Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

ಎತಖಲಿೆ, ಅಪಆವಸಹತಿಿ ಿಿ ಿೆ. ಕತಿ ಹತಿ ಹಮಿ ‍್ಹವಿಡಸ್‌ಕರಿ ಅಪ್‌ ಾ಼. ಹಮಿಯವಿ‍್ಅಪ್‌ಘಟ್‍ಿ ‍್ಹವಹರ್‌ಕರಸ್, ಅಜು಼ ್‌ಘಟ್‍ಿ ‍್ಿಅಪಭರಉಬ್‌ಾ಼ವಸ್.

ಇನಿ ಮಹಿಿ ಶಕತಿ ಪರಕ್‍ ಖತಿ ಶಕತ್‍ ್, ್‍ ತರಹಮಳಥಿ ಅಜು಼ ಘಣಿ ಿಿಿ ‍್ವವಕರಿ,

ಥನಅಜು಼ ಹಮ

ೊ, ರಭಆವಲಗಹಮಿ‍್ಹವೊ. ಿವವೊ, ಾ಼ಫಲನಖಿ‍್ುಂ‍್ೊ. ಿಂ‍್ಿಅಖಆವಲಗಹಮಿ‍್್. ಿ ಹಮಿ‍್ಹವೊ, ಿಘಟ್‍ಕರಿೊ. ಶನಕತರಭಆವನದನ್‍ ಖನಿು.

ೊ, ಹಮಿಳನ ಧನಯಕರಿ ಅಪಗಣಿ ಕರಿಿಿು, ಬಮ ಹಮಿಯವಿ ಹಮ್‍ೊ, ರಭಇನ ಹರಿಕರ‍್ೊ. ರಭ್‌ಿ ಅಜು಼ ದಯಕರವಿ ಿ್‍ಕರಿ ಹಮ್‌ಿ್‌.

ಉಪದ್‍ಿಿ‍್ಿಆತ್‍ ಕರಿಿಇನ್‌ಮನ್‌ಿ ಿ ್‌ಿ‍್ು. ಅಮ್‍‍್ಹವಪರ್, ಏಕ್‌ಿಏಕ್‍ಿ್‍ಿ, ು಼ಿ್‌ಿ ್‌ಕರೊ. ಶನಕತನವಿ ಿ‍್ಿಾ಼ವಚನ್‍ಿೆ, ಕತಿ ಶಹೊಂವಚನ್‌್. ಿ ಿತಜ್‍‍್ಹವಿ ವಚನ್‌ಉಬ್‌ೆ. ಶನಕತಪವಿದಪತರ್‌‍್ಿ್; ಅದಿ ್‌ಿತರ ಾ಼. ಇನಿ ಮಹಿ್‌ಿತರ ಾ಼. ್‌ ಾ಼ೆ. ಇನ್‌ಾ಼ೆ. ಕತಿ ರಭಿ ್‍ಿ ಹಮಿ ‍್ಿೆ. ಿಿಕತ‍್ಿ ವಚನಸ.

ರಭಇನಿ ಕರನಖ್‌ಕರ್‌ಕರಿ ಹಮ್‍ಿಿ. ಇಮಿ ಪರಕ್‌ಕರವೆ. ಅನಬದಲಿ ೋ಼ಘಣಿ ಹಮಿ್. ರಮ ಏಕ್‍ಿ ಅಖೆಂಿು಼ ಫರಿಾ಼ಕರಿ ಆಖ್‌ಕರಸ್.

ದಖ್‌ ಿ ಕವಿಿ ಮತಲಬ್‌ಿ ಿ

ವಖಹತ್‌ಿ್, ಮಳಾ಼ದಖ್‌ ಿ ಕವಿಿಿ ‍್ಿೆ. ಇನ಼್ ಿ ಅಜು಼ ಼್ ಿ ಅಕಿ ಿ‍್ಿ. ಕವಿಇವಿಿಿೆ, ಕತಿ ಾ಼ಹತಆಲಿ್‍್‌ಿಿಿಿ. ಅಕಿ ಕವಿೋ಼ಕಟಿ್‌ಿ ಿಿಿೆ. ಆವಹತರ್, ಇವಿ್, ಿಗಯೆ.

ಕತಿ "ಅಧಿ, ೊ, ವಳವಸ್! ಇನ ಮಳನಖಆವೊ!’ ಕರಿ ಅವ಼್ ಆಯು. ತದದಖ್‌ ಕವಿಉಠ್, ಇವಕರಿಿಿೆ. ತದಕವಿಅಕಿ ಕವಿ, ್‌ಹಮೊ; ಶನಕತೊ, ಹಮಉಝಾ಼ಆಯೊ’ ಕರಿ ಿೆ. ತದಅಕಿ ಕವಿೆ, ಿ, ಿೊ, ಹಮಿ ಿ ೊಂಇಮ್‌ ಿಾ಼ೆ. ಾ಼ಕನ ೈ಼್, ಅಛು಼’ ಕರಿ ಿಿೆ.’ ಕವಿಾ಼ಿ್, ಆಯೊ. ‍್ಹವಿಯಹಿ಼್‌ನಖಇನಜೋ಼ಮಹಿ ಗಯೆ. ತದಕಲೈ಼ಗಯು.

ಅನ ್‌ಕವಿಆಯಿ್, ರಭು, ರಭಮಹಿ ಆವಕಲ್’ ಕರಿ ಿಿಿಿತದೆ, ಕರಿ ಮನ ಿ, ಕರಿ ಚಮಿ ್’ ಕರಿ ೊ."

ಅಜು಼ ಹರಿಿ, "ದನ್‍‍್ಹವೊ, ವಖಹತ್‌‍್ಹವ್‌ೊಂಇನಖ್‌ಿ‍್ಹವೊ.

Seja o primeiro