Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

nlé ŋgê nlɛ̂Chii wu nyâ bɛŋ Muh wu Nfih wumu wù lé wu nyû bena bo segechii.

nlé ŋgê nlɛ̂Chii wu nyâ bɛŋ Muh wu Nfih wumu wù lé wu nyû bena bo segechii. Muh wunɛ le Kiyo ki kinchiɛɛŋ . nyu muh wù taŋlo bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le fi wu , nje bo yɛne wu le kɛnɛ bo kee wu . Bɛŋ le fiena bɛŋ kee wu, nje wu chee bena bo, wu lé wu gê wu nyû ye yene le.

nyu ŋge nchinɛ bɛŋ le bɛŋ nyu njɛ booŋ ba baŋkfu . Nlé ŋgê ŋkâasɛ nto nyu besabɛŋ. Shɛgɛ wa shige bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le bo ka bo yɛŋ mɛne . Geenɛ, bɛŋ lé bɛŋ ̂ŋ mɛne. No nlé ŋgê nyûme yu, bɛŋ ge bɛŋ nyu yu. Lé gê nyû abvu bɛŋ kɛɛ nle yi Chii le, bɛŋ nyu ye yaŋ le, nyu ye yene le. Muh wù kee banchi baŋ wu gɛɛde, le wuwɛɛ wù koŋe . Muh wù koŋe le wù Chii lé wu kôŋe wu. Nlé ŋgê ŋkôŋe wu, ndunyɛ kikwɛɛ kaŋ wu le." Juda wumu (Nyume wɛɛ wu ba tɛŋe Ɛkaliot ) biih wu le , "Tada, fi lé fi jîɛnyɛ nɛɛ wo dunyɛ kikwɛɛ kuŋ nyu bee le, ya nyume bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le ?" Jiso chvuu wu le , "muh koŋe , tu wu lé wu ̂ɛde njɛme waŋ, Chii lé wu kôŋe wu, besa Chii le be ge be to wu le bee chee besa bo. Muh wu koŋe , wu to wu gɛɛdɛ njɛme waŋ . njɛme wù bɛŋ yuge wunɛ nyu waŋ . Le wu Chii wù tuŋ .

Mwɛɛ munɛ njɛme bɛŋ le mbaaŋ besabɛŋ. Geenɛ, Muh wu Nfii wu le Kiyo ki Yuude wù Chii lé wu gê wu chîŋsɛ a jee chaŋ le, lé wu gê wu ̂bɛŋ mwɛɛ munchii wu ka wu ge bɛŋ tâne mwɛɛ munchii mù nle njɛmɛ wa bɛŋ le.

Geenɛ, Muh wu Nfii wu le Kiyo ki Yuude wù Chii lé wu gê wu chîŋsɛ a jee chaŋ le, lé wu gê wu ̂bɛŋ mwɛɛ munchii wu ka wu ge bɛŋ tâne mwɛɛ munchii mù nle njɛmɛ wa bɛŋ le.

Geenɛ, Muh wu Nfii wu le Kiyo ki Yuude wù Chii lé wu gê wu chîŋsɛ a jee chaŋ le, lé wu gê wu ̂bɛŋ mwɛɛ munchii wu ka wu ge bɛŋ tâne mwɛɛ munchii mù nle njɛmɛ wa bɛŋ le.

Geenɛ, Muh wu Nfii wù nlé ŋgê nchîiŋsɛ lé wu gê wu tô, wu ja Chii le. Muh wu Nfii wunɛ le Kiyo kinchiɛɛŋ kibɛɛ kì jade Chii le. Sege wu to, wu lé wu ̂ɛ jiŋ yi nsa waŋ.

No fi le noo, nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ , fi joŋe bɛŋ le ŋgɛɛŋ. mbaaŋ ŋgɛɛŋ , Muh wu Nfii wɛɛ to bɛŋ le . Geenɛ, ŋgɛnɛ lo, mo nchîiŋsɛ wu bɛŋ le. Sege wu lé wu tô, wu chîɛɛyɛ kinyi ki bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le, wu gê bo ̂ŋ bimbefɛ biboo le, wu ge bo yɛŋ fiɛɛ fì le kinche ki chaaŋ le, wu ka wu ge ba yɛŋ fi le nsa wu le wù Nyo le.

Jiso chvuu wu le , "Nsɛŋe wo nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ , muh baaŋ kɛme boyɛ chi joo chi Kiyo , tu taŋlo wu lee bvunfoŋ bvu Nyo le .

Jiso chvuu wu le , "Nsɛŋe wo nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ , muh baaŋ kɛme boyɛ chi joo chi Kiyo , tu taŋlo wu lee bvunfoŋ bvu Nyo le . Muh wu wuŋ boyi muh wu wuŋ, Kiyo boyi kiyo. Keefɛ jwe yûne wo nle njɛmɛ wo le ba kɛme ki ba boo bɛŋ bachii mboyɛ wù fwɛŋ .

kibɛɛ ŋgɛ̀ ŋkee wu . Geenɛ, muh wu ̀ tuŋ nto nleese bamii a joo ̀ jɛmɛ mɛne , Muh wù wo lé wo ̂ŋ Kiyo shiide fɛwe ki too yi ye ye le, le wu wù lé wu gê wu lêese bamii chiaaŋ yi Kiyo ki Yuude le.

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

Kiyo ki Yuude to

Juu chi Ŋka wumu wù ba ̀ tɛŋe Bɛntɛko ̀ to chi kojɛ, bamii bachii ba ̀ leesɛ fitele yi Jiso le, bo taashɛ kijusɛ kimimia. Bo ̀ ja bo jaŋe bo yu no fiɛɛ fuune fi shiide we njɛ mwacha. Fi shii fi lee fi yisɛ yeh yichii yì bo ̀ bee yu. Bo doo bo bijɛ, bo yɛŋ fiɛɛ fimi fi nyu njɛ chilɛme chiŋgu, fi mo fi saaŋe fi gɛɛŋ yi bo le muh wu mumwaa wu mumwaa. Kiyo ki Yuude mo ki yisɛ yi bo le bachii, ki ge bo tu bo jɛme ́ yi bituŋ yeye yeye. ̀ bee kife kɛɛ le, Bajuu ba ̀ leesɛ muntele yi Nyo le ̀ bee Yɛlusalɛm, bo ja bituŋ le bichii bi yi kikwɛɛ ki nshɛŋ le.

Bo ̀ ja bo jaŋe bo yu no fiɛɛ fuune fi shiide we njɛ mwacha. Fi shii fi lee fi yisɛ yeh yichii yì bo ̀ bee yu. Bo doo bo bijɛ, bo yɛŋ fiɛɛ fimi fi nyu njɛ chilɛme chiŋgu, fi mo fi saaŋe fi gɛɛŋ yi bo le muh wu mumwaa wu mumwaa. Kiyo ki Yuude mo ki yisɛ yi bo le bachii, ki ge bo tu bo jɛme ́ yi bituŋ yeye yeye.

Bo doo bo bijɛ, bo yɛŋ fiɛɛ fimi fi nyu njɛ chilɛme chiŋgu, fi mo fi saaŋe fi gɛɛŋ yi bo le muh wu mumwaa wu mumwaa. Kiyo ki Yuude mo ki yisɛ yi bo le bachii, ki ge bo tu bo jɛme ́ yi bituŋ yeye yeye.

Bita chvuu bo le , "Muh wu mumwaa wu mumwaa kûfitele fie, ba lêesɛ wu a joo a jee chi Jiso Kletu le Nyo ̂ɛshɛ bimbefɛ bie wu ka wu nyâ wu nnya yi Kiyo ki Yuude.

Bita chvuu bo le , "Muh wu mumwaa wu mumwaa kûfitele fie, ba lêesɛ wu a joo a jee chi Jiso Kletu le Nyo ̂ɛshɛ bimbefɛ bie wu ka wu nyâ wu nnya yi Kiyo ki Yuude.

Fi bɛŋ kɛme ki bɛŋ kêe le Kiyo ki Yuude lé ki tô ki yisɛ yi ye yene le, bɛŋ mo bɛŋ kɛmɛ bvuŋga, bɛŋ bɛŋ ̂ŋe kune Yɛlusalɛm mo bimbe bi Judia Samaliya le bichii, gɛɛŋ bu abu a woŋ le ana."

Fi bɛŋ kɛme ki bɛŋ kêe le Kiyo ki Yuude lé ki tô ki yisɛ yi ye yene le, bɛŋ mo bɛŋ kɛmɛ bvuŋga, bɛŋ bɛŋ ̂ŋe kune Yɛlusalɛm mo bimbe bi Judia Samaliya le bichii, gɛɛŋ bu abu a woŋ le ana."

No bo mɛse bo buunɛ, nshɛŋ shiŋshɛ bo ̀ bee fo. Kiyo ki Yuude yisɛ yi bo le, bo mo bo tu bo feeji yi Nyo bo faane .

No bo mɛse bo buunɛ, nshɛŋ shiŋshɛ bo ̀ bee fo. Kiyo ki Yuude yisɛ yi bo le, bo mo bo tu bo feeji yi Nyo bo faane .

Bee le be yɛŋ mwɛɛ munɛ le, bee mo be tu be sɛŋe bamii le, Kiyo ki Yuude kì Nyo nyaa bamii ba yuge wu le ki toone mwɛɛ munɛ le nchiɛɛŋ."

̀ bee bo bane mwɛɛ munjile bo buune Nyo, Kiyo ki Yuude ja ki jɛmɛ bo le , "Bɛŋ baa Banaba Sol bɛŋ gɛɛ yeye, bo ̂ne lɛme chì nle ntɛɛŋ bo bo ̂ne."

Bamii bayu yu no Bol jɛme noo, ba mo ba leesɛ bo a joo nyu wa a jee chi Tada Jiso le. Bol gɛɛ chiaaŋ yi bo le, Kiyo ki Yuude mo ki to yi bo le. Bo mo bo ja bo tu bo jɛme ́ yì bo kee , bo mo bo sɛŋe bamii mwɛɛ mù bo yuge Nyo jɛme.

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

Ba le ba nya gɛh muh wu mumwaa wu mumwaa ye nnya yi Kiyo ki Yuude ki wu ̂ne muh wuchii le. Muh kɛme gɛh ye nnya yi Kiyo ki Yuude nya wu le nyu ki wu ̂me njɛ muh wù kɛme bvufee, nnya yi muh mu le ki wu ̂me njɛ muh wù kee mwɛɛ. Fichii gee gɛh Kiyo kimimia. Kiyo nya muh mu nyu fitele fì wu leesɛ yi Nyo le chuule, nnya yi muh mu nyu ki wu ̂de binchɛŋ. Fichii gee gɛh Kiyo kimimia. Kiyo nya muh mu nnya nyu ki wu gêe biŋgha bi mwɛɛ, nnya yi muh mu nyu ki wu têede bantuŋ ba Nyo, nnya yi muh mu nyu bvufee ki wu kêe yeye yeye wu mwɛɛ mù jade Kiyo ki Nyo le mù jade Kiyo ki Nyo le , nnya yi muh mu nyu bvuŋga ki wu ̂me ́ yì ba kee , nnya yi muh mu nyu nchiɛɛyɛ wu mwɛɛ mù muh wuyu jɛme bamii le. Bo gee mwɛɛ munɛ munchii nya gɛh Kiyo kimimia nnya yiyu bo le, ki gaji muh wuchii le no ki goone.

mo njɛme bɛŋ ̂ɛ chuule muh wù Kiyo ki Nyo le yi ye ye le, wu ka wu du , "Loŋ kôo Jiso" . muh taŋlo wu du , "Jiso le Tada" njɛ fi Kiyo ki Yuude wu sɛŋ .

bɛŋ kee ye yene le yeh yi Kiyo ki Yuude kì Nyo nya bɛŋ le ki chee yu. kɛme bɛŋ bikwɛɛ biɛna . Ba ̀ gu lo bɛŋ kinluŋ le. Noo, bɛŋ gêe mwɛɛ ye yene nyume mù tôo mbɛɛŋsɛ Nyo le.

Bamii ba Kletu le yeh yi kintanyɛ yi Nyo

bɛŋ kee bɛŋ le yeh yi kintanyɛ yi Nyo, Kiyo ke ki wu wù Nyo chêe yi ye yene le ?

nje taŋlo muh mu kɛɛ fiɛɛ fì muh mu kwaji fitele fie le fede kiyo ki mwɛdɛ kì le yi ye ye le . Le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no taŋlo muh ̂ɛ fiɛɛ fì Nyo kwaji fede Kiyo ki Nyo .

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

Geenɛ, mwɛɛ mù jade Kiyo ki Nyo le, le munɛ, kiŋkoŋɛ, kilaŋye, nyiɛgee, ŋkanɛ shɛ́ŋ, kiŋge kì joŋe, bvujoŋɛ, ki muh lɛme yi nchiɛɛŋ le, kiŋge kì bonɛ, mo ki muh jiji ye ye le. nchi wumu nyume yu wù banɛ mwɛɛ munɛ .

Geenɛ, mwɛɛ mù jade Kiyo ki Nyo le, le munɛ, kiŋkoŋɛ, kilaŋye, nyiɛgee, ŋkanɛ shɛ́ŋ, kiŋge kì joŋe, bvujoŋɛ, ki muh lɛme yi nchiɛɛŋ le,

Fiɛɛ fì besabɛŋ biji fwe yi fi le taŋlo fi yu fi fê kuu , nje Nyo le wu yisɛ muntele mwesa besabɛŋ kiŋkoŋɛ ke fede yi Kiyo ki Yuude kì wu nya bee le.

Bɛŋ kêe bvunfoŋ bvu Nyo nyume fiɛɛ fì kune mwɛɛ munjile mwɛɛ mu mule . Le fiɛɛ fì kune ki muh ̂me kinche kì chaaŋ kì nyiɛgee mo ki wu ̂me kinlaŋye kì jade Kiyo ki Yuude le.

Nlɛge Nyo wu besabɛŋ jiiŋe fwe yi wu le, wu yisɛ muntele mwɛna njoŋ wuchii mo nyiɛgee no bɛŋ le bɛŋ leesɛ wa fitele yi ye ye le, wu a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le, bɛŋ jiiŋe gɛh nyu fwe segechii yi fiɛɛ fì bɛŋ kee bɛŋ lé bɛŋ ̂le.

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

Keefɛ bɛŋ gêe fiɛɛ fì Kiyo ki Yuude ki Nyo nyû yii yii . Kiyo kinɛ le njiŋɛ wù le nshulɛ wu Nyo yi bɛŋ le, ki wu dûnyɛ le wu wù kɛme bɛŋ, sege juu to chi kojɛ wu ̂wu sûbɛŋ chiaaŋ yi ŋgɛ le.

Keefɛ bɛŋ gêe fiɛɛ fì Kiyo ki Yuude ki Nyo nyû yii yii . Kiyo kinɛ le njiŋɛ wù le nshulɛ wu Nyo yi bɛŋ le, ki wu dûnyɛ le wu wù kɛme bɛŋ, sege juu to chi kojɛ wu ̂wu sûbɛŋ chiaaŋ yi ŋgɛ le.

Keefɛ bɛŋ mûu mbvuuŋ mo kôode bɛŋ . Finɛ le fiɛɛ fì chɛŋe lo bamii. Bɛŋ nyûme bɛŋ yînyu Kiyo ki Yuude.

Wu le wu gɛɛ njiŋɛ we yi ye yese besabɛŋ le, wù le Kiyo ke kì wu le wu gɛɛ muntele mwesa besabɛŋ le njɛ nshuudɛ wu fiɛɛ fichii fì lé fi tô besabɛŋ le, fì bee lé be gê be ̂.

Tada wunɛ le Kiyo, mo faaŋ Kiyo kinɛ le fo, tu bamii le bo bu wa yi bvunfa le.

Tada wunɛ le Kiyo, mo faaŋ Kiyo kinɛ le fo, tu bamii le bo bu wa yi bvunfa le.

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

fi be bee noo, tu kilɛmɛ ki Kletu taŋlo ki gê fiɛɛ fì fede fifiɛɛ sɛŋ? Wu ̀ bee wu nya kikwɛɛ ke wu nyû jialɛ Nyo le, fede yi Kiyo kì kage le. Wu ̀ ge noo, wu mo wu chugɛ muntele mwesa besabɛŋ yi mwɛɛ mù too kwe le, wu besabɛŋ ̂ne Nyo wù kɛme kinche le.

Geenɛ nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, bɛŋ tâashɛ bikwɛɛ biɛna bɛŋ ̂me gɛh nyu yi mbɛmɛ wene wù yuude le, bɛŋ bûune segechii a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le. Bɛŋ ̂ gɛh bɛŋ nyûme yi kiŋkoŋɛ ki Nyo le, bɛŋ chîɛɛne Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu wù lé wu gê wu kôo yii, wu ge bɛŋ lêe kinche kì kage le.

Fi le muh wu ntuŋ wu Nyo to wu jɛme lo fiɛɛ a ŋkwajɛ wu muh wu wuŋ le . To gee Kiyo ki Yuude bo, bo jɛme yì jade Nyo le.

No wu ̀ baaŋ wu kwaji ki wu gê noo, fi kooshɛ nchɛndaa wu Tada ̀ ja wu to wu le a kifilɛ le sege wu ̀ lefe wu jɛmɛ wu le , "Yosɛf, mwa wù a kfuu chi Nfoŋ Dabi le, keefɛ wo fâŋ ki wo jô Mɛɛle bwee yeh wo le , nje fwe chinɛ chi wu le chi wù kɛme chi a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le.

Ba doo ba nya bɛŋ bo le noo, keefɛ kikwɛɛ fûuŋse bɛŋ laa bɛŋ lé bɛŋ ̂ɛŋ bɛŋ jɛmɛ la , je yì nɛɛ le la, nje Nyo lé wu gê wu nya fiɛɛ fì bɛŋ le bɛŋ jɛmɛ kife kiyu le. Bɛŋ kêe ka jɛme bɛŋ . Lé gê ̂me Kiyo ki Chiji wene jwe wene le.

Ŋka njɛme bɛŋ le , bamii bafɛɛ a bɛŋ ntɛnɛɛ bɛme yi fiɛɛ le fɛkuu fɛnɛ, bo lɛgɛ a buunɛ le, tu Chii wù le fɛwe lé wu gê fiɛɛ fiyu bo le. Bɛŋ kêe bamii bafɛɛ kɛnɛ batɛde le bo taashɛ fo a jee chaŋ le, tu nle a bo ntɛnɛɛ."

Noo, bɛŋ ̂ɛŋ woŋ le wuchii, bɛŋ gêe bamii nyu bamii baŋ ba ŋgoo, bɛŋ lêese bo a joo a jee chi Nyo wu Chii le, chi Mwa mo a chi Kiyo ki Yuude le. Bɛŋ ̂yi bo bo gêe fiɛɛ fichii fì nle n’yɛyɛ bɛŋ yu. Bɛŋ yêbɛŋ yû, nlé nyûme besabɛŋ segechii gɛɛne bude kife kì woŋ lé wu gê wu ka."

Sege ba koo bɛŋ ba gɛɛŋ ba nya bɛŋ yeh yi nsa le, keefɛ kikwɛɛ saaŋe bɛŋ laa bɛŋ lé bɛŋ ̂ɛŋ bɛŋ tâanyi jwe la . Sege bɛŋ gɛɛŋ, bɛŋ jɛme gɛh nyu fiɛɛ fì bude jwe wene le kife kɛɛ le, nje baaŋ jɛme bɛŋ . Lé ge nyâ Kiyo ki Yuude njɛme jwe wene le.

Joŋ leesɛ Jiso a joo

Sege Joŋ ̀ baaŋ wu leese bamii a joo, wu leesɛ juu chimi wu mɛsɛ Jiso to wu leesɛ wu a joo. Jiso gɛh bunɛ, kibvulɛ gwenyɛ ye, Kiyo ki Yuude shii ki to yi ye ye le fiɛɛnɛ kibɛmbɛ. jɛmɛ fɛwe , "Wo le mwa yaŋ, wo le fitele fiaŋ, n’yuge njoŋ wo baaŋ."

"Kiyo ki Tada Nyo le ye yaŋ le,

nje wu le wu yefɛ wa nto,

nfejɛ saaka wù joŋe bamii ba kifufe le.

Wu lé wu tûŋ nto,

ntefɛ bamii ba le yeh yi ncha le ba lé ba bvusɛ bo,

ŋka ntefɛ binfeeŋ bo lé bo ̂ŋ mwɛɛ le.

Wu tuŋ nto mbvûbamii ba ba nyiɛge bo yeh yi ncha le,

"Kiyo ki Tada Nyo le ye yaŋ le,

nje wu le wu yefɛ wa nto,

nfejɛ saaka wù joŋe bamii ba kifufe le.

Wu lé wu tûŋ nto,

ntefɛ bamii ba le yeh yi ncha le ba lé ba bvusɛ bo,

ŋka ntefɛ binfeeŋ bo lé bo ̂ŋ mwɛɛ le.

Wu tuŋ nto mbvûbamii ba ba nyiɛge bo yeh yi ncha le,

ŋka nfêkiluŋ kinɛ, le kì Tada lé wu gê wu bvûbamii."

No bɛŋ le bamii ba befe bɛŋ kee ki bɛŋ nya mwɛɛ mù njoŋe booŋ bena le, tu taŋlo Chiji wene wù le fɛwe nya Kiyo ki Yuude bamii ba biide wu le fede noo ?"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-