Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy hath regenerated us unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy hath regenerated us unto a lively hope, by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
15 But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.
15 But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.
3 And every one that hath this hope in him, sanctifieth himself, as he also is holy.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
5 And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.
5 And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us.
1 Being justified therefore by faith, let us have peace with God, through our Lord Jesus Christ:2 By whom also we have access through faith into this grace, wherein we stand, and glory in the hope of the glory of the sons of God.
3 And not only so; but we glory also in tribulations, knowing that tribulation worketh patience;4 And patience trial; and trial hope;
24 For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?25 But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.
25 But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.
12 Rejoicing in hope. Patient in tribulation. Instant in prayer.
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing; that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
1 Now faith is the substance of things to be hoped for, the evidence of things that appear not.
1 Now faith is the substance of things to be hoped for, the evidence of things that appear not.
23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for he is faithful that hath promised),
23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering (for he is faithful that hath promised),
4 One body and one Spirit; as you are called in one hope of your calling.
18 The eyes of your heart enlightened, that you may know what the hope is of the glory of his inheritance in the saints.
27 To whom God would make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ, in you the hope of glory.
4 Hearing your faith in Christ Jesus, and the love which you have towards all the saints.5 For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel,
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
11 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.
11 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.
24 O love the Lord, all ye his saints: for the Lord will require truth, and will repay them abundantly that act proudly.
24 O love the Lord, all ye his saints: for the Lord will require truth, and will repay them abundantly that act proudly.
11 Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God?
11 Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God?
5 They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
2 In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.3 Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
7 That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting.
10 For therefore we labor and are reviled, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.
16 Who only hath immortality, and inhabiteth light inaccessible, whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and empire everlasting. Amen.
17 Charge the rich of this world not to be highminded, nor to trust in the uncertainty of riches, but in the living God, (who giveth us abundantly all things to enjoy,)
3 Being mindful of the work of your faith, and labour, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father:
13 For if we believe that Jesus died, and rose again; even so them who have slept through Jesus, will God bring with him.14 For this we say unto you in the word of the Lord, that we who are alive, who remain unto the coming of the Lord, shall not prevent them who have slept.
12 Having therefore such hope, we use much confidence:
13 And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
28 Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
1 The spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.
31 But they that hope in the Lord shall renew their strength, they shall take wings as eagles, they shall run and not be weary, they shall walk and not faint.
24 Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him.
7 But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me.
12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
12 Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
5 let them all be confounded and turned back that hate Sion.
5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
5 Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,
7 Surely man passeth as an image : yea, and he is disquieted in vain. He storeth up : and he knoweth not for whom he shall gather these things.
5 Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
18 The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.
7 With them that hate peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.
8 I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.