Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

Kae nynh Paaw kha ka ngia cih zah nae kya zungzae a um cih paw ccangpaw Bawmtu kha ae pya cih oh.

Kae nynh Paaw kha ka ngia cih zah nae kya zungzae a um cih paw ccangpaw Bawmtu kha ae pya cih oh. Aning tuh byaccing nysahtupaw Muisaw nynh thua, tuh-e Muisaw tuh laephi nynh ccou kho khyh, pawccecize amaw kha muih khyh zah nyh khyh. thuasalama nanning nynh amaw kha na ny oh, pawccecize aning tuh nae kya tyn zah nae kya a um cih.

"Ngawraw hae hawte kae cciataw lan khyh oh; nae kalan bua kae thua cih. Sosoh acih koute laephi nynh yn muih vae lan khyh, thuasalama nanning nynh tuh nae muih cih oh, kae tuh ka hiin keiccuze nanning mah na hiinbua cih oh. Tuh-e nin kya kae tuh ka Paaw kya ka um zah nanning tuh kamaw kya na um oh paw te kae nynh nae kya ka umpaw kha nae nyh cih oh. Ka kawbya hae kha ccou zah a zuipaw tuh kae yn sungsahpaw nynh thua, kae yn sungsahpaw kha ka Paaw nynh a sungsah cih, kae nynh mah ka sungsah cih zah a kya ka phykuh cih," a ci. Iskariot athua leipaw, ccangpaw Judas nynh, "Bawipaw, nang tuh laephi ccungccaw hae kya phyku leite pawtemou kaening kya nae phykuh kho cih?" a cipya. Jesu nynh, "Kae yn sungsahpaw tuh ka bya kha a ngae cih; ka Paaw nynh amaw kha a sungsah cih, kaening nynh amaw kalan kae thua cih zah amaw ryte umnaw kae raekuh cih. Kae yn sungsah leipaw nynh tuh ka bya kha ngae khyh, na thae oh paw bya hynh kamaw bya thua khyh, kae yn sawtupaw ka Paaw bya nynh thua.

"Nae kya ka um lyaze hynh-e hynh kae hopya vae oh. Thuasalama ka min te Paaw nynh yn saw lanpaw Bawmtu, Thyaa Muisaw nynh pawpaw balyn ae ccangpah cih oh zah kae hopya vae oh paw balyn kha ae nysah thui cih oh.

Thuasalama ka min te Paaw nynh yn saw lanpaw Bawmtu, Thyaa Muisaw nynh pawpaw balyn ae ccangpah cih oh zah kae hopya vae oh paw balyn kha ae nysah thui cih oh.

Thuasalama ka min te Paaw nynh yn saw lanpaw Bawmtu, Thyaa Muisaw nynh pawpaw balyn ae ccangpah cih oh zah kae hopya vae oh paw balyn kha ae nysah thui cih oh.

"Paaw kyate nae kalan kae saw cih paw Bawmtu, Paaw kyate yn thua zah byaccing te phe abeihpaw Muisaw tuh he yn thua te, kamaw kong kha ccaekia yn khan cih.

Tuhzemah byaccing kha kae hopya oh: nanning thanenaw hanlan ka la cceih cih; pawccecize kae nynh ka ccia khyh ze nae kalan Bawmtu yn thua lan khyh; thuasalama ka ccia ze amaw kha nae kalan kae saw cih. Aning he yn thua te, seinaw kong, dingnaw kong te byapianaw kong kha laephi ccungccaw hae kya a nysah cih hae.

Jesu nynh, "Byaccaccing kae hopya, humhung zemah tui te Muisaw te a pui khyh lanze Pachia peenaw lungkhu lang tee kho lan khyh.

Jesu nynh, "Byaccaccing kae hopya, humhung zemah tui te Muisaw te a pui khyh lanze Pachia peenaw lungkhu lang tee kho lan khyh. Pynsaw kyate a puipaw tuh pynsaw thua zah Muisaw kyate a puipaw tuh muisaw nynh thua. Nanning na puithui hahe cih oh,cite kae hopyapaw hynh na ngaeangthua nan sah.

Amaw kha ka la nyh khyh, thuasalama tui te baptisma pya lan yn sawtupaw nynh kae kha, Muisaw nynh yn rungbung zah a tungvaw a ccupaw kha na muih cih; tuh-e paw tuh Thyaa Muisaw te baptisma a pyatu nynh thua,cite yn hopya.

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

Thyaa Muisaw Rungbungnaw

Pentekos nin yn thua tuh minmin balyn tuh ahmin san kheit kya pong a um hae. Myarya arupaw khise thopaw hawte roi tuh vaawlang te vaekheihmawte yn ccae zah minmin a dahungnaw hae inn kyakhe phe abeih. Te maeesoi a lopaw lae hae tuh minmin kya oun langkuh zah milu raveih tungvaw kya accah. Minmin balyn tuh Thyaa Muisaw te beih hae zah Muisaw nynh ho khonaw a pya hae thyhte minmin nynh ccangpaw bya te a ho hae.

Tuh ccyh lyakhe vaawlui zakaw umpaw ram takyh kyate beiknaw lang a zuakuh hae paw Judah hae tuh Jerusalem kya oun thua hae.

Myarya arupaw khise thopaw hawte roi tuh vaawlang te vaekheihmawte yn ccae zah minmin a dahungnaw hae inn kyakhe phe abeih. Te maeesoi a lopaw lae hae tuh minmin kya oun langkuh zah milu raveih tungvaw kya accah. Minmin balyn tuh Thyaa Muisaw te beih hae zah Muisaw nynh ho khonaw a pya hae thyhte minmin nynh ccangpaw bya te a ho hae.

Te maeesoi a lopaw lae hae tuh minmin kya oun langkuh zah milu raveih tungvaw kya accah. Minmin balyn tuh Thyaa Muisaw te beih hae zah Muisaw nynh ho khonaw a pya hae thyhte minmin nynh ccangpaw bya te a ho hae.

Peter nynh minmin kha, "Nae seinaw ngethya athua nawlan ngaesikuh oh lah, nae balyn te Jesu Khri min te baptisma in oh; tetuh Thyaa Muisaw lasung kha na mue cih oh.

Peter nynh minmin kha, "Nae seinaw ngethya athua nawlan ngaesikuh oh lah, nae balyn te Jesu Khri min te baptisma in oh; tetuh Thyaa Muisaw lasung kha na mue cih oh.

Thuasalama nae tungvaw Thyaa Muisaw he yn thua te, thungnaw huhan kha nae mue cih oh zah, Jerusalem khua, Judea ram balyn, Samaria ram te laephi adianaw kyacia ka ccaekia na thua cih oh," a cipya hae.

Thuasalama nae tungvaw Thyaa Muisaw he yn thua te, thungnaw huhan kha nae mue cih oh zah, Jerusalem khua, Judea ram balyn, Samaria ram te laephi adianaw kyacia ka ccaekia na thua cih oh," a cipya hae.

Saw a sang kou hae te, a sueluakunaw hae inn tuh ahy; te minmin balyn tuh Thyaa Muisaw te beih hae zah Pachia bya kha rawhoyte a ho hae.

Saw a sang kou hae te, a sueluakunaw hae inn tuh ahy; te minmin balyn tuh Thyaa Muisaw te beih hae zah Pachia bya kha rawhoyte a ho hae.

Kaening tuh hynh-e uccaw hae konglang a ccaekia hae nynh kae thua; Pachia nynh amaw kaw a ngaepaw ccungccaw hae kalan a pya hae paw Thyaa Muisaw mah ccaekia nynh athuabua," a cipya hae.

Minmin nynh Bawipaw kha beik hae zah looh-ae a sung lya hae khe, Thyaa Muisaw nynh, "Ka konua hae paw rya kha law khylan Barnabas te Saul kha kamaw hanlan ccangte yn phiapah oh," a ci.

Tuh-e bya he a thae hae te, Bawipaw Jesu min te baptisma a in hae. Paul nynh minmin tungvaw a kuih he a khang tuh, mih tungvaw kya Thyaa Muisaw yn thua; te minmin tuh bya ccangpaw te ho hae zah profehbya a ho hae.

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

Ccungccaw balyn hoynaw hanlan milu raveih kya Muisaw langkunaw kaw kha pya athua. Muisaw liate ccungccaw lu kheit kha hawnaw byahothyanaw pya zah, tuh-e Muisaw liate mingccangpaw kha nynaw byakhupaw hothyanaw kha a pya. Tuh-e Muisaw liate mingccangpaw kha zynnaw pya zah, tuh-e Muisaw liate mingccangpaw kha ngeccih dansahnaw lasung kha a pya. Mingccangpaw kha ngaeangnaw rae khonaw pya zah, mingccangpaw kha profehbya ho khonaw a pya, mingccangpaw kha muisaw hae phiathyanaw a pya; mingccangpaw kha bya hae aphuinphuin hothyanaw a pya, mingccangpaw kha bya hae asuilan ccaesah thyanaw a pya. Hynh-e hae balyn hynh tuh-e Muisaw ccangkheit nynh ryalawpaw thua zah, a ry hawte milu raveih kha ccarou a neethung hae.

Tukeiccuze Pachia Muisaw liate a hopaw ccungccaw nynh tuh, "Jesu tuh thyalawnaw tung sah!" cite ho boi khyh, te Thyaa Muisaw liate holeite hum nynh sanmah, "Jesu tuh Bawipaw nynh thua," cite ho kho khyh cipaw kha thaethya oh ci ka ry.

Nae pyn tuh Pachia kyate na mue oh paw, nae lungkhu a umpaw Thyaa Muisaw beikinn nynh thua cipaw te nanning tuh naemaw kya-e na thua khyh oh cipaw kha na nyh khyh oh tou? Pawccecize nanning tuh amee te repaw nynh na thua oh; tukeiccuze Pachia phu-esah nawlan nae pyn kha mang oh.

Nanning tuh Pachia beikinn na thua oh paw te Pachia Muisaw nae kya a umpaw kha na nyh khyh oh tou?

Pawccecize ccungccaw uccaw hae kha ccungccaw lungkhu umpaw ccungccaw muisaw laelan hum nynh mou a nyh? Tuhawte Pachia uccaw hae kha Pachia Muisaw laelan hum nynh san nyh khyh.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

Muisaw Thae

Muisaw thae tuh sungsakunaw, lungpawnaw, daenaw, lungsaenaw, ngaethyaumsakunaw, hoynaw, lungzinaw, lungnenaw te sungku khonaw nynh thua. Hynhcihawpaw te a rawsekuhpaw kawbya um khyh.

Muisaw Thae

Muisaw thae tuh sungsakunaw, lungpawnaw, daenaw, lungsaenaw, ngaethyaumsakunaw, hoynaw, lungzinaw,

ngaehoinaw nynh lungronaw kha oun pya khyh, pawccecize Pachia nynh aening oun pyapaw Thyaa Muisaw liate a sungsahnaw kha ah thinlung kya oun bu vae.

Pawccecize Pachia peenaw tuh aepaw te niapaw hynh thua leite, Thyaa Muisaw kya dingnaw, daenaw te lungpawnaw nynh thua.

Nanning tuh Thyaa Muisaw thungnaw liate ngaehoinaw te phe na bia nawlan oh, ngaehoinaw Pachia nynh zynnaw kyate yn thuapaw lungtuanaw te daenaw phuinccing khate ae la biasah vae oh sah.

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

Sawkhawnaw nin hanlan nanning tazeih ae khianaw oh paw, Pachia Thyaa Muisaw kha thinlungccisah nan oh.

Sawkhawnaw nin hanlan nanning tazeih ae khianaw oh paw, Pachia Thyaa Muisaw kha thinlungccisah nan oh.

Misutui rui nan oh, pawccecize tuh-e tuh hoysahnaw alawepaw nynh thua, tuhlaeze Muisaw khate phe beih oh.

Na umnaw kyate yn dee nan lah,

na thyaa muisaw kha

ka kyate yn lawpah nan.

Tuh-e Pachia nynh aening kha tazeih oun khia zah, ah thinlung kya a Muisaw kha aamahkhan lante phe oun pya vae.

Bawipaw tuh Muisaw nynh thua; Bawipaw Muisaw a umnaw kya tuh luenaw a um.

Bawipaw tuh Muisaw nynh thua; Bawipaw Muisaw a umnaw kya tuh luenaw a um.

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

zungzae tynpaw Muisaw liate Pachia kya ccaenaw um leipaw, amaw te amaw a pyakuhpaw, Khri chii nynh a chihpaw ryalaw kyate a hiinpaw Pachia ryalawpya khylan naemaw nykunaw thinlung kha pawcihmou houh a thyaasah kho cih!

Thuasalama ka sungsah hae, nanning tuh athyaa huaccepaw nae zynnaw vawlan khe palei lethung oh lah, Thyaa Muisaw kya sawsang oh. Pachia sungsahnaw kya tyn oh lah, zungzae hiinnaw hanlan ah Bawipaw Jesu Khri kya-e ngaethyaumsahnaw kha ngaehoi oh.

Pawccecize profehbya tuh ccungccaw rynaw thyhte yn thua boi khyh, Pachia kya-e athyaapaw ccungccaw hae tuh Thyaa Muisaw nynh a cciakhae hae thyhte nynh a ho hae.

Thuasalama tuhcite a tuaku lyakhe a maan kya Bawipaw vaawpaw nynh yn langkuh zah, "David ccapaw Josef, na zu lang Mary hoiku lanpaw kha rih nan. Pawccecize aning nynh a poipaw ccaaw tuh Thyaa Muisaw liate nynh a poi.

Minmin nynh he ae ap vae oh ze, pawmou ka ho cih, pawtemou ka ho cih cipaw nae lungvawsaw nan sah; pawccecize tuh-e ccyh kya na ho lan oh paw kha pya na thua cih oh. Pawccecize a ho cih paw tuh naemaw thua khyh, nae Paaw Muisaw nynh nanning kyate a ho cih.

Nanning kha bua kae hopya oh, laephi vawlan hin nanning kyaze ccungccaw lu ning nynh lunglokute uccaw hankhakheit kha a ngia hae ze, vaawlang umpaw ka Paaw nynh a pya cih hae. Pawccecize lu ning khyhze lu thum nynh ka min te a sueluakunaw hae kyakhe kae mah minmin kya ka umbua," a cipya hae.

Tukeiccuze la cceih oh lah minphuin hae balyn kha zuitu lang la rae oh, Paaw, Ccapaw te Thyaa Muisaw min te baptisma la pya oh. Kaw kae pya oh paw balyn kha a zui nawlan hae la ccangpah oh; laephi she athang cia nae kya tyty ka um," cite a zuitu hae kha a hopya hae. Amen.

Minmin nynh byapianaw kalan ae cciakhae oh zah ae ap vae oh ze, na ho lan oh paw kha nae thawsia nan sah; tuin ccyh kya ho lan na mue oh paw bya kha ho oh; pawccecize a hopaw tuh naemaw thua khyh, Thyaa Muisaw nynh thua.

Jesu Baptisma Innaw

Ccungccaw hae balyn tuh baptisma a in hae, Jesu mah baptisma inbua zah saw a sang lyakhe vaawlang yn hungkuh zah, Thyaa Muisaw tuh vahu hawte pyn lante yn langkuh zah Jesu tungvaw yn ccuh; vaawlang te roi yn ccae zah, "Nang tuh ka sungsahpaw ka Ccapaw nynh na thua; na tungvaw kya ka lungry accing," a ci.

"Bawipaw Muisaw tuh

ka tungvaw a um,

pawccecize ryachi hae kalan

thehoypaw ho khylan kae kha

chitui yn thuh vae;

ccungccaw hae nynh

a kyng hae paw kalan

luenaw kong hopya khylan te

mitmoh hae kha

ngawmuihnaw kong hopya khylan,

tuaasahnaw a teing hae paw kha

luesah khylan,

"Bawipaw Muisaw tuh

ka tungvaw a um,

pawccecize ryachi hae kalan

thehoypaw ho khylan kae kha

chitui yn thuh vae;

ccungccaw hae nynh

a kyng hae paw kalan

luenaw kong hopya khylan te

mitmoh hae kha

ngawmuihnaw kong hopya khylan,

tuaasahnaw a teing hae paw kha

luesah khylan,

Bawipaw thawccinaw ccyh kha

hopya khylan kae hynh

yn saw vae," acikuh.

Ccungccaw hoy leipaw mang na thua oh pite nae ccaaw hae kha lasung hoypaw pya lan na ny oh ze, vaawlang umpaw nae Paaw nynh amaw kalan a ngiakuh hae paw kha Thyaa Muisaw tuh houh a pya cih hae!" cite a hopya hae.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-