Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
31 וקוי יהוה יחליפו כח יעלו אבר כנשרים ירוצו ולא ייגעו ילכו ולא ייעפו ׃ פ
18 ולכן יחכה יהוה לחננכם ולכן ירום לרחמכם כי ־ אלהימשפטיהוהאשריכל ־ חוכילו ׃ ס
14 קוה אל ־ יהוהחזקויאמץלבךוקוהאל ־ יהוה ׃
13 לולא האמנתי לראות בטוב ־ יהוהבארץחיים ׃14 קוה אל ־ יהוהחזקויאמץלבךוקוהאל ־ יהוה ׃
1 לדוד ׀ יהוה ׀ אוריוישעיממיאיראיהוהמעוז ־ חייממיאפחד ׃2 בקרב עלי ׀ מרעיםלאכלאת ־ בשריצריואיביליהמהכשלוונפלו ׃3 אם ־ תחנהעלי ׀ מחנהלא ־ ייראלביאם ־ תקוםעלימלחמהבזאתאניבוטח ׃4 אחת ׀ שאלתימאת ־ יהוהאותהאבקששבתיבבית ־ יהוהכל ־ ימיחיילחזותבנעם ־ יהוהולבקרבהיכלו ׃5 כי יצפנני ׀ בסכהביוםרעהיסתרניבסתראהלובצורירוממני ׃6 ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה ׃7 שמע ־ יהוהקוליאקראוחנניוענני ׃8 לך ׀ אמרלביבקשופניאת ־ פניךיהוהאבקש ׃9 אל ־ תסתרפניך ׀ ממניאל ־ תט ־ באףעבדךעזרתיהייתאל ־ תטשניואל ־ תעזבניאלהיישעי ׃10 כי ־ אביואמיעזבוניויהוהיאספני ׃11 הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי ׃12 אל ־ תתנניבנפשצריכיקמו ־ ביעדי ־ שקרויפחחמס ׃13 לולא האמנתי לראות בטוב ־ יהוהבארץחיים ׃14 קוה אל ־ יהוהחזקויאמץלבךוקוהאל ־ יהוה ׃
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
1 למנצח לדוד מזמור ׃2 קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי ׃3 ויעלני ׀ מבורשאוןמטיטהיוןויקםעל ־ סלערגליכונןאשרי ׃4 ויתן בפי ׀ שירחדשתהלהלאלהינויראורביםוייראוויבטחוביהוה ׃5 אשרי הגבר אשר ־ שםיהוהמבטחוולא ־ פנהאל ־ רהביםושטיכזב ׃6 רבות עשית ׀ אתה ׀ יהוהאלהינפלאתיךומחשבתיךאלינואין ׀ ערךאליךאגידהואדברהעצמומספר ׃7 זבח ומנחה ׀ לא ־ חפצתאזניםכריתליעולהוחטאהלאשאלת ׃8 אז אמרתי הנה ־ באתיבמגלת ־ ספרכתובעלי ׃9 לעשות ־ רצונךאלהיחפצתיותורתךבתוךמעי ׃10 בשרתי צדק ׀ בקהלרבהנהשפתילאאכלאיהוהאתהידעת ׃11 צדקתך לא ־ כסיתי ׀ בתוךלביאמונתךותשועתךאמרתילא ־ כחדתיחסדךואמתךלקהלרב ׃12 אתה יהוה לא ־ תכלארחמיךממניחסדךואמתךתמידיצרוני ׃13 כי אפפו ־ עלי ׀ רעותעד ־ איןמספרהשיגוניעונתיולא ־ יכלתילראותעצמומשערותראשיולביעזבני ׃14 רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה ׃
20 נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא ׃21 כי ־ בוישמחלבנוכיבשםקדשובטחנו ׃22 יהי ־ חסדךיהוהעלינוכאשריחלנולך ׃
5 קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי ׃6 נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר ׃
5 אך משאתו ׀ יעצולהדיחירצוכזבבפיויברכוובקרבםיקללו ־ סלה ׃
34 קוה אל ־ יהוה ׀ ושמרדרכווירוממךלרשתארץבהכרתרשעיםתראה ׃
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
5 בטח אל ־ יהוהבכל ־ לבךואל ־ בינתךאל ־ תשען ׃6 בכל ־ דרכיךדעהווהואיישרארחתיך ׃