Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Hayewa Abdi
Yesus Kiristoos kitun kabubaasik hayewa sina abdiison innok imma; akama fakibaasik gaddo koontok innotin bari naanggota zagi Daamni Yesus Kiristoosni Aba Ha’oosik galata sinfawungwa.
Hayewa Abdi
Yesus Kiristoos kitun kabubaasik hayewa sina abdiison innok imma; akama fakibaasik gaddo koontok innotin bari naanggota zagi Daamni Yesus Kiristoosni Aba Ha’oosik galata sinfawungwa.
Kiristoosnin nibnitiissi ulfinsuti; dey kaantiisik Daamniti zaguti; Nittoossi fa abdiisi boor’a nittotin mamussefe baassok wolguba imatik wonna wonna hoorere feer sinti. Sinuntano nitto wolguus garamaknawa ulfinsukna sinun.
Kiristoosnin nibnitiissi ulfinsuti; dey kaantiisik Daamniti zaguti; Nittoossi fa abdiisi boor’a nittotin mamussefe baassok wolguba imatik wonna wonna hoorere feer sinti. Sinuntano nitto wolguus garamaknawa ulfinsukna sinun.
Es bar sinanamato Kiristoosnik abdi zagife bar zuuttere Kiristoos kayim sinnamato bar dey teetbaason kayimsuwo.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Innok imte Korto Ayyanaaski kamo Ha’oosi keeshtanaas nibniissi tuumna boor’a innok imte abdiis aafa iishshuna wuza.
Innok imte Korto Ayyanaaski kamo Ha’oosi keeshtanaas nibniissi tuumna boor’a innok imte abdiis aafa iishshuna wuza.
Amantok Bestefa Naganewa ganone
Ese inno ooko sinaason danniis amantok sinna boor’a Daamni Yesus Kiristoosniki kamo Ha’oosneen ane nagani faar. Han amantok zagira faani Ha’oosi otmasi giriniis barik sinna boor’a abdik Ha’oosi ulfinanon haa’er sinniisik teetefeni.
Es bar bar sinnoynaron shanaassin chima bester sinnamato arini boor’a ephpha taafeni shanaasik teetefeni. Fakiyaassik fatanaason chima; chimaassin dey abdi bestefawa.
Inno fariniis es abdiisikwa; sinuntano abdi zagifeni wuzaas biister sinfaanane abdi sinbaas feesharwa. Aafak biistefa baron oo abdi zagunirinso? Sinuntano aafak biifeni wuzason abdi zagifaanine fakiyak oodani.
Sinuntano aafak biifeni wuzason abdi zagifaanine fakiyak oodani.
Abdiisik girotiwa, Shana yaana wono fakuti. Wonna wonna shhiiphoti.
Nitto abdiis Korto Ayyanaasi hugnak dichet hamanak abdini Ha’ooson amantontiisik giranewa nagane tuunira nittok imangwa.
Nitto abdiis Korto Ayyanaasi hugnak dichet hamanak abdini Ha’ooson amantontiisik giranewa nagane tuunira nittok imangwa.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Amantoni Chowa
Amanto uus abdik oodet faani wuzason han bar futok sinana uuk ephphetoowa. Aafak biistonoy wuzasonnu biister zagira faaduwa.
Amantoni Chowa
Amanto uus abdik oodet faani wuzason han bar futok sinana uuk ephphetoowa. Aafak biistonoy wuzasonnu biister zagira faaduwa.
Abdini kaamaason ima bar amanamto sinna boor’a amaneni abdiison ek hang unoy zaggira ephani.
Abdini kaamaason ima bar amanamto sinna boor’a amaneni abdiison ek hang unoy zaggira ephani.
Teegtesefeti kabaasik isa abdiisik teegtesetimato isa atunewa isa Ayyanane;
Esiisimato awune fa abdik teegtesetimatonawa kortoni meya warasonek fa ulfinto ristiis awune fa akama sinnamatona arusotik nibnitiisi aafa gachchonak shiiphefawungwa.
Ha’oos dey kortoni meyak ammanon kisira besuk sholenaas han aacho chowaasi ulfinni otmaas Aazab sina nitto ganeyasi awune fa akama sinbaasongwa. Es aacho chowaas dey abdik oodet faani ulfinaas bestefana Kiristoos nittoossi foobaaswa.
Yesus Kiristoosnista fa amantontiisewa amanynyini meya zuuttambesiise asik besseti keeshtanaase asin odeniwa. Futoni kaama sina misirachchuni kaamaas zeemma nittoki kar’fana kabaasik es barissi fa abdiison odetiwa; es bari boor’a amantontiisewa keeshtannitiise kaputtera yerenaas den samak hoorera nittotin oodni abdiistawa.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
Es baron zaginaas inno bari otmaasik ooko sinna abdik oodet faani koi’ba foonto kaason warasonikwa.
Inno asu zuuttambaase asin arkiron dey amanefe baassotin zuutira fatuni hayewa Ha’oosik abdi zagir sinni boor’a wostok hopifeni dey kabefeni.
Bar bartu kitunorwa; oonu ta’e biyak chimnoyna chaarefaassitu feefe. Barin biyar isar oonu aafe; oonu dey barin biyanak aafa chimanawuza. Ulfinnewa koi’ba foonto hugnane barik sinfawung, Aamin.
Han daastaki otumni meya tishuni otumbesiisik ge’onoytemato wedey abdibesiison sinnoy otmaasta zagsonoytemato ajajowa. Abdibesiis innotin girsunak zuuttambaase asin arkissira imfa Ha’oosta zagsonek ajajowa.
Ha’oniisi sinaknawa Abaniisa sinakna amantontiis wostefana wostoos; keeshtanak zagsefeti barewa Daamni Yesus Kiristoosnista fa nitto abdiison fakiyak oodet foontiisik wonna wonna yaadatet faanirwa.
Daamiisa Hepsa Wolle Yoo
Ayni meyane! Kiti asuni meeni chowaasik abdibesi foonto asuni meenimato suumonoytimato futooson arusotik sholefeniwa. Yesus kitnamatonawa kitun dey kabinamatona amanefeniwa; Es bari boor’a Yesusnik amanere kiti baassotin Ha’oos barneen ane teshonawa.
Effatena abdini faana boor’atu digo beyfeni.
Ese amanto, abdi, keeshtanaas keezobaase zagira foona; sinuntano han barikitoni ganeyaassin arkiis keeshtanawa.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
«Nitto ba’anti fayna hopiis zuuttera taaki yootiwa. Ta nittok beysa imana.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.