Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! He was very kind to us, and made us his children. So we have a new hope. This hope is a living hope because Jesus Christ was raised from death.
3 Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ! He was very kind to us, and made us his children. So we have a new hope. This hope is a living hope because Jesus Christ was raised from death.
15 Worship Christ as Lord in your hearts. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. But be gentle and respect him.
15 Worship Christ as Lord in your hearts. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. But be gentle and respect him.
3 Everyone who has this hope about Christ makes his life holy. He makes his life holy and clean, just as Christ is holy.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
5 We will not be disappointed by this hope. God has given us the Holy Spirit. And the Holy Spirit has put Gods love in our hearts.
5 We will not be disappointed by this hope. God has given us the Holy Spirit. And the Holy Spirit has put Gods love in our hearts.
1 We are made good people and put right with God when we believe in Jesus Christ. So now we have peace with God because of what our Lord Jesus Christ did.2 Because we believe, Christ has brought us to the place where God can do us good. We are in that place now. We are very happy because we have the hope that we shall see Gods greatness.
3 And not only is that true, but we are very happy in our troubles, because we know that trouble makes us stronger.4 When we are strong to take trouble, we prove that we believe. When we prove that we believe, we have hope.
24 That is what we hoped for when we were saved. When the thing hoped for is seen, there is no more hoping. When a person sees a thing, how can he hope for it?25 But if we hope for something we do not see, we keep on waiting for it.
25 But if we hope for something we do not see, we keep on waiting for it.
12 Be very happy because you have a hope. Be strong when you have trouble. Keep on talking with God.
13 God gives hope. May he make you very happy. May he give you peace because you believe. Then the power of the Holy Spirit will give you much hope.
13 God gives hope. May he make you very happy. May he give you peace because you believe. Then the power of the Holy Spirit will give you much hope.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
1 If people believe God, then they know they have the things they hope to get. It is the proof of things we do not see.
1 If people believe God, then they know they have the things they hope to get. It is the proof of things we do not see.
23 We must hold on to Gods promise that we have said we believed. And we must never let go. He has promised and he will do it.
23 We must hold on to Gods promise that we have said we believed. And we must never let go. He has promised and he will do it.
4 There is one body of Christ and one Spirit. When God called you, there was one hope before you in your calling.
18 I ask him that you may know the wonderful power he has to do things for us who believe in Christ. His power is very strong.
27 He wanted them to know that his plan is very great and wonderful for those who are not Jews. And this plan is that Christ is in you! He is your hope for all the wonderful things that are to come.
4 We have heard that you believe in Christ Jesus and love all of Gods people.5 And also, you are looking ahead to what you will have in heaven. You have heard about it already when the good news was told to you.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
7 He did this so that we can be put right with God, by his kindness. He did this so that we can become his children. So now we can look forward to everlasting life.
10 That is why we work hard and put up with troubles. We trust in the living God who came to save all people. He makes a way for those who believe in him.
16 He alone has everlasting life. He lives in such light that no one can go near him. No person has ever seen him, or can see him. May he have honour and respect and have everlasting power. May it be so!
17 Tell the rich people in this world not to be proud. Tell them to trust in God not in short-lived riches. He gives us richly all things to make us happy.
3 My brothers, God loves you and we know that he has chosen you.
13 We believe that Jesus died and rose again. And because of what Jesus did, God will bring back with him those who have died.14 We tell you what the Lord said. We who are still alive when the Lord comes, will not go ahead of those who have died.
12 Because we believe this, we do not fear.
13 These three things will remain for ever. They are faith, hope, and love. And love is the greatest of them.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
28 All you who work hard! All you who carry heavy loads! Come to me! I will give you rest.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.