Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
ኑን ጾሳ፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አዉዋ፥ ባረ ማሮተ ዳሩዋዳንካ ኑና ላኤንዋ የሌዳዋ፥ የሱስ ክርስቶሳ ሀይቁዋፐ ደንዳዋን ኑዉ ደኡዋ ህዶታ እሜዳዋ ጋላቴቶ።
ኑን ጾሳ፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አዉዋ፥ ባረ ማሮተ ዳሩዋዳንካ ኑና ላኤንዋ የሌዳዋ፥ የሱስ ክርስቶሳ ሀይቁዋፐ ደንዳዋን ኑዉ ደኡዋ ህዶታ እሜዳዋ ጋላቴቶ።
ሽን ክርስቶሳ ህንተ ዎዛናን ቦንችተነ አ ህንተ ጎዳ ኦተ። ጾሳይ ህንተንቶ ህዶቴዳ ደኦ ጋሱዋ ኦችያ ኦስነ ዛሩዋ እማናዉ ኡባ ዎደ ጊግ ኡትተ፤
ሽን ክርስቶሳ ህንተ ዎዛናን ቦንችተነ አ ህንተ ጎዳ ኦተ። ጾሳይ ህንተንቶ ህዶቴዳ ደኦ ጋሱዋ ኦችያ ኦስነ ዛሩዋ እማናዉ ኡባ ዎደ ጊግ ኡትተ፤
ቃይ ክርስቶሳ በአና ጊደ ናሸቻን ናግያ ኦንነ ክርስቶስ ጌሻ ግዴዳዋዳን፥ ባረና ጌሼ።
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
ጾሳይ ኑዉ እሜዳ ጌሻ አያና ባጋና ባረ ሲቁዋ ኑ ዎዛናን ጉሴዳ ድራዉ፥ ሄ ኑን ደማናዉ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዌ ኑና ዬላየና።
ጾሳይ ኑዉ እሜዳ ጌሻ አያና ባጋና ባረ ሲቁዋ ኑ ዎዛናን ጉሴዳ ድራዉ፥ ሄ ኑን ደማናዉ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዌ ኑና ዬላየና።
ሄዋ ድራዉ፥ ኑን አማኑዋን ጽሌዳዋን፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ኑዉ ጾሳና ሳሮተይ ደኤ፤ ቃይ እ ኑና ሀእ ኑን ደእያ ጾሳ አ ኬካተ ግዶ አማኑዋን አሄዳ፤ ያትና፥ ኑን ጾሳ ቦንቹዋ ሻካናዉ ኑዉ ደእያ ህዶታን ጬቀቴቶ።
ሄዋ ጻላላ ግደና፤ ኑን ኑ ዋይያንካ ናሸቴቶ፤ አያዉ ጎፐ፥ ዋይያፐ ዳንዳያይ፥ ቃይ ዳንዳያፐ ፓጭያን ምንያዌ፥ ፓጭያን ምኖታፐ ህዶታይ ይያዋ ኑን ኤሬቶ።
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ጾሳይ እማና ጌዳዋን አቴዶ። ሽን ኑን ጾሳይ እማና ጌዳዋ በኦፐ፥ ያትና፥ ሄዌ ናሸቻን ናግያዋ ግደና፤ አያዉ ጎፐ፥ ባረ በእያዋ ደማና ጊደ፥ ናሸቻን ናግያዌ ኦኔ? ሽን ኑን በኤናዋ ደማና ጊደ፥ ናሸቻን ናጎፐ፥ ሄዋ ዳንዳዪደ ናጌቶ።
ሽን ኑን በኤናዋ ደማና ጊደ፥ ናሸቻን ናጎፐ፥ ሄዋ ዳንዳዪደ ናጌቶ።
ጾሳይ ህንተንቶ እማና ጌዳዋን ናሸትተ፤ ዋይያን ገንጭተ። ኡባ ዎደ ጾሳ ዎስተ፤
ህንተንቱ አካና ጊደ ናሸቻን ናግያዌ ጌሻ አያና ዎልቃን ድጫናዳን፥ ህንተንቶ እማና ጌዳ ጾሳይ፥ ህንተ አ አማንያ ድራዉ፥ ህንተንቶ ናሸቻነ ሳሮተ ኩንደ እሞ።
ህንተንቱ አካና ጊደ ናሸቻን ናግያዌ ጌሻ አያና ዎልቃን ድጫናዳን፥ ህንተንቶ እማና ጌዳ ጾሳይ፥ ህንተ አ አማንያ ድራዉ፥ ህንተንቶ ናሸቻነ ሳሮተ ኩንደ እሞ።
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
አማኑዋ ግያዌ፥ ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳባይ አማንያዋነ በአናዉ ዳንዳየናባ ኤርስያዋ።
አማኑዋ ግያዌ፥ ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳባይ አማንያዋነ በአናዉ ዳንዳየናባ ኤርስያዋ።
ኑዉ እማና ጌዳ ጾሳይ አማንያ ድራዉ፥ ኑን ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዋ ሎይ ኦይቆይተ።
ኑዉ እማና ጌዳ ጾሳይ አማንያ ድራዉ፥ ኑን ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዋ ሎይ ኦይቆይተ።
ጾሳይ ህንተና ጼሴዳ ህዶታይ፥ ህንተ ደማና ጊደ ናግ ኡቴዳዌ መጽ እቱዋ ግዶዋዳን፥ እት አሳተይነ እት ጌሻ አያናይ ደኤ።
ጾሳይ ህንተ አካና ጊደ፥ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዎ ህንተና ጼሴዳዋነ እ ባረ አሳዉ እማና ግያ አንጁ አይ ኬና ዱረንቶ ህንተ ኤራናዳን፥ ጾሳይ ህንተ ዎዛና ዶይና፥ አ ፖኡዋ ህንተ በአናዳን፥ ታን ጾሳ ዎሳይ።
ጾሳይ አይሁዳ ግደና አሳዉ ዎዳ ሀ አሳዉ ቆንጭቤና ቦንቹዋነ ዱረ የዉ አየንቶ ጌሻቱዋ ኤርሳናዉ ኮዬዳ፤ ሀ አሳዉ ሀእ ቆንጬዳዌ አዬ ጎፐ፥ ክርስቶስ ህንተንቱን ደእያዋ፤ ሄዋ ግያዌ ጾሳ ቦንቹዋ አናና ህንተንቱ አካናዋ።
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ክርስቶስ የሱሳ ህንተንቱ አማንያዋነ ጾሳ አሳቱዋ ኡባ ሲቅያዋ ስሴዶ። ቱሙ ኪታይ ዎንጋላይ ኮይሮ ህንተኮ ዬዳ ዎደ፥ ጾሳይ ስንፐ እማና ጌዳዋ ስሴድታ። ስም ህንተንቱ አማኑነ ሲቁ ሳሉዋን ጊጊደ ናግያ፥ ጾሳይ ስንፐ እማና ጌዳዋን ዶመቴዳ።
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተዉ ሀልችያ ሀልቹዋ ታን መና ጎዳይ ኤራይ፤ ሄዌካ፥ ህንተዉ ስን ህዶታነ ናሸቻ እማና ማላ፥ ሳሮ ሀልቹዋፐ አትና፥ ኢታ ሀልቹዋ ግደና።
አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተዉ ሀልችያ ሀልቹዋ ታን መና ጎዳይ ኤራይ፤ ሄዌካ፥ ህንተዉ ስን ህዶታነ ናሸቻ እማና ማላ፥ ሳሮ ሀልቹዋፐ አትና፥ ኢታ ሀልቹዋ ግደና።
ህንተኖ፥ መና ጎዳን ህዶታ ኦያዋንቶ፥
ምንተነ ዎዛናምተ።
ህንተኖ፥ መና ጎዳን ህዶታ ኦያዋንቶ፥
ምንተነ ዎዛናምተ።
ታ ሸምፓቴ፥ ታን አያዉ ካዮታይታ?
ቃይ አያዉ ጃባካታይታ?
ጾሳን ህዶታ ዎና።
አያዉ ጎፐ፥ ታን ሀእካ
ታና አሽያዋነ ታ ጾሳ ጋላታና።
ታ ሸምፓቴ፥ ታን አያዉ ካዮታይታ?
ቃይ አያዉ ጃባካታይታ?
ጾሳን ህዶታ ዎና።
አያዉ ጎፐ፥ ታን ሀእካ
ታና አሽያዋነ ታ ጾሳ ጋላታና።
ኔን ታዉ ቆሰታ አትያ ሳነ
ታ ጎንዳልያ፤
ታን ነ ቃላን ህዶታ ኦይ።
ኔን ታዉ ቆሰታ አትያ ሳነ
ታ ጎንዳልያ፤
ታን ነ ቃላን ህዶታ ኦይ።
ኔን ታና አሻና ማላ፥
ታን ናጋደ ዳቡራይ፤
ታን ነ ቃላን ህዶታ ኦይ።
ያቆባ ጾሳይ ማድያ ኡራይነ
መና ጎዳ ባረ ጾሳ ባረዉ ህዶታ ኦያ ኡራይ፥
አንጀቴዳዋ።
አቤት ታ ጾሳዉ፥ ታን ኔናን አማነታይ፤
ታና ዬላዮፓ፤ ታ ሞርከቱዋ ሀይ ከሶፓ።
ኔናን ሂዶታ ኦያዋንቱ ዬላትክኖ፤
ሽን ጋሱ ባይናን ገንያዋንቱ ዬላታና።
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
ጾሳይ ባረ አ ኬካተን ኑን ጽላናዳንነ፥ እ እማና ጌዳ መና ደኡዋ ላታናዳን፥ ኑና አሽያ የሱስ ክርስቶሳ ባጋና ጌሻ አያና ኑ ቦላ ዳርሲደ ትጌዳ።
ኑን ሄዋ ደማናዉ ዳቡሬቶነ ሎይ ኦቶ፤ ሄዎ ኑን ህዶታ ዎዳዌ አሳ ኡባ፥ ኡባፐ አደ፥ አማንያዋንታ አሽያ ደኡዋ ጾሳ።
ሀይቀናዌ እት አ ጻላላ። ኦንነ አኮ ሺቃናዉ ዳንዳየና ፖኡዋን ደኤ። ኦንነ አ በእቤና፤ ቃይ በአናዉካ ዳንዳየና። ቦንቹነ መና ዎልቃይ አዉ ግዶ። አመንእ።
ሀእ ሀ ዎድያን ዱረ ግድያዋንቱ ኦቶረተናዳንነ ቃይ ኑን ናሸታናዳን፥ ኡባባ ፓላህሲደ ኑዉ እምያ ደኡዋ ጾሳን አማነታናዋፐ አትን፥ አያ ዱረተን ኡንቱንቱ አማነተናዳን፥ ኡንቱንታ አዛዛ።
ኑን ኑ ጾሳ፥ ኑ አዉዋ ስንን አማኑዋን ህንተንቱ ኦዳ ኦሱዋነ፥ ሲቁዋን ህንተንቱ ዳቡሬዳ ዳቡራ፥ ቃይ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳን ህንተዉ ደእያ ህዶታን ገንጭያ ገንጩዋ ኡባ ዎደ ሀሳዬቶ።
ሽን ኑናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ህንተንቱ ህዶታይ ባይና አሳቱዋዳን ካዮተና ማላ፥ ሀይቄዳ አሳቱዋባ ህንተንቱ ኤራና ማላ ኮዬቶ። ኑን የሱስ ሀይቄዳዋነ ቃይ ሀይቁዋፐ እ ደንዴዳዋ አማኔቶ፤ ሄዋዳንካ፥ ጾሳይ የሱሳ አማኒደ ሀይቄዳዋንታ የሱሳና አሀናዋ አማኔቶ።
ኑን ህዶታን ናግያ ሀዋ ማላባይ ኑዉ ደእያ ድራዉ፥ ቆንጭያን ጻሊደ ሃሳዬቶ።
ሽን ሄዋ ግዶፐ፥ አማኑ፥ ሀናናዋ ጊደ ናሸቻን ናግያዌነ ሲቁ፥ ሀዋንቱ ሄዛቱ ምኒደ ደኢኖ። ሀዋንቱፐ አያዌ ሲቁዋ።
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
"ዳቡራንቻቶ፥ ዴጹዋ ቶኮዋንቶ ኡባቶ፥ ታኮ ሃ ዪተ፤ ታን ህንተንታ ሸምፕሳና።
ኡባ ሞድያ መና ጎዳ አያናይ ታ ቦላን ደኤ፤ አያዉ ጎፐ፥ ቆሄቴዳዋንቶ ሎኦ ምሽራቹዋ ኦዳና ማላ፥ ጾሳይ ታና ኦኬዳ። እ ታና ዎዛናይ መኤዳዋንቶ ኮለትያዋነ ኦሞደቴዳዋንቶ ኦሞዱዋፐ ከስያዋ አዋያና ማላነ ቃሸቴዳዋንቶ ብለ አዋያና ማላ ኪቴዳ።
ሽን መና ጎዳ አማነቲደ ናግያዋንቱ፥ ባረንቱ ዎልቃ ኦራና። ኡንቱንቱ አርጋንቱዋዳን፥ ቀፍያን ፑደ ከሳና፤ ዎጺደ ዳቡርክኖ፤ ሀመቲደካ ዎልቃ ዉርክኖ።
ታን ታዉ፥ "መና ጎዳይ ታና ጋኬዳ ሳማ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ታን አን ህዶታ ዎይ" ያጋድ።
ሽን ታና ግዶፐ፥ ታን ህዶታን መና ጎዳ ጼላሻና፤ ታና አሽያ ጾሳ ታን ናጋሻና፤ ታ ጾሳይ ታዋ ስሳና።
ኮይያዌ ፖለተናን ጋምእያዌ ካዮዬ፤ ሽን አሞቴዳዌ ፖለትያዌ ናሸቼ።
ኮይያዌ ፖለተናን ጋምእያዌ ካዮዬ፤ ሽን አሞቴዳዌ ፖለትያዌ ናሸቼ።
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.
አቤት መና ጎዳዉ፥
ኑን ኔናን ህዶታ ኦያዋዳን፥
አገና ነ ሲቁ ኑናና ግዶ።
አቤት መና ጎዳዉ፥
ኑን ኔናን ህዶታ ኦያዋዳን፥
አገና ነ ሲቁ ኑናና ግዶ።
ኑን መና ጎዳን ህዶታ ኦቶ፤
እ ኑና ማድያዋነ ኑ ጎንዳልያ።
ኦላ ፓራይ ጾንሳና ጊደ ናግያዌ መላ፤
እ ባረ ዎልቃ ምኖተን አሻናዉ ዳንዳየና።
መና ጎዳ አይፈቱ አዉ ያይያነ
አገና አ ሲቁዋን ህዶታ ኦያ አሳቱዋ ቦላና።
ሄዌነ፥ ኡንቱንታ ሀይቁዋፐ አሻናሳነ
ኮሻ ዎድያን ፓጻ ዎናሳ።
ታን መና ጎዳ ናጋይ፤
ኤ፥ ታን አ ላሞታን ናጋይ፤
አ ቃላንካ ህዶታ ኦይ።
ታ ሸምፓታ ጾሳ ጻላላን ሸምፑዋ ደማዱ፤
ታን ህዶታን ናግያዌ አፐ ዬ።
አቤት ኑና አሽያ ጾሳዉ፥
ማላልስያ ነ ጽሎ ኦሱዋን ኔን ኑዉ አላሳ።
ሳኣ ጋጻፐ ጋጻ ጋካናዉ፥
ሃኮ አባቱዋፐካ ሄፍንን ደእያ አሳ ኡባዉ፥
አማነትያዌ ኔና።
"አቤት ጎዳዉ፥ ሀእ ስም፥
ታን ናግያዌ አዬ?
ታን ህዶታ ኦያዌ ኔናና።
ኔን ታና አሽያ ጾሳ ግድያ ድራዉ፥
ነ ቱማተን ታና ካለነ ታማርሳ።
ጋላሳ ኩመንን ታን ኔናን ህዶታ ኦይ።
አቤት መና ጎዳዉ፥
ዎንታ ዎንታ ጉራን ኔን ታ ቃላ ስሳሳ።
ዎንታ ዎንታ ጉራን ታን ታ ዎሳ ነ ስን ሺሻደ፥
ኔን ታዉ እምያ ዛሩዋ አካና ጋደ ናጋይ።
ህዬሳይ ኡባ ገደ ዶገት አተና፤
ዎይ መቶታንቻይ ዎዳ ህዶታይ መናዉ የና።
መና ጎዳይ ቆህያዋ ኡባፐ ኔና ናጋና፤
እ ነ ሸምፑዋ ናጋና።
መና ጎዳይ ነ ቡሳ፥ ነ ዩሳ፥
ሀቼፐ መና ጋካናዉ ናጋና።
ታን ኡባ ገደ መና ጎዳ ታፐ ስንያይ
እ ታፐ ኡሸቻ ባጋና ደእያ ድራዉ፥
ታን ህርግከ።