Evangelização
A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.
A Grande Comissão
Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.
Datsatsi ash jamok amr, nihon, naayonat shayiri S’ayno shútson boon gufr t danifwotsi woshweree. Taa itn tiazazts jaman bok’alitwok’o boosh daniwere! eshe taa datsu besho b́borfetso jam aawo itntoniye tfaooniyee.»
Hank’owa boosh bíet, «Dats jik' jamats ameree, ash jamoosho doo shishiyo daniwere.
Ernmó shayiri S’ayino itats b́ oot’or ango daatsitute, manoor Iyerusalemn, Yhud dats jamatse, Semariyon, dats daar jamats b́ borfetso taash gawo wotitute.»
Itiye datsansh sháán itne, guri abaats ageets kitu ááshosh falratsane.
Beronat sháánon ariyetso
Manats dabt Iyesus hank’owa bíet, «It datsatsi beerok’o itne, ernmó beero b́shaawo b́ t’ut’etka wotiyal b́shaawo aak’alrniya aaniy daatso b́faliti? Úromaants juweyar ashon net’eyoniyere okoon shinomaants egoshor woteratse.
Ashuwots c’eesho c’eeshde’er mootse fa’a ash jamwotssh b́sháánitwok’o girgijiyatsa bogedfoni bako oosh shirots dashan geraknee. Mank’o ashuwots it sheeng fino be’ear it nih darotstso bo mangiytwok’o, it sháánonwere ash jami shinatse shááne.»
Manortson b́tuutso Iyesus, «Ik’i mengstu bkarnotsotse naandrone erere!» et fetst nabo dek’t b́tuwi.
O poder do evangelho
O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.
Doo shishi aap’o Ik’i ango b́woto
Taa doo shishi aap’on jitseratse, doo shishi aap’o shino ayhudiyotssh, bíyats aanat Ik' ash woterawwotssh, Mank’o amants ash jamwotsi kashiyosh falit Ik’i angoniye.
Eshe imnetiyo b́ daatset k’ebokne, k’ebetuwonúwere Ik’i aap’otsoniye.
Itnton t beyor Iyesus Krstosiyere oko dab jitats jiteyat b́ k’ironiyere k’osho eegoru tdanawok’osh k’ut’dek’atniye t teshi.
Krstos k’irotse b́tuutsok’o
Eshe ando t eshuwotso! itsh tdanits doo shishi aap’o itsh gawiwo geefe, doo shishy aap’onwere it dek’tsonat kup’dek’at bíyats it needirwoniye. Taa itsh tdaniitso doo shishi aap’o kup’ide’er desh it dek’ink’ere bín kashiyank’te, maniyere okoonmó it amantso datsmec’roone.
Ik’o no itsh no nabts doo shishiyann itn s’eegts doonzo Iyesus Krstos mango it kayitwok’owe.
Testemunhar e proclamar
Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.
Doonzo Krstosi it níbon mangiwere, it kashosh doonzo woshde’er, itokere fa’a it jangiyetsmansh itn aatiru jamwotssh aaniyosh jam aawo k’andek’tswotsi wotoore.
It atsatsewo it shunetka wotiyal t danifwotsi it wottsok’o ash jamo danetwe.»
Ay shuwo it shuwink’ere manatse tuutson t nih mangiyank’ee, itwere t danifwotsi it wottsok’o kitsiyank’te.
Manowere nok’alitiye doonzo, ‹Kasho dats daarats b́borfetso n doowetuwok’o Ik' ash Woteraw ashuwotssh shááno neen woshre› ett b́ azaztsotsne.»
Doo shishi keewo Ik' s’aaton daniyosh doonzo Iyesusoke t k’aaútdek’ts fino tishink’ere t kashi jango k’awuntsots gerawunk’e, t kashoshowere kis’o deshawnk’e.
«Doonzo shayiri S’ayno ti atse b́faoni,
Doo shishiyo t’owwotssh tshishiytwok’o taan woshere,
Tipeetswots bo bishitwok’o,
Dogwots bobek’etwok’o, kuhar t keewish er
Kic’iyetswtswots bo kic’otse boon t kishitwok’o taan woshere,
Iyesuswere hank’o ett bí aani, «Aaroniye itsh ti etírí, t jangonat dooshishiyi jangosha ett b́ moo, wee b́ eshuwotsi, b́ mishotsi, b́ indi wee b́ nihi, wee b́na’ó, wee b́ detstso k’azet asho bogo daatsitwe, Dúranatsnoor gisheyonton dab́ moowwotsi, bí eshwotsi, b́ mishuwotsi, b́ nana’o, b́ taaronowere bal kisho daatsitwe, weyiru datsatsno dúre dúri beyo daatsitwe.
B́ kashu faridek’o geyiru jamo bin t’ut’etwe, s’uznmó t jangonat doo shishiyi jangosh b́ kasho beshide imetwo fari dek’etwe,
Fazer conhecer
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
Ik’onwere bík S’ayinwotssh kitsosh b́geeyir hanoke fa’o ááshts mangi gaalo ititse Ik’i ashwoterawwots dagotse awuk’o bodts een b́wottsok’oniye, ááshtsanwere jangat nokotiru mang bín datsetu Krstos ititse b́ wotoniye.
Arik wotts dani jango
Neemó kááw danonton ik wotts dano daniwe,