Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

पर ़ुंिआसररहा, अर ़ुंमजांा,

ि्‍ां टणअ ़ो

ि्‍ां गणषरल़िनऊैं,

ि्‍ां हणीं हर पर ि्‍ों िं लणअ,

िंां िं ांी-ांबल़ै हणैं।"

रहिि तमां ऊओ जश सह ़ातमां ींकरनी, सह करभलअ सह हआ ि्‍ां ़ुंिभरसअ ा।

सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

िहणअ ्‍कअ,

ाँ, सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

पर िा, ुंआसभरसअ ुंीं भल

़ि़िएऊ ै।

सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

िहणअ ्‍कअ,

ाँ, सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

़ै-़ैकरनभज

िआसरअ शअ ़ुंुंबच़ाऊआ

ुंिं डरदअ

िकरआपअर

ुंिं कधि िकर करदअ

कदमणछ अर शमण

़ाुंरदििं एछे,

पर ि्‍ां गणीं हल

बधलैं िंां धरनीं।

़ाुंा-े,

ुंिं डरदअ,

िंां ़ाुं़े़े,

तज़ी आसरअ भरसअ िअटल़।

ांगअ िएक्‍बरद,

ुं़ािधअ इहअ ि

ुंरहणअ ़िदगिघअरै,

ि ुंिकबल्‍िमहभल़ूं

अर िहर बगत सलांूं।

़ेुंआफपल़े, हणअ सह रअ आसरअ,

हणअ ुंआपणैं घअऱी-बलअर

हणअ ुंबडैंबच़ाऊई

ीं शमण़ी

खअ मनुंबल़ीअर ़ै-़ैकरऊए भबनी।

ुंीं ि़ै-़ैकरनिा।

िा, ़ेुंअरजकरूं ैं!

अर करीं

आसआपइहअ लअ , "तमैं ़ी दरशण करदआऐ"

लअ इहअ, "िा, ुंकरनदरशण"

िा, ऐबिं ुंिफरऊई!

िं करी, अर

ुंिं आपकरी।

मजकरनआलआसिधअ ,

ुंिं ां कल़ाआथी, िा,

िं ़ाआथ़ुंुंबच़ाऊई सका।

ईजहअ ुंी,

पर िकरनर-सभ़।

िा, ा, ुंकरूं िहअ ़िहअ ़ाा,

ुंनढबल़ी

़ेुंशमणबच़ी ़ी-बलरहूं।

़िहअ शमण करनअ ़ाा, ि्‍ां िं िहअ करन,

़ुजत अर िंां डरआल़ी धमकी।

पर िा, ुंआसभरसअ ुंीं भल

़ि़िएऊ ै।

सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

िहणअ ्‍कअ,

ाँ, सबर रहणअ ि़ै-़ै ी।

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

मजकरनअरज

ुंसबर, रहिी,

र-पकीं।

ढअ ुं़्अर

बरकरनआल़ी ़ि्‍करैंदरउझै,

िुंसरल़ैखल

हअ ुं़ी-बल

एक नऊि,

़ेुं़ै-़ैकरसके।

एत़ी करनअ मणछरअ अदर,

हणअ ि्‍ां िआपणअ भरसअ

ि्‍ां बरगत, ़ुंभरसअ ा,

़ुंिं अर

़ुंघमिं करदै।

िा, िां बतआहर,

़िहअ िं आथी!

़ुंगल्‍ां ी, थकणैं गणी-गणी!

़ेतरगल्‍ां ि,

िं ुं़ी-़ी ्‍कदअ

िं बल़ीअर ैं़ादअ,

िं ां दअ ि करपशबल़ी।

ां बल़ी ांी।

पर ़ाइहअ ि ैं ें अर िहअ करे।

नअ इहअ , "परमशर,

ुंआसइध़, िि

बधतरआसिखअ

आससह ि ुंकरनअ िहअ ़िहअ ़ाा,

आसरअ बधआपणैं िहअ "

िा, ़े,

समि बच़ाऊऐ ैं।

आसआपि िं एतैं ़ी रहूंदअ

उदकरनखबर िं ़ोी,

ुंरहअ कबल्‍लअ सतअर उददअ ी।

़ेबडअ , िं ुं़ुरहअ,

ुंरहअ दअ ि िहअ चअ-प्‍कअ आसअर िमज

िा, िं ींकरऩाी,

अटल़ूअर सतकऱी ुं़ी-बलरहअ

मजांगणअरज

आसा-आफपल़ी ी,

िंां तरगणी!

टअ ुंा,

ऐबिि़ै ,

िंां आसुंशऱा अर

ऐबगअ रअ ी।

िा, ुंबच़ा! कर ऐबमज

़ुंुंरनआसा,

िंां ़ी अर आपां़ै

़ुंआफपलां हआ,

िंां ़ी ि़ू हटअर शरिं

िा, ैं आसआसरै,

कर मज, ां बच़ाऊई

िकरहआ िी,

िि ैं करपबिपरमशरभरसअ

िा, ां आपणीं बरगत,

ां कर ीं, ़ेैं आशा।

ुंरहअ ि रनमजकरी,

अर ुंरहआसऱुंआसी।

़िपहऱै-़ै रहि ़ा्‍,

िहअ रहुंलकी,

ुंरहि्‍ां पहरसअ लक िचत

ुंरहपरमशरआसरअर

ुंआशा।

तमैं हणीं िआशा,

रहणअ ांढद़ुं़ी,

बणैं तमैं धरतलक अर

तमां णअ आपणीं आछि कदबर

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

तमैं ििभरसअ,

आपणीं समझ़े भरिं रही।

हर गल्‍लणअ ि़ी,

रनतमां आज़ी।

िधअ इहअ िं, ां बगतपरमशररतपइहअ करघमकरनअ ि बगतसबर, अर सबर करबगतखरिखलैं करहआ आशईदा,

ुंकरएहथणां परमशर तमां आपणीं महशगतकरबणां, ि तमैं हर तकलिसबर करी-़िसके।

सबर करनअ

ईओ, रभएछणैं ीं करसबर, ा, करईए िमतफल़े आशकरहलअर िहणैं आल़ी बरसीं सबर

इहअ करतमैं सबर, अर आपणैं िकरमज, िि रभएछणें ़ी आस़।

ां िं आसि परमशर करसबर करनआल़ै मणछअदर, तमैं आयसबर करनआसणअ , अर रभ़ुंफल टअ, आसतमां , ़िहअ कररभींरगट हआ

़ांतमैं परमशरसतमनअ, तमैं बणं। ऐबतमां आपणैं िकबल्‍िा-मन्‍ां ़ूकरनी।

तमां एकी-़ूकरनकरनी, िि तमां आसपरमशरनऊ़िदगी। तमां िं अह ़िदगि़ू एह़ि़ा करआथ़ुंबरहणीं, पर अह आसकऱुंसदहणीं। ां आसनऊ़िदगपरमशऱिअर सदरहणैं आल़ै करी। ़िहअ परमशर पबिा,

"मणछ आस़िहअ

अर एतआस़ेी,

्‍अर अल़ा धरनीं।

पर रभरहणअ ै-इहअ बणी।"

अह आससम़ुंतमां आस

कई इहअ ि रभआसआपणीं िएछणें करकरनबल़ैांदअ गअ पर रभिं एऊ बल़ैकरदअ आथगअ आसतमां सबर हअ िि सह िं बरकरनअ ़ादअपर सह ़ाइहअ ि हरमणछ आपणैं करअर परमशरिएछे।

दसुंआरहरकथ

खअ लअ ईशआपणैं ़े्‍ै, "़ेुंमणछिएछणअ, हणअ वरि्‍ां दस ुंआरहऱिहअ ़ुंआपणैं मस्‍़ा़ी ़ीथणीं बण़ै िलदऊई ि्‍ां ां़ै ांऐडपर ांसमझ ि्‍ैं ऐडहरआपमस्‍िंैं ़ा़ी पर आपिं िंं। पर ़ुंहरसमझआसी, ि्‍ैं िंआपिंभरी। ़ां़ै एछणबल़ैपल़ी, ि्‍ां अर ििंां।

"आधीं ़ै-़े़ेअर इहअ ै, आअ अर थणीं ़ा्‍़ी ़ै िलदी।’ खअ िंां दस ुंआरआपणैं-आपणैं मस्‍हरदी। ि्‍ैं ऐडलअ ि्‍ां समझथणीं इहअ, आपणैं धख-धख ां ी, िि मस्‍़ा्‍िी।’ ि्‍ैं समझहरनअ ि्‍ां , इहअ िं हआ ि अह ां ां रअ अर ां तमां ै, एतआसभलअ इहअ ि तमैं आणआपलई

"़ांिंां ऊई, तरगअ एछअर ़ुं्‍िि, िंां ऊई ़ी ि़ू ांै। तररअ आर ़ी। ि़ू आरखल़्िंां ुंआरहरी, लक, लक, ां आर

"़ै नअ ि्‍ां , ुं़ा तमां सत, ुंिं तमां बछ़ैणदअ ि तमैं ुंआसा?’

"िरहिि तमां िं ऐहगल्‍आथि सह ईत हणीं ़ेुंिएछणअ

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-