Pular para o conteúdo
Publicidade

Estudar a Bíblia

Por Bíblia Online

Estudar a Bíblia é mergulhar na mente de Deus. A Palavra é lâmpada para os pés, espada do Espírito e alimento para a alma. O cristão que estuda cresce em sabedoria e maturidade.

A importância do estudo

Os bereanos eram mais nobres porque examinavam as Escrituras diariamente. Estudar a Bíblia é mandamento e privilégio.

િકરતઅધિણવહતા, મનનઆતરતવચનકરે, વચનએમ નહિ, િિધરમશતપસતહતા.

શરમું કશું રણ એવકરન, સતયનાં વચન પષટતસમજવન, અનઈશવરનપસપડએવવક થવું રયતકર.

પણ જયું ળક હતો, ું રભમનરવચનમાં ું કહો.તનખવશકજયઆપણમનઉપર િકરિઈસઆપણનબચે. દરરવચન ઈશવરનાં આતતરફથઆવું ે, આપણાંઈશવરનિું સતખવશક. વળઆપણએવાંચવું આપણસમજશકસતપર િકરે. જયકરમને. પણ ખવભલું કરવું. આપણબતકરવઈએ સરરકરનબતજરકરવઈશવર દરિઆપે.

ું આવું ાં રવાંચન, આપવતથિષણ આપવાં આપજે.

તમપવિરશતપો, ઓથતમનઅનતજવન ે, એમ તમો; અનિઆપને.

Meditar e guardar

Não se aparte a lei do Senhor da tua boca. Medita nela de dia e de noite para que cumpras tudo o que nela está escrito.

િયમશખમાં . ું તદિવસ ું મનન કર ાં બધું લખું ું ળજશકે. રણ ું સમઅનસફળ થઈશ.

પગતમાં વચન

અનઅજવે.

તમિયમપર ું ટલબધું ું!

ું આખિવસ મનિમનન કરું ું.

શતઓનકરતાં તમઆજમનવધિકરે;

રણ તમઆજસરવદે.

ાં િષકકરતાં વધણપણ

રણ ું તમાં ું મનન કરું ું.

ણસ ું વન શકે?

તમવચનળવી.

ેં ખરદયથતમને;

તમઆજઓથમનભટકવો.

ેં તમાં વચન ળજવક દયમાં ાં

તમિું ફરકરું.

યહ, તમિો;

કરમનતમાં સનખવો.

ું તમબધ

િયમિકર.

તમાં ગમાં

મનકળ પતિ કરતાં વધઆનમળે.

ું તમિયમું મનન કર

અનતમઅનસર.

તમિિળવાં મનઆનથશે;

ું તમું વચન સરનહિ.

મનતમાં વચનઅદતતબત

િ.

ું તમ

ું કરણથતમઆભ.

Estudo diligente

Esdras preparou o coração para buscar e ensinar a lei. O estudo exige disciplina, constância e coração aberto.

એઝરરથમ સનરથમ િવસિલથઊપડવું નકકરહતું, અનાંચમાં સનરથમ િવસયરઆવપહોંો. ઈશવરનપર હતો. એઝરું મન યહહનિયમઅભકરવાં, ળવાં તથિિઅનકમખવવાં લગું.

અનયહઈશવર પર ું મનથતથવથતથબળથ.

વચનું તમનફરમું ું :કરણમાં . અનતથું ખવ અનજયું ઘરમાં રસલત, જયું ઊઠિકર.

ું મનિતરાંઅનાં મનકપળભષણ તર. અનું મનઘરનરસઉપર તથદરવઉપર લખ.

અનજયસનપછજકિયમનનકલ તકમાં ઉતઅનરહઅનવનપરયત ાંાંે, યહહનડર ખતાં િયમનાં સરવચનતથિિઓનું લન કરે.

ું દય ઈઓ રતગરિથઈ . તથઆજઓથિથઈ . ઇઝરયલ મધયમાં ું તથું આયવધે.

ઇઝરયલના, ઉદનહતો, નનાં િવચનો.

ડહપણ તથિષણ દન ,

ડહપણનસમજવાં આવે,

ડહપણભરવરતણકની,

ી, પણઅનઇનસફનળવણમળે.

ણસનચતમળ

અનડહપણ તથિકબિ મળે.

ાંભળિધતિ કર

અનિણસનગદરશન મળે.

કહવતતથઅલો;

ઓનાં વચનતથઓનમરસમજ.

નપિધન

કરા, આજ

અનદયમાં િષણનઘરખજે;

તન, આવરદવર

અનાંિિ આપશે.

િમણનમજબપકડ, ડતનહિ;

ળજખજે, રણ ું વન ે.

આજપક ે, અનિયમ રકે;

અનઠપકતથિષણ વનનગદરશક ે.

Proteção e crescimento

Quem ignora a Palavra perece. Toda Escritura é útil — crescei na graça e no conhecimento do nosso Senhor.

ડહપણનઅભમતે,

તમડહપણનઅનદર કર

ું પણ તનજકપદથકરદઈશ.

ું, ઈશવરનિયમ ગયે,

એટલું પણ શજજઈશ.

તમિયમશઅનપર લગવવું! આવકહે, ું રણ મનાં પરઢનરકનથી.

ઈસઓનકહું ે, ું તમરણથનથકરતા, તમપવિરશતથઈશવરનું પરરમ ણતનથી?

ટલું અગલખું હતું, આપણનિમણ મળલખવાં આવું હતું ે, રજથતથપવિરશરમાંિઆપણઆશ.

ે, િો, તમઅગઉથણતહતા, વધ ે, અધરઓનઆકરઈનિરતડગનહિ. પણ આપણરભતથઉદરકરઈસિતનાં અનનમાં તમિ ો; મનહમણાં તથસદસરવકમહિો. આમ.

રબધકતમપરનિભવિયકથન કરું ઓએ ઉદિતપતથકરી.

િતનઆતઓમાં હતિતનાં ુઃતથપછમહિિઆપી, કયઅથવસમય બતું ધન કરતહતા.

Seja o primeiro