Publicidade

Falar

Por Bíblia Online

A Bíblia tem muito a ensinar sobre a arte de falar. As palavras têm poder de vida e de morte — podem edificar ou destruir, curar ou ferir, aproximar ou afastar.

O poder das palavras

A morte e a vida estão no poder da língua. A palavra branda desvia a ira, mas a palavra dura suscita o furor.

Sipos ol tok ya i blong sevem laef, bambae yu save glad long frut blong hem, be sipos i blong spolem laef, bambae yu mas rere blong kakae frut blong hem.

Sipos yu toktok gud long man we i kros, bambae yu save mekem tingting blong hem i kam kwaet, be sipos yu tok strong long hem, bambae yu mekem hem i kros moa.

Ol gudfala toktok i stap leftemap laef blong man, be ol toktok we i strong tumas i stap mekem man i harem nogud.

Sipos man i save givim gudfala tok long stret taem blong hem, bambae hem i save harem gud.

Man we i stap holem ol gudfala advaes we ol man oli givim long hem, bambae laef blong hem i save gohed gud, be man we i tanem baksaed long ol advaes olsem, ol plan blong hem bambae oli foldaon.

Falar com sabedoria

No muito falar não falta transgressão. A boca do justo fala sabedoria, e quem guarda os lábios guarda a si mesmo.

Taem man i stap toktok tumas, i isi nomo blong hem i mestem tok blong hem, nao i foldaon long sin, be man we i waes, hem i save satem maot blong hem, i no tok.

Man we i stap tingting gud fastaem, nao biaen i tok, hem i stap lukaot gud long laef blong hem, be man we i no kea long ol tok we hem i stap sakem, hem i stap spolem hem nomo.

Be i tru, nating we man i no waes, be sipos hem i stap kwaet, i no toktok, bambae ol man oli save ting se hem tu i waes, i gat hed.

Man we i stap go talem ol tok olbaot, we i spolem nem blong narafala man, hem i no save haedem wan samting, be man we ol man oli stap trastem hem, hem i no save mekem olsem.

"Sipos yu yu mekem kot, yu mas tok long saed blong ol man we oli no save tok long saed blong olgeta. Mo yu mas givhan long olgeta we oli no gat paoa, we ol narafala man oli stap spolem olgeta.

Tok blong man we i waes i stap mekem ol man oli ona long hem, be tok blong man we i no gat hed i stap spolem hem nomo.

Falar a verdade

Cada palavra ociosa será pesada no dia do juízo. Fale a verdade, edifique com a boca e confesse Cristo com os lábios.

"Mi mi talem long yufala. Long Lasdei ya we God bambae i jajem olgeta man long hem, ol man oli mas talemaot long hem, from wanem oli bin talem ol tok olbaot.

Brata blong yu we i mekem i no stret long yu

Mo bakegen, Jisas i talem se, "Sipos wan brata blong yu i mekem i no stret long yu, yu mas go luk hem, nao taem yutufala nomo i stap, yu mas talemaot long hem, samting nogud ya we hem i mekem. Sipos hem i save lesin long yu, toktok blong yu bambae i mekem hem i kambak, yutufala i fren gud bakegen.

"Mo taem yufala i prea, i nogud yufala i stap talem plante toktok olsem we ol hiten man oli stap mekem. Ol man ya oli ting se ol god blong olgeta oli save harem olgeta from we oli talem plante toktok.

Ol samting ya we yufala i talem long tudak, bambae ol man oli harem long delaet. Mo ol samting we yufala i talem insaed long haos, we yufala i tok smosmol nomo blong narafala man i no harem, bambae ol man oli talemaot bigwan long fes blong ol man."

Gudfala man we i fulap long ol gudfala tingting, hem i save mekem ol gudfala fasin. Mo rabis man we i fulap long rabis tingting, hem i save mekem ol rabis fasin, from we taem man i tok, hem i stap talemaot ol samting we tingting blong hem i fulap long hem."

Mo sipos yu talemaot we Jisas i Hae God, i Masta* blong yu, mo yu bilif long hat blong yu we God i mekem hem i laef bakegen, God bambae i sevem yu.

Mo long sem fasin, Tabu Spirit tu i stap givhan long yumi, we yumi no gat paoa, from we yumi no save wanem fasin i stret blong yumi folem blong prea. Tabu Spirit ya, hem nomo i stap prea long God oltaem from yumi, hem i stap krae we i no gat ol tok we i naf blong makem ol tok blong hem.

Edificar com palavras

Não saia da boca nenhuma palavra torpe. Sejam prontos para ouvir, tardios para falar, e tardios para a ira.

Long ol toktok blong yufala, yufala i no mas talem ol rabis tok we i save spolem man. Yufala i mas talem ol gudfala tok we i save mekem ol man we oli slak oli kam strong moa. Tok olsem i save givhan moa long ol man we oli harem.

Yumi mas harem tok blong God, mo yumi mas mekem ol samting we tok ya i talem

Ol gudfala brata mo sista. Bambae yufala i no fogetem samting ya. Yufala evriwan i mas rere oltaem blong lesin, be yufala i no mas hareap blong toktok. Mo yufala i no mas hareap blong kros,

Plante taem, yumi evriwan i mekem i no stret. Be man we i no mekem mastik samtaem long toktok blong hem, hem i wan man we i stret gud olgeta. Man olsem bambae i save blokem olgeta rabis samting we i save spolem laef blong hem.

Sipos man i mekem i nogud long yufala, bambae yufala i no givimbak long hem bakegen. Taem man i tok nogud long yufala, bambae yufala i no tok nogud long hem bakegen. Yufala i mas askem long God blong hem i mekem i gud long ol man olsem, from we taem God i singaot yufala, hem i promes se bambae hem i mekem i gud long yufala.

Ol pikinini blong mi. I nogud yumi lavem man long toktok blong yumi nomo. Yumi mas mekem samting blong givhan long hem, blong soemaot we yumi lavem hem tru.

Hae God i stap givhan gud long ol man blong hem
(Tok i go long ol man.)

!Yumi talem tangkiu long Hae God!

!Yumi talemaot hae nem blong hem!

Yumi go long olgeta man blong ol narafala kantri,

yumi talemaot ol samting ya we hem i bin mekem.

Evri dei nomo,

i stat long eli moning kasem tudak,

mi mi stap presem yu,

mi stap leftemap hae nem blong yu.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-