Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
Be olgeta we oli stap luk long Hae God
blong hem i givhan long olgeta,
bambae oli luk
we oltaem hem i stap givim paoa long olgeta
i stap mekem olgeta oli strong bakegen.
Bambae oli girap olsem we oli gat wing
olsem bigfala pijin ya igel.*
Bambae oli save resis gogo,
be leg blong olgeta i no save taed,
mo oli save wokbaot i go longwe we longwe,
be oli no save kam slak."
"Be Hae God i stap sore yet long yufala, mo hem i wantem mekem i gud long yufala. Hem i stap rere yet blong i kaen long yufala, from we oltaem nomo, hem i stap mekem i stret. Olgeta we oli stap trastem hem, olgeta evriwan oli save harem gud."
Yumi mas trastem Hae God,
mo yumi mas bilif long hem.
Yumi no mas letem tingting blong yumi i foldaon,
oltaem yumi mas trastem hem.
Mi mi savegud
we bambae mi stap gogo mi luk
we Hae God bambae i mekem i gud tumas long mi
long laef ya we yumi stap long hem naoia.
Yumi mas trastem Hae God,
mo yumi mas bilif long hem.
Yumi no mas letem tingting blong yumi i foldaon,
oltaem yumi mas trastem hem.
Hae God, hem i laet blong mi,
mo hem i stap sevem mi.
Mi bambae mi no save fraet long man.
Hae God i strong ples blong haed blong mi.
Bambae mi no save fraet.
Ol enemi blong mi mo ol badfren blong mi
oli man nogud,
nao taem oli kam blong faet long mi,
mo blong traem kilim mi,
olgeta oli stambol, oli foldaon.
Nating sipos wan bigfala grup blong ol soldia
oli kam hivap raon long mi,
be bambae mi no save fraet.
Nating sipos ol enemi blong mi
oli kam faet long mi,
be bambae mi trastem God yet.
Mi mi askem wan samting long Hae God,
wan samting nomo we mi mi wantem.
Mi wantem tumas blong mi save stap
long haos* blong hem
oltaem long laef blong mi,
blong mi stap lukluk ol gudgudfala fasin blong hem,
mi stap tingting gud long olgeta,
mo blong mi save askem long hem
blong i lidim mi oltaem.
Long taem blong trabol
hem bambae i lukaot gud long mi.
Bambae hem i haedem mi
insaed long Haos Tapolen blong hem.
Bambae hem i mekem mi mi stap gud
olsem we mi stap antap long wan bigfala ston
we i hae we i hae.
Nao bambae mi winim ol enemi blong mi
we oli stap raon long mi.
Mo bambae mi go long Haos Tapolen blong Hae God,
mi mekem sakrefaes long hem
we mi mi glad tumas,
mi stap singsingaot bigwan from.
Bambae mi singsing,
mi presem hem.
(Tok i go long Hae God.)
Hae God.
Plis yu lesin long mi
taem mi singaot i kam long yu.
Plis yu sore long mi, yu ansa long mi.
Hae God, sipos yu talem se,
"Yu kam,
yu mekem wosip long mi,"
bambae mi mi glad, mi kam.
Plis yu no haedem fes blong yu long mi.
Mi mi man blong wok blong yu
we oltaem yu stap halpem mi.
Plis yu no kros long mi,
yu no pusumaot mi
blong mi gowe long yu.
God, oltaem yu yu stap sevem mi,
plis yu no lego mi.
Hae God.
Papa mo mama blong mi,
maet tufala i save lego mi,
be yu, oltaem nomo
bambae yu stap lukaot gud long mi.
Hae God,
plis yu tijim mi long ol fasin blong yu.
Plis yu lidim mi mi go long rod
we i sef,
from we ol enemi blong mi oli plante tumas.
Plis yu no livim mi mi stap
long han blong ol enemi blong mi.
Olgeta oli stap kam faet long mi
long ol giaman toktok,
mo ol strong tok blong mekem mi mi fraet.
(Tok i go long ol man.)
Mi mi savegud
we bambae mi stap gogo mi luk
we Hae God bambae i mekem i gud tumas long mi
long laef ya we yumi stap long hem naoia.
Yumi mas trastem Hae God,
mo yumi mas bilif long hem.
Yumi no mas letem tingting blong yumi i foldaon,
oltaem yumi mas trastem hem.
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
Mi mi stap wet long Hae God
blong i givhan long mi,
mi holem tingting blong mi i longfala
mi stap prea gogo,
nao hem i lesin long prea blong mi,
i harem krae blong mi.
Hem i pulumaot mi long hol
we i nogud we i nogud,
i tekemaot mi long swom
we i fulap long sofmad.
Hem i putum mi
antap long wan bigfala ston,
nao mi mi stap gud
long sefples we i strong.
Hem i tijim mi long wan niufala sing,
blong mi stap sing blong presem hem
we i God blong yumi.
Plante man taem oli luk samting ya
bambae oli luksave se Hae God i tabu,
nao bambae oli putum tingting blong olgeta
i stap long hem.
Olgeta we oli trastem Hae God,
we oli no save folem ol giaman god,
mo we oli no save joen long olgeta
we oli stap mekem wosip long ol giaman god ya,
oli save harem gud.
(Tok i go long Hae God.)
Hae God,
yu yu God blong mifala.
Yu yu mekem plante samting finis
blong givhan long mifala.
I no gat narafala god
we i olsem yu.
Yu mekem plante gudfala plan
blong mifala i folem.
Mi mi no save tokbaot olgeta evriwan,
oli plante tumas.
Yu no wantem ol sakrefaes
mo ol presen we mi stap givim long yu.
Yu no askem long mi
blong mi stap bonem ol anamol
we oli bon evriwan long olta,
mo blong mi stap mekem ol sakrefaes
blong tekemaot sin blong mi.
Yu yu wantem toktok long mi,
nao yu mekem sora blong mi i open
blong mi save harem tok blong yu.
Nao taem yu tok,
mi mi talem se,
"God blong mi.
Mi ya, mi kam.
Ol tok blong yu blong tijim mi
oli stap long buk blong Loa* blong yu.
Mi mi wantem tumas
blong mekem ol samting we yu yu wantem.
Oltaem mi mi holem tok blong yu
long tingting blong mi."
Hae God.
Long fes blong olgeta man blong yu,
mi mi talemaot gud nius ya
we yu yu sevem mifala.
Mo yu yu save we oltaem nomo,
bambae mi stap talemaot samting ya,
we neva bambae mi spel.
Nius ya we yu yu sevem mifala,
mi mi no stap haedem samtaem,
se i blong mi nomo.
Fasin blong yu,
we yu stap holemstrong promes* blong yu long man
mo we yu stap givhan long hem oltaem,
mi mi no haedem nating long ol man blong yu.
Oltaem
mi stap talemaot long fes blong olgeta
we tingting blong yu i stap strong long man,
mo we oltaem yu stap lavem hem tumas.
Hae God,
mi mi save we oltaem yu yu gat sore long mi,
we neva bambae i finis.
Fasin blong yu we yu stap lavem mi tumas,
mo we tingting blong yu i stap strong long mi,
oltaem bambae i stap mekem mi mi sef.
(Tok i go long Hae God.)
Naoia plante trabol oli stap kam raon long mi.
Oli plante tumas, mi mi no save kaontem.
Ol sin blong mi i kavremap mi,
mo naoia mi no moa save lukluk.
Oli plante tumas,
i winim ol hea long hed blong mi,
nao tingting blong mi i foldaon olgeta.
Hae God, plis yu sevem mi.
Yu kam kwik, yu halpem mi.
Olgeta we oli stap traem blong kilim mi,
i gud yu daonem olgeta
we bambae oli lusum hed from.
Olgeta we oli glad
from we mi mi stap long trabol,
i gud yu mekem olgeta oli tanemraon,
oli gobak we bambae oli sem gud.
Yumi ya,
yumi putum tingting blong yumi
i stap long Hae God.
Hem i stap lukaot gud long yumi,
mo i stap givhan long yumi.
Oltaem hem i stap mekem yumi glad,
from we yumi trastem tabu nem blong hem.
(Tok i go long Hae God.)
Hae God.
Mifala i putum tingting blong mifala
i stap finis long yu.
Prea blong mifala,
we fasin ya blong yu
we oltaem yu lavem man tumas,
bambae i stap wetem mifala oltaem.
Hae God i Masta blong mi,
mo mi mi stap wet long hem.
Mi wantem tumas blong hem i givhan long mi,
mo mi putum tingting blong mi
i stap long tok blong hem.
Mi mi wantem tumas blong luk hem,
i winim we wajman long naet
i wantem luk delaet i kamtru.
I tru, mi wantem moa,
i winim we wajman long naet,
i wantem luk delaet i kamtru.
Oltaem mi mi putum tingting blong mi
i stap long God nomo,
nao mi save mekem tingting blong mi i longfala,
mi save wet longtaem long hem,
blong kasem ol samting
we tingting blong mi i stap long hem.
Yu mas putum tingting blong yu
i stap strong long Hae God,
mo yu mas obei long ol tok blong hem,
nao bambae hem i ona long yu,
i givim graon ya long yu.
Bambae yu luk
we hem i ronemaot ol man nogud.
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
I nogud yu ting se save ya blong yu naoia, hem i naf blong givhan long yu. Yu mas trastem Hae God long olgeta tingting blong yu. Long olgeta samting we yu stap mekem, yu mas tingbaot hem oltaem, mo sipos yu stap mekem olsem, hem bambae i soemaot stret rod long yu, blong yu yu folem.
Mo taem yumi kasem hadtaem, yumi save glad, from we yumi save we hadtaem i stap mekem yumi strong, nao yumi save mekem tingting blong yumi i longfala. Nao taem yumi mekem tingting blong yumi i longfala, God i save glad long yumi. Mo taem hem i glad long yumi, hemia i save mekem tingting blong yumi i stap moa long hem.
Mitufala i wantem blong God i mekem yufala i strong long bigfala paoa blong heven. Nao bambae yufala i save stanap strong long taem blong trabol, we tingting blong yufala i longfala, i no save foldaon. Mo oltaem bambae yufala i save harem gud,
Ol brata mo sista. Yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, blong wet gogo Masta* blong yumi i kambak bakegen. Yufala i traem tingbaot fasin blong wokem garen. Yufala i save mekem tingting blong yufala i longfala blong wet, gogo garen blong yufala i karem kakae. Yufala i save wet long san, blong yufala i go bonem garen, mo biaen, yufala i planem. Mo yufala i save wet longtaem bakegen blong go tekem kakae long hem. Nao long sem fasin, yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala, mo yufala i mas mekem tingting blong yufala i strong tu, from we dei ya blong Masta blong yumi bambae i kamtru i no longtaem.
Mo from we olgeta oli stap stanap strong longtaem, yumi talem se God i mekem olgeta oli harem gud. Mo yufala i harem finis tok blong fasin blong Job, we hem i mekem tingting blong hem i longfala. Mo yufala i save finis ol samting we Hae God i mekem long hem biaen. Hae God i kaen tumas, mo hem i gat sore long man.
Yufala i mekem laef blong yufala i klin finis long fes blong God, from we yufala i obei long trutok, nao yufala i save lavem ol brata blong yufala long fasin we i stret gud. Nao from samting ya, yufala i mas lavlavem yufala long olgeta tingting blong yufala, long fasin we i no save jenis. Tok blong God i laef mo i no save lus samtaem, mo tok ya i mekem yufala i bon bakegen, yufala i gat niufala laef we God i Papa blong yufala, mo hem i no save ded samtaem, i stap oltaem gogo i no save finis. Baebol* i talem se,
"Man i olsem gras nomo,
mo ol gudgudfala samting blong hem
i olsem flaoa blong gras.
Gras i save kam drae,
mo ol flaoa blong hem oli save folfoldaon,
be tok blong Hae God
bambae i stap oltaem,
gogo i no save finis."
Mo tok ya, hem i gud nius ya, we oli talemaot finis long yufala.
Sam man oli ting se Masta blong yumi i stap tektaem tumas, i no mekem promes blong hem i kamtru kwik, be i no olsem. Hem i stap mekem tingting blong hem i longfala blong wet long yufala, from we hem i no wantem se bambae wan man i lus. Hem i wantem blong olgeta man bambae oli tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta.
Nao Jisas i talem se, "Long taem ya we God bambae i tekem niufala wol i kamtru, we hem i king* long hem, bambae i olsem. I gat ten yang gel we oli tekem laet blong olgeta, oli go blong mitim man we i jes mared, we bambae i kamhom. Faef long olgeta oli no waes, be ol narafala faef oli waes. Ol faef ya we oli no waes, oli tekem laet blong olgeta, be oli no tekem sam moa karsin wetem olgeta. Be ol faef ya we oli waes, oli tekem sam botel karsin wetem laet blong olgeta. Nao man ya we i jes mared, hem i tektaem tumas, nao ol gel ya, ae blong olgeta i kam hevi, nao oli slip.
"Be long medel naet, wan man i singaot se, ‘!Man ya we i jes mared, bambae i kamtru naoia! !Yufala i kam mitim hem!’ Nao ol ten gel ya oli wekap, oli klinim ol laet blong olgeta. Nao olgeta ya we oli no waes, oli talem long olgeta we oli waes se, ‘Plis yufala i givim sam karsin long mifala, from we ol laet blong mifala oli emti, klosap oli ded.’ Be olgeta ya we oli waes, oli talem se, ‘No. Karsin ya i no naf blong yumi evriwan. Yufala i mas go long stoa blong pem blong yufala.’ Nao olgeta oli go blong pem karsin blong olgeta. Be taem oli stap longwe yet, man ya we i jes mared i kamtru. Hem i go insaed long haos blong hem, mo ol faef gel ya we oli rere long hem oli go wetem hem, oli joen long kakae blong mared. Nao ol man oli satem doa.
"Biaen ol narafala gel ya oli kambak bakegen, oli singaot se, ‘!Masta, Masta! !Plis yu letem mifala i kam insaed!’
"Be man we i jes mared, hem i talem se, ‘Tru mi talem long yufala, mi mi no save yufala.’ "
Mo Jisas i talem se, "Oraet, yufala i mas lukaot gud, from we yufala i no save dei blong samting ya mo aoa blong hem."