Pular para o conteúdo
Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

ధనమపడిి ిథన కరొ, ఆతిదమపని, ్‍ ్‍కరి ి ్.

ాఃిధనయత

ఆతమయతమ ిషయఇవయవ్;

వరఇవె.

ఆతమని ఆత్‍ితరఆపించస్. ఏకనయ్‍ యతిి అనట్‍కర్‍ి ిఛయింి ఇనస్‍ కర్‍ు.

్‍ అత

కరత్‍కతొ, ఆతి ొ, ్‍ఆహ్ఃకరిి.

ఆతమఫల్‍కతొ, ్‍, ి, సమం, ఘషాంతమ్‍, ్‍, పస్‍, ి్‍, ికమ్‍, ఆహ్‍ః ిరహమ్‍. అజిియమ్‍ ి ిి.

అపఆతఅనసరింి్‍ వవలహి ఆతమనఅనసరింి్‍ రమి ్‍ు.

ఆతి్‍ నబి ాంి సమి్‍ ా.

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

్‍ ి్‍, పరిమనఆలయమ్‍ ి్‍ కరి ి్‍ా? రఫర్‍ హకయని, ్‍ ్‍ ి్‍, ఇన్‍్‍మహిపరొ.

ితరరభమలిజవఇని ఏక్‍ ఆతి్‍

ఏకఅదిగత్‍ ఇనమఇనఆతమనస్‍ పని అదిఅజిె? ఇమమస్‍ గత్‍ి ి ఆతమనస్‍ పని ివని.

అనహాఃఆతమతథనకర్, ి్‍థనకర్, ఆతమమ్‍ి్‍, ి్‍ి ్‍ి్‍.

మహఅదిాఃి ఆతమస్‍ బలప్‍చతి్‍ ి, ి్‍ి్‍ివసిం్‍ిి, ఇనమహివరయమ్‍కరకరి, ణనతమణలవనె, ్‍ి్‍ కరి,

అపరభ్‍మహివరిా, ఇనకరవననమ్‍రతయకచతయి్‍అనరహింి్, థనమి యల్‍ కర్‍.

ింకతఅజఢరనయపఆతమన ొందకిి పని దతిఆతమనొంఆతకలిిఇవఅపఅబకరి థనకరకర్‍ అప్‍ లడకరి ఆతఇన్‍ అపఆతమతి కర్.

అప్‍ లడకరి ఆతఇన్‍ అపఆతమతి కర్.

ింకతఅజఢరనయపఆతమన ొందకిి పని దతిఆతమనొంఆతకలిిఇవఅపఅబకరి థనకరకర్‍

మరమ హహి్‍ ్‍ిషయి్‍ మరిగయపని ి ిషయకలి్‍ ా.

ఆతమతి ి లయఇవాఃిు.

ితరపవిరఆతమబి అప్‍ సహకరరస్‍. ింకతఅపఅషయల్‍ి ి్‍కరి థన ్‍కరి అపమలిి ి, ్‍ లని్‍దరి్‍ ఆతమన్‍ అపబణి ిపనమ్‍ కరరస్‍.

రదసక్‍ ిషయిొ, ఆతమమరతలహి్‍ రభిింొ.

పరిమనఖత్‍ొంి్‍, ిి ిచణ లతి్‍ ిచణకరతహయతి్‍ి్‍ రతి ి ాంి మని్‍ పని.

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

్‍ ఆత్‍ అనటఇనఆరించవఆతమతి ాఃిి ఆరధన కరకరి ొ.

అజయధఆరించవఆతమతి ాఃిి ఆరధనకరనధన్‍ ఆవుంకరస్‍; ి ఆయ్‍ ఇన ఆరించవఎజ్‍ కరిెం్‍. ్‍ ఆత్‍ అనటఇనఆరించవఆతమతి ాఃిి ఆరధన కరకరి ొ.

అపాఃజనుంిిడతి రభిమనఆయితరిమత్‍ మహిి్‍, రభఆతమనహ్‍బద్‍ు.

్‍యతా, అపదనల్‍ అనటఢర్‍పరిధతనపరికర్‍, ్‍ఆతమనకలాః్‍మతఅపపవిలనితర ే.

్‍ అపఖత్‍ి, ్‍ి, ్‍ ఖడ్‍్‍ అషయలి్‍ిఆతమన్‍ ిపని ఢరవనఆతమన ిిి.

్‍ అపఖత్‍ి, ్‍ి, ్‍ ఖడ్‍్‍ అషయలి్‍ిఆతమన్‍ ిపని ఢరవనఆతమన ిిి.

బగలకర్‍ ిింకరరకరమ్‍ థనె, ్‍ ఆతమనసమిి ె, రకటనమన బఛ్‍్‍ పరిణమింమనమలం.

రభరకె.

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

ోః

పరి ి ొ. ిఆస్. ి వతి ె, ి బలి ె, ఆకి. వలి ఆతమతకరి, కరి రభకరస్.

సమ్‌

రభఆతరపరఅయి్. గరిఅదిలన మన ఇనాంిొ. ిిగటరన , ఎకఅదిిఇవడవన, ధనఇవడవన లనటే.

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

నకి్‍ి్‍ ాః్‍ ి్‍ ్‍ి్‍కన ఇనహహి్‍, ్‍ఆతమలలలలతహయి ి, ితలాఃయలపరచచరస్‍.

్‍ ి్‍ ి్‍ మర్‍ ్‍ి, ఇమమస్‍ ియల్‍ ిిి మరిు.

ఆత్‍ ఆత

్‍ే, ి అది ి రవకతల్‍ లక్‍ి్‍ ్‍. అనటహర్‍ ఆతమననమమతి్‍, ఆతమల్‍ ీ, పరిింకరొ.

అనబఅపఇనకనఉబ్‍ ికరఇనఅపనకనఉబ్‍ కరికరకరి్‍; ింకతఇనఅపఇనఆతమమ్‍ కర్‍.

వరాంగతఇవఇనతి ఖఛితనికరి ొ.

ఆగజలఫట్‍అలిాంాంతర ్‍, నమహర్‍ జనణఉఫపర్‍ ఆయూ. ాఃజణపవిమతభర్‍్‍, ఆతషకఆయి్‍ అనయభషతిా.

ి

్‍ జమా, ఆక్‍బణో. జమ్‍ ్‍ ిిి్‍ ితరూ, ఘణిఫర్‍ ి్‍ ూ; ఆతిఫర్‍ తరపడూ.

అకకత్‍ భని కరఅదనదననకరకరి మన ిు. ఇననద్‍ ్‌ ి ు; ఇనఅద్‍ ి ఘను, ఇనహమహయఇనఅధితరతరి ఉబి ె.

Seja o primeiro