Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

एक िआश

धनपरम्‍वर और हमरभमसिा, िसनमसतकों ें नरअपनमहदयअनहमें िआशें नयजनिै,

एक िआश

धनपरम्‍वर और हमरभमसिा, िसनमसतकों ें नरअपनमहदयअनहमें िआशें नयजनिै,

पर अपनमन ें मसरभनकर आदर ो; और आशिषय ें मसे, उसनमरतऔर आदर उततर हर समय रहो;

पर अपनमन ें मसरभनकर आदर ो; और आशिषय ें मसे, उसनमरतऔर आदर उततर हर समय रहो;

रतउस पर यह आशरखतै, अपनआपकपविकरतै, वह पविै।

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

आशहमें लज्‍िनहीं करती, ोंि पविआतहमें िगयउसकपरम्‍वर हममनों ें गयै।

आशहमें लज्‍िनहीं करती, ोंि पविआतहमें िगयउसकपरम्‍वर हममनों ें गयै।

ि्‍िजय

अति्‍धरठहरकर हमपरम्‍वर अपनरभमसै, िसकहमनउस अनरह ें, िसमें हम िैं, ि्‍रव्‍िऔर हम परम्‍वर महिआशें रफ्‍िैं।

इतननहीं, बलि हम ों ें रफ्‍िैं ोंि हम नतैं ि रज उतपन्‍ै, और रज खरचरितथखरचरिआशउतपन्‍ै।

इसआशें हमउदै। अब आशिवह आशनहीं ै, ोंि उसकआशकरिै? परयदि हम उसकआशकरतैं िनहीं ी, हम रज उतकतवक उसकरतकरतैं।

परयदि हम उसकआशकरतैं िनहीं ी, हम रज उतकतवक उसकरतकरतैं।

आशें आनिरहो, ें रज धरो, थनें ितर लगरहो,

अब आशपरम्‍वर ै, वह ि्‍करनें ें आनऔर ांि भर े, िससपविआतमरआशभरप

अब आशपरम्‍वर ै, वह ि्‍करनें ें आनऔर ांि भर े, िससपविआतमरआशभरप

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

ि्‍

अब ि्‍आशवसि्‍चय, और अनदवसरमै।

ि्‍

अब ि्‍आशवसि्‍चय, और अनदवसरमै।

आओ, हम अटल रहकर अपनआशढ़तरहें, ोंि िसनरतिवह ि्‍सयै;

आओ, हम अटल रहकर अपनआशढ़तरहें, ोंि िसनरतिवह ि्‍सयै;

एक और एक आतै; िरकअपनहट एक आशें गए े।

और मन ें िमय ि सकि हट आशै, और पविों ें उसकउततरिमहिधन ै,

परम्‍वर हति ें ि रयहिों ें उस महिधन ै; वह यह ि मसमहिआशै, ममें ै।

ोंि हमनमसें ि्‍और सब पविों ििषय ें ै। यह उस आशरण िवरें रखिसकिषय ें मनसतवचन अरउस समें पहल

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

यहपर आशरखनो,

हसबनऔर दय रहें।

यहपर आशरखनो,

हसबनऔर दय रहें।

मन, िों ै?

तर तर ों ै?

परम्‍वर पर आशलगरह;

ैं उसकि करूँ

उदरकरऔर परम्‍वर ै।

मन, िों ै?

तर तर ों ै?

परम्‍वर पर आशलगरह;

ैं उसकि करूँ

उदरकरऔर परम्‍वर ै।

शरणसऔर ै;

ैंवचन पर आशलगै।

शरणसऔर ै;

ैंवचन पर आशलगै।

उदिै;

ैंवचन पर आशलगै।

धनवह,

िसकसहयक परम्‍वर ै,

और िसकआशअपनपरम्‍वर यहपर ै।

परम्‍वर, ैंपर भररखै,

लज्‍िे।

शतपर िजये।

ितनरतकरतैं,

उनमें लज्‍िा;

परअकरण ि्‍सघकरतैं लज्‍िोंे।

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

ि हम उसकअनरह धरठहरकर, अनवन आशअनउततरिबन ँ।

इसरण हम परिरम और घरकरतरहत ैं, ोंि हमआशउस िपरम्‍वर पर ै, सब मनों ा, िषकर ि्‍िों उदरकरै।

एकमअमर ै, और अगमि ें करतै, ििमनऔर सकतै; उसआदर और पररम ो। आम

धनवों ि

इस धनवों आजि अहबनें और अनि्‍िधन पर नहीं बलि परम्‍वर पर आशरखें हमआनिसब बहयत ै।

और अपनपरम्‍वर और िमनि्‍, परिरम और अपनरभमसें आशढ़तितर मरण करतैं।

मसनरगमन

अब इयो, हम नहीं हत ि उनकिषय ें अनजरहगए ैं; ऐसि अनों समकरआशरहिैं। ोंि यदि हम ि्‍करतैं ि मरऔर उठा, परम्‍वर उनें ें गए ैं, उसआएगा।

अतऐसआशरण हम बड़हस लतैं,

अब ि्‍, आशऔर , ों ैं; पर इनमें सब बड़ै।

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

सब परिरम करनऔर दबो, आओ, ैं ें िूँा।

आशें िमन उदै,

परइचि वन

समै।

आशें िमन उदै,

परइचि वन

समै।

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

यहा, हमआशपर ै,

करहम पर ो।

यहा, हमआशपर ै,

करहम पर ो।

हमयहआस रखतै;

वह हमसहयक और हमै।

बचिों पर आशरखनयरै,

अपनबड़शक्‍ि िनहीं बचसकते।

यह्‍ि उन पर बनरहत

उसकभय नत

और उसककरपर यह आशरखतैं,

ि वहउनकबच

और अकसमय उनें िरखे।

ैं यहरतकरतूँ।

ाँ, ैं उसकरतकरतूँ,

और आशउसकवचन पर लगै।

मन, ांि परम्‍वर रतकर,

ोंि आशउसै।

हमउदरकरपरम्‍वर,

सब र-दों

और समर-विों आशै,

िकतअदों हमें उततर ै।

अब रभु, ैं िरतकरूँ?

आशपर लगै।

अपनसतपर चलऔर िा,

ोंि उदकरनपरम्‍वर ै;

ैं िभर रतकरतरहतूँ।

यहा, ी,

ैं थनकरकरतकरूँा।

ोंि दरिसदिनहीं े,

और िों आशसरवदिनष्‍ी।

यहिपति रककरा;

वह रककरा।

यहआने-ें

अब कर सदतक

रककरतरहा।

ैं यहितर अपनमनरखतूँ;

वह िरहतै,

इसलिैं कभडगमगा।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-