Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Kɨrɨ tɨvar vhuuŋ nza garav, Hevenan mbur ki.
Nza ne suaŋv Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuarga. Ana Fhe Bakɨme ma, ana nza Bakɨme Zisas Kraisan Ndia ma. Ana guigira kora muumbara bakɨme nzan kav, ana taagia Zisas Krais khavgi. Ana mba tuavar, ana kɨrɨ tɨv gum ruru kaman nza nɨɨŋgi. Mba kɨrɨ tɨv gum rurur kam nzan havhargirim, nza kɨv, ana mba nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuin rargɨp wari kɨrga.
Kɨrɨ tɨvar vhuuŋ nza garav, Hevenan mbur ki.
Nza ne suaŋv Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuarga. Ana Fhe Bakɨme ma, ana nza Bakɨme Zisas Kraisan Ndia ma. Ana guigira kora muumbara bakɨme nzan kav, ana taagia Zisas Krais khavgi. Ana mba tuavar, ana kɨrɨ tɨv gum ruru kaman nza nɨɨŋgi. Mba kɨrɨ tɨv gum rurur kam nzan havhargirim, nza kɨv, ana mba nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuin rargɨp wari kɨrga.
Nde wari won ndavir vherir, nde Kraisra ndigiri, ana nden ndɨkndɨgir fhara kɨri. Ana nde Bakɨme ma. Mbe maaŋ muuŋgip, nde rarga ki bigɨna vhuuŋ nɨɨŋge suaŋv nden nzanga, nde zazera mben ŋgarka saŋv wari kɨri.
Nde wari won ndavir vherir, nde Kraisra ndigiri, ana nden ndɨkndɨgir fhara kɨri. Ana nde Bakɨme ma. Mbe maaŋ muuŋgip, nde rarga ki bigɨna vhuuŋ nɨɨŋge suaŋv nden nzanga, nde zazera mben ŋgarka saŋv wari kɨri.
Ntigem ana rarga ki gumgi, mbe nduarira wari won kɨrɨ tɨvi garav, mbe zazera Fhe Bakɨme nɨman ŋgaravra wari ki. Mbe ŋgarav, Kraisra fara muuŋgiap wari kɨri.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Nza maaŋ muuŋgiap Fhe Bakɨme nzan kurkurar zav nza ana rarga ki. Maaŋ muuŋgiap, nza guigira kaŋgi. Ana mba zumgum nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ mbari, nza nta ndigi. Maaŋ muuŋgiap za guigira kaŋgi. Ana mba zumgum nzan nɨɨn za mbui bigɨr vhuuiŋ mbari, nza nta ndigi. Mba bigir panan fharigi bigɨn khare. Nza fhura ana rarga ki fhuvara. Fhe Bakɨme won Ŋina Ŋaarar nza nɨɨŋgi. Fhe Bakɨmen tɨv khare, ana guigira won ndavar harigi gumgi ga ndɨɨi. Ana Ŋina Ŋaar mba tɨva siav nza ndavi vheri ga suagi.
Nza maaŋ muuŋgiap Fhe Bakɨme nzan kurkurar zav nza ana rarga ki. Maaŋ muuŋgiap, nza guigira kaŋgi. Ana mba zumgum nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ mbari, nza nta ndigi. Maaŋ muuŋgiap za guigira kaŋgi. Ana mba zumgum nzan nɨɨn za mbui bigɨr vhuuiŋ mbari, nza nta ndigi. Mba bigir panan fharigi bigɨn khare. Nza fhura ana rarga ki fhuvara. Fhe Bakɨme won Ŋina Ŋaarar nza nɨɨŋgi. Fhe Bakɨmen tɨv khare, ana guigira won ndavar harigi gumgi ga ndɨɨi. Ana Ŋina Ŋaar mba tɨva siav nza ndavi vheri ga suagi.
Fhe Bakɨme tɨvir vhuuiaŋ mbui gumgi gu mbigir nzan kaai.
Nza Zisas khothɨgim, Fhe Bakɨme tɨvir vhuuiaŋ mbui gumgi gu mbigir nzan kaai. Maaŋ muuŋgiap, nza Bakɨme Zisas Krais nza muuŋgim, nza Fhe Bakɨme phorgap ndava bavira ki. Nza guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, ana nza nzuav tuav fhɨrgim, nza ntigem Fhe Bakɨme fhura nza kora mbui kora muumbar, nza anan vhen ki. Nza kav, Fhe Bakɨmen rargi, anan nza ndigirim, nza tuituigip ana han Hevenan piigiv kɨrga. Nza ne nzuav ndikndigap ki.
Nza nera suaŋv ndikndigɨp kɨrga fhuvara. Nza vhɨra mba nzan hi simtɨgi, nza vhɨra nta suaŋv ndikndigɨrga. Nza kaŋgi, mba simtɨgi nzan hav, nzan ndavi havhargi. Nza ndavi havhargip kɨrga, maaŋ muuŋgip nzan panɨnga bigɨn thueŋ nzan hɨrga, nza thɨgɨ havhargip ne khɨgɨp rɨɨ thav, thɨgɨ havhargirga. Nza kaŋgi, nza thɨgɨ havhargiap, nza ana khothɨgap, ana rargi, ana nzan kurav, taagi nza ndigirga.
Nza guigira Zisas khothɨgap, Fhe Bakɨme mba nzan muunga bigɨna vhuuen rarga ki, Fhe Bakɨme taagia nza ndigi. Nza maaŋ muuŋgip mba rarga ki bigɨn, nza ana gangi, nza bigɨn then rarga ki fhu. Maaŋ muuŋgip, guma bigɨna ndigɨrga, ana thaaŋ suaŋv rargɨ kɨrie? Nza kaŋgi, nza mba rarga ki bigi, nza nta gangi fhup, nza maaŋ muuŋgiap, nza wari won ndavi havhargiap mba bigir, rarga ki.
Nza kaŋgi, nza mba rarga ki bigi, nza nta gangi fhup, nza maaŋ muuŋgiap, nza wari won ndavi havhargiap mba bigir, rarga ki.
Nde Guma Bakɨme khothɨgap, ana tɨvar vhuun nden muungeŋ nzuav, nde ana rarga ki. Nde maaŋ muuŋgiap, nde ndikndigɨp kɨri. Maaŋ muuŋgip, simtɨk nden hɨgɨrim, nde havhargip thɨgɨp wari kɨri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋri.
Fhe Bakɨme nduara havharar nza ndɨɨim, nza ana nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ, nza nta ndir zav ntan rarga ki. Nde ana khothɨgim, ana nden muuŋgirim, nde ndikndiga bakɨmen muuŋv, ndava mɨɨtɨk guigira nde ndavi givav kɨri. Nde Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaara ŋkasŋkar panan, Fhe Bakɨme nden nɨɨn za mbui bigir vhuuiŋ, nde ntan rarga ki tɨv, ana guigira nden ndavi givari.
Fhe Bakɨme nduara havharar nza ndɨɨim, nza ana nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ, nza nta ndir zav ntan rarga ki. Nde ana khothɨgim, ana nden muuŋgirim, nde ndikndiga bakɨmen muuŋv, ndava mɨɨtɨk guigira nde ndavi givav kɨri. Nde Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaara ŋkasŋkar panan, Fhe Bakɨme nden nɨɨn za mbui bigir vhuuiŋ, nde ntan rarga ki tɨv, ana guigira nden ndavi givari.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Fhe Bakɨme khothɨgi tɨva nɨɨeŋ.
Fhe Bakɨme khothɨgi tɨv khaŋ muuŋgi. Nza guigira khueŋ kaŋgi, Fhe Bakɨme mba nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ, nza nta ndir zav, ntan rarga ki. Nza guigira nta ndigirga. Nza rɨmgir mba bigi gangi fhu. Nza guigira khueŋ kaŋgi, mba bigi ki.
Fhe Bakɨme khothɨgi tɨva nɨɨeŋ.
Fhe Bakɨme khothɨgi tɨv khaŋ muuŋgi. Nza guigira khueŋ kaŋgi, Fhe Bakɨme mba nzan nɨɨn za suaŋgi bigir vhuuiŋ, nza nta ndir zav, ntan rarga ki. Nza guigira nta ndigirga. Nza rɨmgir mba bigi gangi fhu. Nza guigira khueŋ kaŋgi, mba bigi ki.
Nza Fhe Bakɨme khothɨgi ne bun nzuav, nza vhɨra mba zumgum ndirga bigir vhuuiŋ, nza ntan rarga ki. Maaŋ muuŋgiap, nza guigira Fhe Bakɨme khothɨgi ndɨkndɨk, nza guigira ana suira havhargip, nza rɨvɨv, ŋemsɨgɨrga fhu. Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme mba muun za suaŋgi bigi, ana guigi guarara za ntan muuŋgirga.
Nza Fhe Bakɨme khothɨgi ne bun nzuav, nza vhɨra mba zumgum ndirga bigir vhuuiŋ, nza ntan rarga ki. Maaŋ muuŋgiap, nza guigira Fhe Bakɨme khothɨgi ndɨkndɨk, nza guigira ana suira havhargip, nza rɨvɨv, ŋemsɨgɨrga fhu. Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme mba muun za suaŋgi bigi, ana guigi guarara za ntan muuŋgirga.
Nza guigira Zisas khothɨgi gumgi, nza wari tɨgap kharɨga bavira ki fara muuŋgi. Ŋina Ŋaara bavira vhɨra nzan vherir kɨri. Fhe Bakɨme bigɨna bavira rargɨ kɨr zav nden kamgi.
Gu khueŋ vuzvugi, ana nden ndɨkndɨgi ntararim, ana mba ndir zav nden kamgi, nde tuituigip nta kaŋgirga. Nde mba bigi ndir zav ntan rarga ki. Maaŋ muuŋgirga, nde mba bigir vhuuiŋ guarira, nde nta kaŋgirga. Mba bigi, Fhe Bakɨme nzan ana gumgi gu mbigi, ana nzan mbuigi bigi ma.
Fhe Bakɨme wo vuzvugara, ana mba zorga ki buneŋ, ana nen nza guigira Zisas khothɨgi, ana nen nza khɨvigi. Ana maaŋ muuŋgim, nza kaŋgi mba buneŋ, ne guigira buna vhuueŋ ma, ne za kha nuianan ki gumgi gu mbigir kurkurarga. Mba zorga ki buneŋ khaŋ muuŋgi, Krais nde phorga ki. Ana nde ndigirim, nde ŋgɨp, ana phorgɨ kɨv, ana bigir vhuuiŋ nde Hevenan nta ndirga, nde nen rarga ki.
Nza khaŋ muuŋgiap, nden kameŋ mbararagi. Nde Zisas Kraisan buna vhuueŋ nden hɨgim, nde ne mbararagiap, nde Fhe Bakɨme nden mbuigi bigir vhuuiŋ, nta Hevenan ki, nde ne khothɨgap, nde nta ndirgen rarga ki. Nde maaŋ muuŋgiap, nde guigira Krais Zisas khothɨgap, nde wari wo ndavir za mba Fhe Bakɨmen gumgi gu mbigi ga ndɨɨv, wari ki. Mbe za kha nuianan mba buna vhuueŋ bun nzuaim, gumgi gu mbigi vhɨrve mba buna vhuueŋ khothɨgap, ne zɨn vov, mben tɨvi nzerigi. Mba khesharigi tɨvara nden rɨgar hɨgi. Nde fharigi raara, nde Zisas Kraisan buna vhuueŋ mbararagiap, nde guigira Fhe Bakɨme fhura nde kora muuŋgi kora muumbara kaŋgi.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
Krais nza kora muuŋgip, nza muuŋgim, nza Fhe Bakɨme nɨman tɨvar vhuuaŋ mbui gumgi gu mbigi ki. Mba tɨvara Fhe Bakɨme mba zazera mbara muuŋgip ki bɨɨŋbɨɨŋ ndir zav nza farasarigim, nza mba kɨrɨ tɨva rarga wari ki.
Zazera mbara muuŋgiap ki Fhe Bakɨme, ana taagiap za kha gumgi gu mbigi ndi guma ma. Nza ana khothɨgi gumgi gu mbigi, ana guigira taagiap nza ndi. Nza guigira ana khothɨgap, anan rargap ki, ana guigira tɨvir vhuuin nza mbuim, nza maaŋ muuŋgiap zazera ŋaara mbatɨga mbui.
Ana nduara rɨɨi ne fhuvara. Ana vhava ŋaara bakɨme ki, nza ana han ŋgɨgɨrga tuktɨgi fhuvara. Guma the, ana gangi fhu, guma the, vhɨra ana gangɨrga tuktɨgi fhuvara. Maaŋ muuŋgiap, nza zazera zɨ bakɨmen ana nɨɨnga, ana zazera mbara muuŋgi ŋkasŋka ki. Ne guigi guarara.
Ŋkɨɨa gu bigi vhɨrkɨvgi gumgi, mbe Fhe Bakɨme khothɨgɨp, mbe harigi gumgi gu mbigir kurkurari.
Ndu kha nuianan ŋkɨɨa vhɨrve gum bigi vhɨrve ki gumgi ga suaŋri, mbe rɨɨrɨɨv, nduarira wari wo zɨri ndiv vun kuamkua thari. Mbe mba vhemkora mbarɨgi bigi, mbe nta khothivɨ thari. Mbe guigira Fhe Bakɨme khothɨgɨri. Fhe Bakɨme, ana nza guigira ndikndigi bigi vhɨrver nza ndɨɨi ne ma.
Nde guigira Zisas khothɨgi ndɨkndɨk nde ndavi khavim, nde tɨvir vhuuiaŋ mbuav, nde ŋaarir vhuuiŋra mbuav, wari won ndavi ndiv harigi gumgi ga ndɨɨi. Nde vhɨra wari wo ndavi havhargiap, nza wo Bakɨme Zisas Krais taagia zirɨrga tugar rargap wari ki. Nza ne nzuav, nza wo Ndia Fhe Bakɨme phorga ndavar ana ndikndigi.
Guma Bakɨme taagi zirɨv nza fugɨrga.
Nde nza phorgap guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nza khueŋ vuzvugi, nde mba vhɨzgi gumgi gu mbigir hɨrga bigeŋ, nde ne kaŋgirga. Nde ne kaŋgirga fhuv, nde pim vhɨzi gumgi ga suaŋv nziv kɨrga. Nde mba Zisas khothɨgi fhuv gumgi gu mbigi farar muuŋgirga. Mbe Fhe Bakɨme taagip mba vhɨzgi gumgi gu mbigi khavɨrga, mbe nen rarga ki fhuvara. Nza khueŋ khothɨgi, Zisas rimgiap, taagia khavgi, ana taagip zirɨrga. Maaŋ muuŋgiap, nza vhɨra khueŋ khothɨgi, mba guigira Zisas khothɨgap vhɨzgi gumgi gu mbigi, mbe vhɨra taagi khavgirga. Fhe Bakɨme taagi mbe ndigirim, mbe Zisas phorgɨp anan han naanga.
Maaŋ muuŋgiap, nza khaŋ tɨga havhargiap, guigira mba vhava ŋaara khothɨgap, ana rargap ki. Ana khaŋ tɨgɨp havhargip nzan kɨv, zazera mbara muuŋgip kɨrga. Maaŋ muuŋgiap, nza rɨvi fhu. Zakɨra fhuvara! Nza maaŋ muuŋgiap, nza tuituigira ana buna vhuueŋ bun nzuai.
Kha ntigem guigira Fhe Bakɨme khothɨgi tɨv, nza ana rarga ki ana tɨvar vhuun nzan muun za mbui tɨv, nza guigira wari won ndavir harigi ntɨɨri ga ndɨɨi tɨv, nta ki. Kha tɨva phuni khegenen, fharigi tɨva guarara khare, guigira won ndavar harigi gumgi ga ndɨɨi tɨv.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
"Nde ntigem guigira ŋaara mbatɨga mbuav simtɨgi baikɨvi ndi gumgi, nde na han zɨrim, gu vhuksur nden nɨɨnga.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.