Evangelização
A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.
A Grande Comissão
Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.
ఇంజహఁ మీరు హజ్జహఁ రాజితి బర్రె జాతితి లోకుణి నా సిసుయఁ కిద్దు: తంజి దోరుతొల్లె, మీరెఎణి దోరుతొల్లె, సుద్దుజీవు దోరుతొల్లె ఏవరఇఁ బాప్తిసొమి హీదు, నాను మింగె ఎమ్మిని హెల్లొయఁ వెస్తతెఎనొ, ఏవఅఁ బర్రె మేర కిహిఁ మచ్చిదెఁ ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ జాప్దు. నాను తాడెపురు ముట్ని పత్తెక ఎకొమిఎ మీతొల్లె మఇఁ" ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
జీసు ఓడె ఇల్లెకీఁ ఇచ్చెసి, "మీరు తాడెపురుత హజ్జహఁ బర్రెతక్కి నెహిఁకబ్రుతి వేక్దు."
"ఇచ్చివ సుద్దుజీవు మీ ముహెఁ వాతిసరి మీరు సొక్తి ప్ణాఁదెరి. ఏదఅఁతక్కి, మీరు యెరుసలేము గాడత, యూదయ సమరయ దేస్సాఁణ, సారప్రుతి బర్రె బూమి ముట్పులితక్కి నంగె సాక్కిగట్టరిలేఁ మన్నెరి" ఇచ్చెసి.
ఈ తాడెపురుతక్కి మీరు ఉజ్జెడి ఆహమంజ్జెరి, హోరు లెక్కొ మన్ని నాయుఁ తోంజఆఅరేటు మన్నెఎ.
హారు ఓడె ఉజ్జెడి
మీరు తాడెపురుతక్కి హారులెహెఁ మంజెరి. హారు రస్సహచ్చిహిఁ ఏదఅఁతక్కి ఏ రుస్సి ఏనికిహిఁ వానె? ఏదఅఁ పంగత మెత్హఁ మణిసియఁ కొడ్డయఁతొల్లె విస్సలిఎదెహెఁ సమ్మ ఓడె ఏనఅఁతక్కివ పాడఆఎ.
మణిసియఁ దీఁవుఁతి డీసహఁ మాణ డోఇ ఇట్టోఒరి సమ్మ ఏది ఇల్లుత మన్ని బర్రెతక్కి ఉజ్జెడి హీనిలెహెఁ దీఁవుఁ ముండయఁ లెక్కొ ఇట్టినెరి. మణిసియఁ మీ నెహిఁ కమ్మయఁ మెస్సహఁ లెక్కొపురు మన్ని మీ తంజిఇఁ గౌరొమి కిన్నిలెహెఁ ఏవరి నోకిత మీ ఉజ్జెడి డీంజికిద్దు.
ఎంబటిఎ జీసు మహపురు రాజి దరివాతె ఏదఅఁతక్కి మణుసు మాస్కదు ఇంజిహిఁ వెస్సలితక్కి మాట్హెసి.
O poder do evangelho
O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.
నెహిఁకబ్రు సెక్తి
నెహిఁకబ్రుతి పాయిఁ నాను లజ్జ ఆఒని. ఏనఅకి ఇచ్చిహిఁ నమ్మితరికి, తొల్లి యూదుయఁకి యూదుయఁఆఅతరకి జీణికియ్యలితక్కి ఇది మహపురుతి సొక్తి.
సమ్మ వెచ్చిహిఁ నమ్మకొమి వానె ఏది క్రీస్తు కత్త పాయిఁ వెచ్చెహెఁ నమ్మకొమి వానె.
నాను, మీతొల్లె మచ్చి బేలత జీసు క్రీస్తుఇఁ ఇచ్చిహిఁ, సిలువత వేతి జీసు క్రీస్తుఇఁ పిస్పె, ఓడె ఏనఅఁతివ మీ మద్ది పునఅపెఎఁ ఇంజిహిఁ ఒణ్పుకొడ్డితెఎఁ.
క్రీస్తు హాహఁ వెండె నింగ వానయి
నా తోణెయఁతెరి, నాను మిమ్మఅఁ వెస్తతి నెహిఁకబ్రుతి ఓడె మింగె పుఁణ్బికిహిఁ మంజఇఁ. మీరు ఏదఅఁతి అస్సకొడ్డితెరి, ఏదఅఁతాణెఎ నిచ్చమంజజెరి. మీ నమ్మకొము లేనిఎతయి ఆతిదెఁ సమ్మ, నాను మిమ్మఅఁ వెస్తతి నెహిఁకబ్రు బోలుతి మీరు గట్టి అస్సహఁ మచ్చిహి ఏ నెహిఁకబ్రు తాణటిఎ మీరు పాపుటి పిట్టొవి ఆదెరి.
మీరు ఇల్లెకీఁ జీణఆహఁ మా ప్రెబుఆతి జీసు క్రీస్తు రో గౌరొమితి పాటిదెహెఁ ఇంజిహిఁ, ఏవసి నెహిఁకబ్రుతొల్లె మిమ్మఅఁ హాటకొడితెసి.
Testemunhar e proclamar
Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.
ఏదఅఁతక్కి బదులి, హిఁయఁత క్రీస్తుఇఁ ప్రెబులెహెఁ ఇట్టదు మహపురుత మింగె మన్ని ఆస ఇన్ని కత్తతి పాయిఁ వెంజ్జని ప్రెతి రొఅణకి గౌరొమితొల్లె ఒర్హీఁ నెమ్మదితొల్లె ప్రతి రొఒణకి అజ్జితొల్లె జబాబు వెస్సలితక్కి ఎచ్చెలవ తెయ్యరఆహఁ మంజు.
మీరు రొఒణి తాణ రొఒసి జీవునోవి ఆనిలెహెఁ ఇచ్చిసరి ఇదఅఁపాయిఁఎ మీరు నా సిసుయఁతెరి ఇంజిహిఁ బర్రెజాణ పున్నెరి.
మీరు గడ్డు ఆయిని పాయిఁ నా తంజి గౌరొమి ప్డానెసి; ఇదఅఁ పాయిఁ మీరు నా సిసుయఁతెరి ఆదెరి.
ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ,
నీను తాడెపురు బర్రె జీణకిత్తి ఇంజిహిఁ నీను
యూదుయఁఆఅతి ఏవరఇఁ ఉజ్జెడిలెహెఁ ఇట్టితెఎఁ ఇంజిహిఁ ప్రెబు మంగె హెల్లొహియ్యతెసి ఇచ్చెరి.
ఇచ్చిహిఁ ప్రెబు జీసు నంగె హెర్పతి మహపురు క్రుప నెహిఁకబ్రు సేబతి రాప్హలితక్కి నా జీవుతి జికెల గొప్పగట్టయి ఇంజిహిఁ నాను ఒణ్పొని ఇంజీఁ వెస్తెసి.
ప్రెబు సుద్దుజీవు నా లెక్కొ మన్నె.
ఏనఅఁ హిల్లఅగట్టరకి నెహిఁకబ్రు వెస్సలితక్కి ఏవసి నన్నఅఁ ఎర్సకొడ్డతెసి.
జేలిత మన్నరఇఁ పిస్పికియలితకి,
కాణయఁకి కణ్క మెస్పికియ్యలితకి ఏనఅఁ హిల్లఅగట్టరఇఁ పుస్టికియలి,
ఏదఅఁ తక్కి జీసు ఇల్లె ఇచ్చెసి, నా పాయిఁ, ఇచ్చివ నెహిఁకబ్రుతి పాయిఁ, ఇచ్చివ ఇల్లుతి ఇచ్చివ, దాదబోవాఁణి ఇచ్చివ, నానబోపిని, తంగిస్కాణి ఇచ్చివ, తల్లితంజితి ఇచ్చివ, కొక్కరిపోదాఁణి ఇచ్చివ, బూమిబాడతి ఇచ్చివ, పిస్సాఁ వాతిహిఁ, నీఎఁ ఈ తాడెపురుత డొండొయఁ తొల్లెవ , ఇల్లుతి, దాదబోవాఁణి, నానబోపిస్కాఁణి, తల్లితంజితి, కొక్కరిపోదాఁణి, తంగిస్కాణి, బూమీఁణి, పిస్సహఁ వానరి, వాహిఁ మన్ని తాడెపురుత పాస కొడి ఎచ్చెక ఇల్కాఁణి ఓడె కాలెఎతి జీవు ప్ణానెసి ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ సొత్తొఎ వెస్సీఁజఇఁ.
ఏనఅకి ఇచ్చిహిఁ తన్ని జీవుతి జీణికిహ కొడ్డిఇఁ ఇన్నసి తన్ని జీవుతి పండ కొడ్డినెసి, నా పాయిఁ నెహిఁకబ్రుతి పాయిఁ తన్ని జీవుతి పండ కొడ్డినసి ఏదఅఁతి జీణికిహఁ కొడ్డినెసి.
Fazer conhecer
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
"యెహోవఇఁ స్తుతికిద్దు. ఏవణి దోరు అస్సహఁ హాటదు. లోకుతాణ ఏవణి కమ్మయఁ వేక్దు. ఏవణి దోరు గౌరొమిఆతయి ఇంజిహిఁ వేక్దు.
యూదుయఁఆఅతి ఏవరితాణ ఈ డుగ్గితి ఇన్ని మహిమతొల్లె పుఁణ్బికిఇఁ ఇంజిహిఁ మహపురు ఒణ్పితెసి. ఈ డుగ్గితని మీతాణ మన్ని జీసు క్రీస్తు. తని మహిమ పాయిఁ మీరు మహపురు మహిమత పాలిబాగతెరిఆహఁ మంజెరి.
నెహిఁ నియొమిక జాప్నయి
నీను నెహాఁనితక్కి హెల్లితి కత్తయఁ జాపము