Pular para o conteúdo
Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

Nenga naninyopa Tate gwango, Jwenio nampela ntumiche jhonge, jwapala kutama na mangota machiko ghoha.

Nenga naninyopa Tate gwango, Jwenio nampela ntumiche jhonge, jwapala kutama na mangota machiko ghoha. Jwenio ndi Uhuke gwa Chapanga, jwatuyekula uchakaka panane jha Chapanga. Bhando bha nnema bhihoto ndeka kumpokela, nhwalo bhahoto ndeka kummona hilu kuumanya. Nambo mangota muumanye nhwalo atama na mangota na abhii nkate jhino."

"Pumbala kubhoka nanineki jhe mangota ngita makakebha, nanimujhila kabhele. Pahighalii pandina bhando bha pannema nabhammona jhe kabhele, nambo mangota naumona. Nhwalo nenga mii na ughome, na mangota helahela mmii maghome. Mu machiko gheniya, naumanya nenga mii nkate jha Tate gwango, na mangota mmii nkate jhango, na nenga nkate jhino.

"Mundo jhola jwaghapokela malaghilo ghango na kughakamula, mundo jwenio ndi ambahile. Tate gwango nampala mundo jhola jwambahi nenga, helahela nenga nanikilangiya kwa jwenio."

Yuda, chi Yuda Chikaliote ajhakunnobholela, "Bhambo, nhwalo ghane mukilangiya kwa twenga tugha na chi kwa bhando bha pannema ghoha?"

Yecho panyangwila, "Mundo anda ambahi nenga nabhaha chokochoko na mabholo ghango. Tate gwango napala, Tate na nenga natuhika na kutama nkate jhake." Mundo jhojhoha jwangambala aghakamuu ndeka mabholo ghango. Mabholo ghunyohina gha ne jhe, ghahumi kwa Tate gwango jwandumita.

"Ninnobholela malobhe ghanga punikibha pamonga na mangota mwenga. Tate gwango nantumila Ntumiche kwa liina lyango ndi Uhuke gwa Chapanga, namolangana umanya kila kilebhe na kunkombocha ghoha ghuninnobholila.

Tate gwango nantumila Ntumiche kwa liina lyango ndi Uhuke gwa Chapanga, namolangana umanya kila kilebhe na kunkombocha ghoha ghuninnobholila.

Tate gwango nantumila Ntumiche kwa liina lyango ndi Uhuke gwa Chapanga, namolangana umanya kila kilebhe na kunkombocha ghoha ghuninnobholila.

"Nambo papala kuhika jwenio Ntumiche jhunimpala kuntuma kwino kuhumii kwa Tate, jwenio ndi Uhuke gwa Chapanga, jwenio nalongela chakaka panane jha Chapanga. Jwenio ahumi kwa Tate nannobholila malobhe ghango.

Nambo nenga ninnobholela gha chakaka, mbaha nenga moke, nhwalo nakubhoka jhe nenga jwenio Ntumiche nahikii jhe kwino mangota. Nambo anda nyahwii nanintuma kwino. Jwenio papala kuhika, nabhalobholela bhando bha nnema ghongo bhamanyitii jhe uchakaka panane jha uhakaho na panane jha kuhadabulwa na Chapanga.

Yecho ajhakujhanguu, "Ninnobholela chakaka, abhii jhe mundo jwa kujhingii mu Nahota Nkologwa gwa Chapanga anda abatichwe kwa mache na Uhuke gwa Chapanga."

Yecho ajhakujhanguu, "Ninnobholela chakaka, abhii jhe mundo jwa kujhingii mu Nahota Nkologwa gwa Chapanga anda abatichwe kwa mache na Uhuke gwa Chapanga." Mundo jwabhelwike kwa yegha kuhumii kwa majhe na tate mundo, nambo chikibhelwike kwa Uhuke ndi kihuma kwa Uhuke gwa Chapanga. Nkotoka kukangacha nhwalo ninnobholela nipala mmelukwe mala jhubhele.

Nenga hele nikaumanye jhe, nambo jhola jwandumita kwabaticha bhando kwa mache jwanobholile naha, Mundo jhola jhumipala kummona Uhuke gwa Chapanga kuhumii kunane kwa Chapanga na kubhehe panane jhake, jwenio ndi jwabaticha kwa Uhuke gwa Chapanga."

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

Kuhika kwa Uhuke gwa Chapanga

Lichiko lya Pendekochite pulihikita, bhibhakanyeketii Yecho bhakakonganike pamonga. Papalapala bhando bhajhakulijhoha lilobhe kuhumi kunane kwa Chapanga ngita kimbonga, na kutweleya nyumba jhoha jhubhakatamite. Peniya, ijhakupitila ilebhe ngita ndetelekana ya mwotu, na yenio ijhakupechengana panane jha kila mundo. Bhando bhoha bhajhakuhindililwa Uhuke gwa Chapanga, na kila jhumo ajhakutumbuu kulonge, kila jhumo lugha yono ngita Uhuke gwa Chapanga chatangatila.

Kwenio ku Yeluchalemo, pakibha na Akayahude bhubhakibha bhahobholila Chapanga bhibhahumila ilambo yoha ya pannema.

Papalapala bhando bhajhakulijhoha lilobhe kuhumi kunane kwa Chapanga ngita kimbonga, na kutweleya nyumba jhoha jhubhakatamite. Peniya, ijhakupitila ilebhe ngita ndetelekana ya mwotu, na yenio ijhakupechengana panane jha kila mundo. Bhando bhoha bhajhakuhindililwa Uhuke gwa Chapanga, na kila jhumo ajhakutumbuu kulonge, kila jhumo lugha yono ngita Uhuke gwa Chapanga chatangatila.

Peniya, ijhakupitila ilebhe ngita ndetelekana ya mwotu, na yenio ijhakupechengana panane jha kila mundo. Bhando bhoha bhajhakuhindililwa Uhuke gwa Chapanga, na kila jhumo ajhakutumbuu kulonge, kila jhumo lugha yono ngita Uhuke gwa Chapanga chatangatila.

Petile ajhakwajhanguu, "Kila mundo jhumo ajheketele na kuleka uhakaho gwake na abatichwe kwa liina lya Yecho Kilichitu na Chapanga nanekekeya uhakaho gwino. Na mangota napokela lilaghano lya Chapanga ndi Uhuke gwa Chapanga.

Petile ajhakwajhanguu, "Kila mundo jhumo ajheketele na kuleka uhakaho gwake na abatichwe kwa liina lya Yecho Kilichitu na Chapanga nanekekeya uhakaho gwino. Na mangota napokela lilaghano lya Chapanga ndi Uhuke gwa Chapanga.

Nambo Uhuke gwa Chapanga puhulukiya kwino, chipokela makakala, na mangota chamalongolela bhando bhu ku Yeluchalemo, na mu ilambo yu ku Yudeya yoha na ku Samaliya na mu ilambo yoha mwipehikiye nnema."

Nambo Uhuke gwa Chapanga puhulukiya kwino, chipokela makakala, na mangota chamalongolela bhando bhu ku Yeluchalemo, na mu ilambo yu ku Yudeya yoha na ku Samaliya na mu ilambo yoha mwipehikiye nnema."

Pubhajhomolila kunnyopa Chapanga, chehemo jhela jhibhakibha ijhakunyukanyuka, na bhoha bhene bhajhakuhulukiwa Uhuke gwa Chapanga. Na bhajhakutumbula kutangacha lilobhe lya Chapanga changa kiholo.

Pubhajhomolila kunnyopa Chapanga, chehemo jhela jhibhakibha ijhakunyukanyuka, na bhoha bhene bhajhakuhulukiwa Uhuke gwa Chapanga. Na bhajhakutumbula kutangacha lilobhe lya Chapanga changa kiholo.

Na twenga ndi bhitulolita mambu gheniya, helahela Uhuke gwa Chapanga ndi ijheketela mambu gheniya kwa bhala bhubhanyeketela."

Lichiko limo pubhakibha mukunyopa Chapanga, kongo bhapungite, Uhuke gwa Chapanga ajhakulonge, "Mahaghule Banaba na Saule kwa lihengo linakemile."

Pubhajhohina malobhe gheniya, bhajhakubatichwa kwa liina lya Bhambo Yecho. Bhahe, Pauli ajhakubheka mabhoko panane jhabhe, na Uhuke gwa Chapanga ajhakwahulukila panane jhabhe, na bhene bhajhakutumbuu kulonge kwa lugha yono na kutangacha lilobhe lya Chapanga.

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

Chapanga iyekulila kila mundo kwa kwatangatila bhando bhoha. Uhuke ampekii jhumo malobhe gha malango, na Uhuke jhojho ampekii jhonge uhotolo gwa kumanya ilebhe ngita champala jwenio Uhuke. Uhuke jhojho ampekii mundo kihobholelo, na Uhuke jhojho ampekii kitoi cha kwalamicha bhibhalwalwa, Uhuke gwa Chapanga ampekii jhonge uhotolo gwa kuhenga ikangacho, Uhuke jhojho ampekii jhonge uhotolo gwa kubhoha ulondole gwa Chapanga, na jhonge kulekanicha uhuke gwa Chapanga na yangabhehe ya Uhuke gwa Chapanga, jhonge alonge kwa lugha jhangamanyikana na jhonge kitoi cha kuchimulila chikilongelwa. Lyenio lyoha ndi lihengo lya Uhuke jwenio jhumo, na jwenio imaghulila kila mundo kitoi ngita chapala jwenio.

Bhahe, nipala umanye kubhehe mundo jhojhoha jwalongochwa na Uhuke gwa Chapanga ahoto kulonge, "Yecho alapanikile!" Helahela, abhii jhe mundo jhojhoha jwahoto kulonge, "Yecho ndi Bhambo," pangalongochwa na Uhuke gwa Chapanga.

Bho, mmanyitii jhe kubhehe yegha hino ndi Nyumba jha Uhuke gwa Chapanga jwabhii nkate jhino, jhola mumpokii kubhoke kwa Chapanga? Bhahe, mangota chi gwino mabhene. Nhemelilwe kwa bei ngolongwa. Ngoheno, munnombe Chapanga kwa yegha jhino.

Bho, mu manyajhe mangota ndi Nyumba jha Chapanga, na Uhuke gwa Chapanga atama nkate jhino?

Ghane jwahotola kumanya mambu gha nkate jha mundo nga uhuke gwake mundo jwenio? Helahela abhii jhe jwamanya mambu gha Chapanga nga Uhuke gwa Chapanga.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

Nambo mundo jwalongochwa na Uhuke gwa Chapanga abhaha na upalo na luhangano na uteeke na luhimba na umbone na mwojho gwa kupiya na kuhobholeka, utokomalo na kukilongocha jwenio. Libhii jhe Lilaghalikilo lilikana mambu ghanga.

Nambo mundo jwalongochwa na Uhuke gwa Chapanga abhaha na upalo na luhangano na uteeke na luhimba na umbone na mwojho gwa kupiya na kuhobholeka,

Lihobholelo lende lituhengelecha jhe mwojho, nhwalo Chapanga atujhitii upalo gwake mu miojho jhito kupete Uhuke gwa Chapanga jwatupeki twenga.

Nhwalo Unahota gwa Chapanga chi kilebhe cha kulyegha na kunywegha, nambo kubhalangilwa ghaumbone palonge jha Chapanga uteeke na kuhanganila ghighaletwa na Uhuke gwa Chapanga.

Bhahe, Chapanga jwabhii ndi nchinge gwa lihobholelo, antweleya luheko loha na uteeke kuhumii mu kihobholelo chino, na lihobholelo lino lijhonjekeke kwa likakala lya Uhuke gwa Chapanga.

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

Nkoto kuneke uchongo Uhuke gwa Chapanga jwa nyahinyahi, nhwalo jwenio ndi unepo gwa Chapanga kwino kubhehe mangota ndi bhando bhake, nhwalo ilangii kubhehe lichiko lya kunkombola lihika kwino.

Nkoto kuneke uchongo Uhuke gwa Chapanga jwa nyahinyahi, nhwalo jwenio ndi unepo gwa Chapanga kwino kubhehe mangota ndi bhando bhake, nhwalo ilangii kubhehe lichiko lya kunkombola lihika kwino.

Nkotoka kulobhela ughembe, nhwalo kulobhela kunnongocha kuhenga ghanganandela, nambo ntwelehenganwe Uhuke gwa Chapanga.

Helahela atubhekite unepo ghulangiya twenga ndi bhake na atupekiye Uhuke gwake umiojho jhito ibhehe chamana kwa ghala ghoha ghipala ghatubhekile.

Pamba Bhambo ndi Uhuke, na pala pubhii Uhuke gwa Bhambo, kubhii kulekekewa.

Pamba Bhambo ndi Uhuke, na pala pubhii Uhuke gwa Bhambo, kubhii kulekekewa.

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

Kilebhe chenje ndi chakaka, bho, ngohe miyahe jha Kilichitu chi jhambone hake? Nambo Kilichitu akakipihite jwenio kwa Chapanga ngita litambiko kwa makakala gha Uhuke gwa machiko ghoha ghangapeta. Yene miyahe jhake itujhelebhula miojho jhito kuhumii mu itendwa hito itulete kuwegha, ndi tutumikila Chapanga jwabhii ghome.

Nambo mangota akakoche bhango bhunimpahile, mukikangamaliche mabhene mu kihobholelo chino chanyahinyahi. Munyope Chapanga kwa makakala gha Uhuke gwa Chapanga gwake, na nhighalike mabhene muupalo gwa Chapanga, na kongo mwiilendelela kiya jha Bhambo gwito Yecho Kilichitu, annete muughome gwa machiko ghoha ghangapeta.

Nhwalo ghabhii jhe malobhe gha ulondole ghighatendika kwa kupala mundo, nambo bhando ngabhapiita ulondole kubhoka kwa Chapanga kone bhalongwichwa na Uhuke gwa Chapanga.

Pakibha ihwacha lilobhe lyenio, ntumiche jwa Bhambo jwa kunane kwa Chapanga ajhakumpitila mulughono, ajhakunnobholela, "Uchupo mwana gwa Daude, nkota kujhoghopa kuntolela Maliya abhehe nhwana gwino, nhwalo abhii na ndumbo kwa likakala lya Uhuke gwa Chapanga.

Bhahe, pubhantakalila munyumba jha mihalo, nkotoka kubhehe na kiholo nanongila kilebhe ghane amu nanongela kwa ndela ghane, lichiko lyenio pulipalakuhika, namolwa gha kulonge. Nhwalo mangota nanongela jhe kilebhe, nambo Uhuke gwa Tate gwino ghubhii nkate jhino ndi nalongela.

"Kabhele ninnobholela, bhabhele pakate jhino bhajheketile kwa kilebhe chochoha pannema pano chiwapala kujhopa pamonga panane jha kilebhe chochoha, nabhahengelwa kilebhe chenie na Tate gwango jwa kunane. Nhwalo popoha pubhakonganika bhabhele amu bhatato kwa liina lyango, na nenga mii papa peniya pakate jhabhe."

Bhahe, nnyendengane mu ilambo yoha mukalitangache Lilobhe lya Chapanga kwa bhando bhoha, makatende kubhehe bhabholwa bhango, kongo mabaticha kwa liina lya Tate na lya Mwana na Uhuke gwa Chapanga. Na kwabhola kughajheketela malobhe ghoha ngita chininaghalikiye mangota. Nenga mii pamonga na mangota kwa machiko ghoha, ade pukupehekeya nnema."

Na bhene pibhapala kunkamu na kuntakalila, nkoto kubhehe na kindondwa chimpala kulonge. Muda pupala kuhika nnongele chochoha chimpala kupelwa, mangota mwe ndeka jhumpala kulonge, nambo Uhuke gwa Chapanga.

Yecho ibatichwa

Bhando bhoha pubhajhomolila kubatichwa, na jwenio Yecho ajhakubatichwa. Na panyopita Chapanga, kunane kujhakudinduka, peniya ndi, Uhuke gwa Chapanga ujhakuhulukila panane jhake ngita ngunda, na lilobhe lijhakujhokanikika kuhumii kunane kwa Chapanga, "Mwenga ndi ma mwanango jhunimpala. Mwenga jhunhalalilwe nako."

"Uhuke gwa Bhambo ubhii panane jhango,

ahagwii nenga kwalobholela akahocho Malobhe gha Mbone.

Andumite kwalobholela bhibhabhii mu kipungo kudindulilwa kwabhe,

na bhangalola, na bhene bhahotola kulola kabhele,

andumite kwakombola bhoha bhibhabhonelwa.

"Uhuke gwa Bhambo ubhii panane jhango,

ahagwii nenga kwalobholela akahocho Malobhe gha Mbone.

Andumite kwalobholela bhibhabhii mu kipungo kudindulilwa kwabhe,

na bhangalola, na bhene bhahotola kulola kabhele,

andumite kwakombola bhoha bhibhabhonelwa.

Machiko ghahikite,

gha Bhambo kwakombola bhando bhake."

Pamonga na kukokotoka kwino mangota, mimanya kwapela yana hino yambone, chakaka Tate gwino jwa kunane kwa Chapanga natenda kuchocha kwa peniya, bho, Tate gwino jwa kunane napelangana ndeka Uhuke gwa Chapanga kwa bhoha bhibhannyopa?"

Seja o primeiro