Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

गदरहो, अर थनकरदरहथम परख, आतपर कमजै।"

धनवचन

"धने, उननपरमसवर जररत ै, ूँउननै।

लसपविआति, अर पविआतलसिलडरहवै। इस रण भलथम करणों कर े।

पविआतजरिअग

पर कहूँ ूं, पविआतवन अगकरण ो, थम अपणआदतां (लसा) कर सकों।

पर आतफळ , आनन, ि, रज, करा, भल, ि, नमरता, अर सयै, इसे-इसां िियम-कयदी।

ूँपविआतीं नई िदगै, इस तर पविआतिदगहरअगकरण ो।

थम अपणपमय लसि्‍मरे, पर पविआतकहि्‍िदगअर ि ओगे।

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

थमनपविआतमनदर ै, बसै, अर ीं परमसवर ओडिै, अर थम परमसवर ो। ूँथम िगयो, ांअपणजरिपरमसवर महिकरो।

अर रभगति रहवै, उसकअर परमसवर आतएक ै।

णसां िणस ां ै, िणस आतउस ै? उसतरिां परमसवर ां ा, िपरमसवर आता।

इस बजह आतथनकरुँा, अर ि थनकरुँा, आता, अर ि ा।

थनकरुँ ूं, परमसवर अपणमहिअसिधन िअनरह करै, थम उसकपविआतअपणतरणसपण मरशकिअर िजरिमसमन बसै, थम मजबबणरहों, अर पविणसां आचसमझण कत , उसक़ा, लम, अर , अर गहरितनै।

थनकरुँ ूं, महिमय परमसवर रभमसिै, ीं आतिसमझ अर ै, थम परमसवर तरिां सकों।

ूँीं आतगई, थम डरो, पर पविआतहमनपरमसवर औलबणै, िसतहम अबा, िकहक्‍ां ां। पविआतआप आतगवै, हम परमसवर औलां,

पविआतआप आतगवै, हम परमसवर औलां,

ूँीं आतगई, थम डरो, पर पविआतहमनपरमसवर औलबणै, िसतहम अबा, िकहक्‍ां ां।

मसकरै, रण मरै, पर िकतरण आतिै।

ांितनणस परमसवर आतचल्‍ै, परमसवर औलै।

थनकरण तर ि ी, पर पविआतमदद करै, ूँहमनिां तर थनकरणिे, पर पविआतआपइसआह भर-भरकै, बयहरणै, तर िनतकरै।

कड़ी हनत करअर आलसबणो, आतिभररहो। रभमन करदरहो।

थनकरुँ ूं, परमसवर आस ै, ीं िकरण तरिां आननअर ि भरपकरै, पविआतमरआस बधतै।

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

परमसवर आतअर जरउसकभगति करण आळआतअर सच्‍उसकभगति करै।

पर बखत आवै, बलि इब ै, िसच्‍भगत िभगति आतअर सच्‍करें, ूँिअपणतर इसभगतां हवै। परमसवर आतअर जरउसकभगति करण आळआतअर सच्‍उसकभगति करै।

हम परमसवर महिइस तरिां ां ां, ितरिां अपणुँ, उस ुँआगपडी, परमसवर आतै। अर हमनअपणजसवऱा-़ा करकबदलतां ै।

िईयो, िहमनिै, हम परमसवर औलां, आओ, हम अपणअर आतकरण आळा, अर परमसवर भय नति अपणे-आपनपविकरण िकरां।

ूँपरमसवर ीं डरपबणा, बलउसकआतमन मजबबणै, ीं सरयां करण मदद करै, अर ीं अपणे-आप खणिै।

ूँपरमसवर ीं डरपबणा, बलउसकआतमन मजबबणै, ीं सरयां करण मदद करै, अर ीं अपणे-आप खणिै।

िरहणमस

ूँूं, िनतजरिे, अर पविआतमसओडआयै, इसकरतिफळ िबणरहण अर िकडरण ा।

मसअनरह आतरहवै।

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

थम ाँणककरणो;

ो, अपणआततर िुँी।

थमनअपणवचन बती।

णस ल-चलण अपणिांपविठहरै,

पर यहमन ्‍ै।

िहलगर,

अर ्‍कर हलघमणआवै।

घमणिाँ ट-बाँै,

णसां नमरहणबढ़िै।

करणरतै,

अर अपणमन बस खणा, नगर बढ़िै।

णस आतयहै;

मन ां करै।

उसनीं उततर कहा, "जर)ऊद शज ा। 1:1 इसकि्‍कर ै। तर यहवचन ै: बल ै, अर शकि ै, िआतजरिा, यहवचन ै।

उदसन

यशनबकहव, रभयहआतै; ूँयहसमतर अभिकरयअर ीं इस करकमन णसां ि िुँ; बनिाँ तर आजअर िाँ तर टकरचकरुँ;

अर उनकिएक कर िुँ; अर उनकितर नई आतकरुँा, अर उनकपतथर िििउननाँििुँा, िसतििाँ लगचलकरअर ियमां ्‍ै; अर रजहरें, अर उनकपरमसवर ठहरूँा।

परमसवर यहथम िाँ कहवै: ो, आप ाँसमवा, अर थम उठी।

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

परमसवर, ितर मन कर,

अर ितर मजबआतनयिभर े।

मन्‍अपणकरै,

अर अपणपविआतमन्‍करै।

अपणकरउदमन्‍े,

अर उदरतआतमन्‍सम

मन परमसवर बलि;

परमसवर, अर पईसमन ीं

णदा।

यहमन आळयां रहवै,

अर पईसउदकरै।

थम रधां भरिो,

िआदमै, ूँउस उदकरण कता।

ूँउसकिकड़ैी, िा;

उसिउसकजनी।

ूँपरमसवर वचन िा, अर रभवशै, अर एक तलवघणै। अर आतीं, अर ाँठ-गाँअर े-ीं करकआरम-पअर मन वनां अर िां ीं परख ै।

ितरिां आतिमरै, उसतरिां िआचकरिमरयै।

आताँ परख

िईयो, हरआतिकरो, बलआताँ परखपरमसवर ओडी; ूँघणखरनबिउठ खड़े ै।

इसहम ां हम उस बणरहां, अर ; ूँउसनअपणपविआतीं िै।

इस करकिथम ै, अपणळकां आचों, िअपणाँगण आळपविआतूँ ा।

अर उननएक आग लपट िी, समी, आग लपट अलग-अलग उन सब उपपर उतरी। पविआतभरगे, अर वरदपविआतउन ीं िा, उसकिअनय-अन्‍लण े।

ि इति

शरआत परमसवर अकअर धरति करी। अर धरतअर नसपड़ी ी, अर गहरउपपर अना; अर परमसवर आतउपपर मणडरा।

पर णस आत,

अर सरवशकिपरमसवर अपणाँउननसमझण शकि ै।

उस बखत ाँकड़े अर ्‍कटा; अर घड़ा ा, अर िरड़ी ी, िों ों िी, अर आतपरमसवर िसनउस ीं पस ी।

मन्‍आचा, परमपरधपरमसवर ीं ो-ि्‍अर चमतिैं, उननरगट करुँ। उसकििितणबड़े, अर उसकचमतां बड़ी शकि रगट ै! उसकसदअर उसकरभ़ी ़ी ीं बणरहवै।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-