutrinas falsas — permaneçam na doutrina de Cristo.
Xómáꞌ xa̱bo̱ buanuu tsí máján nune̱-mbáníí ñajun drígu̱ún, jaꞌyoo rí mi̱tiamakúu̱n i̱tha̱án xóó. Jamí i̱tha̱án máꞌ tsí nuthan-raꞌa jamí nusngáá. Numuu rí ná i̱yi̱i̱ꞌ ajngóo Ana̱ꞌlóꞌ ka̱ma naꞌthán: «Ma̱xáta̱xu̱ꞌdáa ama rawuun xede̱ ído̱ rí nathrígú ixí iña». Jamí ka̱ma naꞌthán mangaa: «Xa̱bo̱ tsí nañajun jaꞌyoo rí madaa̱ numuu̱».
Athane̱-tsíngua̱ꞌ-mina̱ꞌ inuu ajngáa rí nda̱a̱ gamakuu jamí ajngáa tsíjmaa rí nune̱ xa̱bo̱, numuu rí ajngáa rúꞌkhue̱n naꞌne rí mune̱-tsíngua̱ꞌ-mijná mbá jayu xa̱bo̱ ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ. Jamí ajngáa rúꞌkhue̱n ma̱ꞌga-raꞌne-gámbi̱in xa̱bo̱ xómá nandii rí naꞌga xuyuu xa̱bo̱. Xa̱bo̱ tsí nuthan ajngáa rúꞌkhue̱n ñajúún Imenéo̱ ga̱jma̱á Filéto̱,
Asndo tsáa tsí na̱ngra̱ꞌaa, jamí na̱nguá xtáa jayu xómá rí niꞌsngáá Krísto̱, ndawa̱a̱ Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ xa̱bo̱ tsúꞌkhue̱n. Xómáꞌ tsí xtáa jayu xómá rí niꞌsngáá Krísto̱, tsúꞌkhue̱n xtáa Ana̱ꞌlóꞌ jamí A̱dée máꞌ Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á nindxu̱u̱.
Ído̱ ninújngoo máꞌ ti̱kua̱pha̱a̱ ndxa̱a̱, a̱ꞌkhue̱n Jesús ni̱ka̱ gáꞌsngáá ná guꞌwá dxákuun. A̱ꞌkhue̱n maphú nimakúún xa̱bo̱ ñajun judío̱, jamí nithan-mijnée̱: «Xáne lá kajngó na̱ma̱ñuu guéñuu tsíge̱ꞌ, rí táꞌne-gajma̱a̱ rá».
Xómáꞌ Jesús niriꞌñúu̱:
—Ra̱ꞌkhá ikhúúnꞌ e̱ne̱ ku̱maalo̱ꞌ rí na̱sngáálo̱ꞌ. Tsí nixúngu̱únꞌ nasngájmeꞌ rí jaꞌyoo ma̱tha̱nlo̱ꞌ. Xí mbáa nandoo ma̱ꞌne-mbánuu rí nandoo Ana̱ꞌlóꞌ, ma̱goo mba̱ꞌyoo̱ xí ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ na̱ꞌkha̱ rí na̱sngáálo̱ꞌ o xí na̱tha̱n máꞌ rí nandoꞌ ikhúúnꞌ mbo̱ꞌ. Tsí naꞌsngáá rí nandoo, tsúꞌkhue̱n nandoo rí ma̱gu̱ma-mba̱a̱ gúne̱ xa̱bo̱. Xómáꞌ tsí waxúngua̱a̱ꞌ, nandoo̱ rí ma̱gu̱ma-mba̱a̱ tsí nixúngua̱a̱ꞌ, ikhaa jngó naꞌthée̱n rí gakon, jamí nitháan tsíꞌne-nduwee̱.