Pular para o conteúdo
Publicidade

Estudar a Bíblia

Por Bíblia Online

Estudar a Bíblia é mergulhar na mente de Deus. A Palavra é lâmpada para os pés, espada do Espírito e alimento para a alma. O cristão que estuda cresce em sabedoria e maturidade.

A importância do estudo

Os bereanos eram mais nobres porque examinavam as Escrituras diariamente. Estudar a Bíblia é mandamento e privilégio.

Amǝ Biriya ka ɓealǝia ɓoaro kútì mala amǝ Tasalonika, acemǝnana à akcau rǝɓǝla. À ̀ bǝlki ɓá Malǝmce a koya pwari ka, ace mǝnana à ̀ sǝni ko cau mana Bulǝs bang ngga, nda mǝsǝcau.

Ɓariki pa rǝcandǝa arǝ túró kàngkàng, ace mǝnana wu lǝmdǝ rǝò a ɓadǝm Ɓakuli ɓǝ̀ earnǝ we. Duk mǝtúró mǝɓoarne, mǝnana kǝsǝkya pa ̀ pakki wi arǝ túrè raka, mǝtúró mǝnana mǝngi ɓá cau mǝ’mǝsǝcau pepè ka.

ɓǝ̀ ɓālǝo kasǝ ama, lo a muntulo ka, a súrǝ̀ a Malǝmce mǝfele mana à gandǝ po sǝlǝe ace kum àwá paɓamuru a ban Kǝrǝsti Yesu ka. Malǝmce mǝfele kat ka, ǝn’yali mala Ɓakuli na, ndanǝ ɓoaro ace kànì mǝsǝcau, andǝ lǝmdǝ ɓwarkio, andǝ gilǝkiban aɓa ɓwarkio, andǝ kwarkiru ace pàk mǝɓoarne. Ɓakuli pangŋǝ̀túró nǝi, ace gilǝki aɓwana male, ɓǝà dum kùr rǝǔ ace pàk koya gìr mǝɓoarne.

kaniama yiu ka, ɓamuro arǝ ɓallia aɓwana Malǝmce mala Ɓakuli andǝ kania wia gir, ɓǝa kum ɓakban.

Wu ɓalla andǝ mǝngi ɓá Malǝmce, acemǝnana wu sǝni kǝla aɓalǝi wu ̀ kum yilǝmu mǝnana málá male kàm raka, aman acau wu ɓalkiyi ka, nda à nakiyi cau a muram ngga.

Meditar e guardar

Não se aparte a lei do Senhor da tua boca. Medita nela de dia e de noite para que cumpras tudo o que nela está escrito.

Mǝnia Malǝmce mala Nggurcau ka, ɓǝ̀ kǝa nying kuno ɗàng. Awu nggǝ ndalì amurí a ɓabumo, du andǝ pwari, ace mǝnana wu tsǝkiro, wu kpata agir mǝnana kat à gilǝia aɓalǝi ka. Anggo awu hangǝli aɓa gìr mǝnana kat a pakkiyi ka, awu kum lidǝmba pepè.

Estudo diligente

Esdras preparou o coração para buscar e ensinar a lei. O estudo exige disciplina, constância e coração aberto.

Wu earce Yahweh Ɓakuli ma’wun ɓabum wun kat, andǝ yilǝmi wun kat, andǝ koman ma’wun kat. Amǝnia anzongcau mana ǝn nggǝ hamba wun nǝia yalung ngga, dumǝna púp wun ̀ tsǝia a ɓabum wun. Wu kànî amuna ma’wun tsǝkiru. Wun ̀ nggǝ bangcau amúrià lang wu dumnǝdo a ɓala, aban gya amur njar, a ban nongŋo ma’wun, lang wu loapi ntulo ka. Wu kùria a myalbu wun kǝla gìr’lǝmdǝa, a kúndǝm wun a nre ka amǝsǝ wun. Wu gilǝia amur anggun-kúnakurǝm mala aɓala ma’wun arǝ akunɓala ma’wun.

Nunkiru amur ɗwanyi okiru

Musa lidǝmba ne amǝ Isǝrayila cau ama:

lang murǝm yi eauna, dumǝna amúr buno mala domurǝm male ka, ̀ tsǝa ɓǝà pwan cau mala mǝnia Nggurcau mana nda a bu apǝris amǝkà Lawi ka, ɓǝà gilǝî wi aɓa malǝmce, ɓǝ̀ duk male. ̀ a baní ̀ nggâ ɓalli a koya pwari, masǝlǝata do male nǝyilǝmu, ace mǝnana ɓǝ̀ kànì ɓanggi Yahweh Ɓakuli male, ɓǝ̀ kpata acau mala mǝnia nggurcau andǝ anzongcau ka, ɓǝ̀ peǎ; anggo ka ̀ dum gusǝlǝmúrû, ko ̀ twal ɓamúrì kǝla kútì acili aɓwana male ɗàng, ̀ nying kpata anzongcau mala Ɓakuli aɓa koya njar ɗàng, ace mǝnana andǝ amǝkè ka ɓǝà lidǝmba yálban kǝla amurǝma arǝ anza pas aɓa Isǝrayila.

Proteção e crescimento

Quem ignora a Palavra perece. Toda Escritura é útil — crescei na graça e no conhecimento do nosso Senhor.

Yesu earia wia ama:

Ɓwarkio ma’wun ngga nda mǝnana ama wu súrǝ̀ Malǝmce andǝ rǝcandǝa mala Ɓakuli ɗang.

Agir mǝnana à gilǝia kat aɓa Malǝmce ɗiɗyal ka, à gilǝia ace kwarkir sǝm, ace mǝnana ́ gandǝrǝu andǝ ɓakɓabum mana sǝm ̀ kùmô aɓa cau mala Malǝmce ka, sǝm ̀ dumnǝ tsǝkɓalǝu.

Masǝlǝata cau mala Bitǝrus

Wun amǝ’eamrǝarǝu, mǝno ado wu angŋa dǝmba wu sùrǝ́mǝnia ka, wu tsǝkir wun, ɓǝ̀ ɓwarkio mala amǝ’ɓealɓikea mǝnia ka ɓǝ̀ kǝa gǝshi wun a bancame ma’wun, ɓǝ̀ kyan wun a kpa ɗang. Wun ngga, wu lidǝmba gulo aɓa ɓwamuru andǝ súrǝ̀ Mǝtala sǝm andǝ Mǝ’amsǝ sǝm Yesu Kǝrǝsti. Gulo kat ka, male na, ado, andǝ mǝnana málá male kàm raka. Ɓǝ̀ do anggo.

Mǝnia amsǝban ngga, amǝ’ɓangnǝa mala Ɓakuli sǝngi pepe à bǝlkusǝi ɓukɓuk à ̀ súrǝ̀ kǝgìr amurí, à bang cau mala ɓwamuru mana Ɓakuli ̀ yia lǝmdǝa wun ngga. À alte à ̀ súrǝ̀ pwari mǝnana Bangŋo mala Kǝrǝsti mana aɓalǝia nakiyicau amurí ka. Bangŋo mala Kǝrǝsti ak dǝmba lǝmdǝia wia, atanni mǝnana Kǝrǝsti ̀ yia nu ̀ kutia ɓoarɓwa male ka, lang mǝnia gìr ka ̀ yia .

Seja o primeiro