Fé
A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.
O que é a fé
A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.
నమ్ముఇచ్చిహిఁ రో మణిసి నమ్ముతొల్లెవ ఎదురు సినికిహిని పాయిఁ నిజ్జెతఇ, కణ్కతకి తోంజఅనఇఁ తోంజఆఅలెహెఁ రుజువిఆహఁ మన్ను.
నమ్ముఇచ్చిహిఁ రో మణిసి నమ్ముతొల్లెవ ఎదురు సినికిహిని పాయిఁ నిజ్జెతఇ, కణ్కతకి తోంజఅనఇఁ తోంజఆఅలెహెఁ రుజువిఆహఁ మన్ను.
నమ్ముఇచ్చిహిఁ రో మణిసి నమ్ముతొల్లెవ ఎదురు సినికిహిని పాయిఁ నిజ్జెతఇ, కణ్కతకి తోంజఅనఇఁ తోంజఆఅలెహెఁ రుజువిఆహఁ మన్ను.
నమ్ము హిల్లఅన మహపురుకి ఇస్టొమిలెహెఁ మంజలి ఆఎ, మహపురు నోకిత వానసి ఏవసి మన్నెసి ఇంజిహిఁ, ఏవణఇఁ పరినరకి నెహిఁసపొలొ ఇన్నెసి ఇంజిహిఁ నమ్మలివలె.
నమ్ము హిల్లఅన మహపురుకి ఇస్టొమిలెహెఁ మంజలి ఆఎ, మహపురు నోకిత వానసి ఏవసి మన్నెసి ఇంజిహిఁ, ఏవణఇఁ పరినరకి నెహిఁసపొలొ ఇన్నెసి ఇంజిహిఁ నమ్మలివలె.
నమ్ము హిల్లఅన మహపురుకి ఇస్టొమిలెహెఁ మంజలి ఆఎ, మహపురు నోకిత వానసి ఏవసి మన్నెసి ఇంజిహిఁ, ఏవణఇఁ పరినరకి నెహిఁసపొలొ ఇన్నెసి ఇంజిహిఁ నమ్మలివలె.
నమ్ముతి పాయిఁ అబ్రాహాము హార్రెఎ బ్డుహా ఆహఁ తంజి ఆతెసి, ఓడె సారా బండి వాగ్దానొమి కితసి నమ్మినసి ఇంజిహిఁ మెంచుకొడితసి ఇంజహఁ తాను వయసు రహచిసరి బండి ఆయ్యలితక్కి సొక్తి పాట్టె.
నా ముహెఁ నీతి మనసి నమ్ముతొల్లెవ బత్కినెసి,
ఏవసి డాయు హచ్చిసరి ఏవణి పాయిఁ నాను రాఁహఁఆఒ."
ఏవసి తన్ని దరి ఇట్టమని నమ్ముతి కోసొమి లజ్జపటహఁ, సిలువత డేకహఁ, మహపురు సింగసాణ రో టిఇని తొట్టొత బకి కుగ్గమన్నెసి.
Salvos pela fé
Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.
మీరు నమ్మకొముతొల్లె దయతొల్లె జీణఅయ్యలితక్కి; ఇదఅఁ పాయిఁ ఆతయి ఆఎ, మహపురు వరొమి. ఏది కమ్మయ బకిటి ఆతయి ఆఎ అంబఅసివ గొప్ప వెస్సలి కూడెఎ.
ఏవఅఁతొల్లెవ ఆఅన సెత్రు మెత్హని మీరు మేతిణి హిచ్చు గుద్వుణి ఆంగకొడ్డలితక్కి తోడుతయ్యలి నమ్ము ఇన్ని డాలు అస్సకొడ్డదు.
ఏవఅఁతొల్లెవ ఆఅన సెత్రు మెత్హని మీరు మేతిణి హిచ్చు గుద్వుణి ఆంగకొడ్డలితక్కి తోడుతయ్యలి నమ్ము ఇన్ని డాలు అస్సకొడ్డదు.
మహపురు తన్ని తాణ సుద్దుజీవుతొల్లె మీ హిఁయఁత ఏవణికి గొప్ప మహిమతి సొక్తితి మింగె హియ్యలి ఇంజిహిఁ నాను మహపురుకి ప్రాతన కిహిమఇఁ. ఇచ్చిహిఁ క్రీస్తు మీ హిఁయఁత నమ్ముతొల్లె మంజలి ఇంజిహిఁ, మీరు తన్ని జీవుత తీరుతొల్లె మంజలివలె ఇంజిహిఁ, నాను ప్రాతన కిహిమఇఁ
నీతిగట్టసి నమ్మకొమి బకిటి బత్కినెసి ఇంజిహిఁ రాస్కి ఆహమని సొమన, ఇదఅఁబకిటి ఈ నెహిఁకబ్రుతాణ మహపురు నీతి నెహిఁ నమ్ముతొల్లె నమ్ముతకి తోంజఆహిమన్నె.
నమ్మితితొల్లె మహపురు మమ్మఅఁ నీతిగట్టరిలెహెఁ కియ్యతెసి ఏదఅఁతక్కి మా ప్రెబు జీసు క్రీస్తు పాయిఁ మహపురుతొల్లె హిత్డి ఆతొమి.
లగ్గెఎతరఇఁ నీతిగటరిలెహెఁ కియలి ఆడిని మహపురు, ఏవరి కమ్మయఁ కిఅతివ ఏవరి నమ్ము ఇట్టితిసరి, ఏవరి నమ్ముతి బకిటి ఏవరఇఁ నీతిగటరిలెహెఁ ఆచినెసి.
ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మా హిఁయఁత నమ్మకొమి ఇట్టిమన్నయి ఇంజహఁ మహపురు నోకిత నీతిగటతొఁ ఆహిమన్నయి, గూతితొల్లెవ ఒప్పకొడ్డితయి ఇంజహఁ జీణఆహినయి.
సమ్మ వెచ్చిహిఁ నమ్మకొమి వానె ఏది క్రీస్తు కత్త పాయిఁ వెచ్చెహెఁ నమ్మకొమి వానె.
సమ్మ వెచ్చిహిఁ నమ్మకొమి వానె ఏది క్రీస్తు కత్త పాయిఁ వెచ్చెహెఁ నమ్మకొమి వానె.
నమ్ముతి ఇన్ని కత్తత బల్మిహిల్లఅ హిల్లఅగట్టరఇఁ హెర్పకొడ్డఅదు, జుజ్జొవి తన్ని కత్తాణి ఏవరితొల్లె జోలఅదు.
అన్నమన్న ఆహిఁ తిచ్చిహిఁ, ఏవసి నమ్ము హిల్లఅ రేటుఎ తిన్నెసి ఇంజహఁ ఏవసి దోహొ కిత్తిలెహెఁ. ఓడె నమ్ము హిల్లఅన కిన్నయి ఏన్నయివ పాపుఎ.
ఆసతక్కి ముక్కెణి ఆతి మహపురు, మీరు ఏవణి ముహెఁ నమ్మకొమి ఇట్టితిసరి మింగెకి బర్రె రాఁహఁ ఓడె సాంతి హియ్యనెసి ఎంబటిఎ మీ ఆస సుద్దుజీవు సొక్తితొల్లె హారెక పడ్డఆనె. జీణ పాటినయి ఇంజిహిఁ ఆస హిహిమంజని ఏ మహపురు, మీ తాణమన్ని నమ్ము బకిటి మింగెకి బర్రె పూర్తి రాఁహఁ ఓడె సాంతితి హియ్యపెసి దెహెఁ,
Fé que vence
Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.
మహపురుటి జర్నఆతసి తాడెపురుతి గెల్హలిఆడ్డినెసి. ఓడె ఈ తాడెపురుతి గెల్హికియ్యతఇ మా నమ్ముఎ
మహపురుటి జర్నఆతసి తాడెపురుతి గెల్హలిఆడ్డినెసి. ఓడె ఈ తాడెపురుతి గెల్హికియ్యతఇ మా నమ్ముఎ
మహపురుటి జర్నఆతసి తాడెపురుతి గెల్హలిఆడ్డినెసి. ఓడె ఈ తాడెపురుతి గెల్హికియ్యతఇ మా నమ్ముఎ
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఏవణఇఁ ఇల్లె ఇచ్చెసి నీను నమ్మలి ఆడ్డితీఁ నమ్మినణకి బర్రె ఆనె ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఏవణఇఁ ఇల్లె ఇచ్చెసి నీను నమ్మలి ఆడ్డితీఁ నమ్మినణకి బర్రె ఆనె ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఏవరఇఁ ఇల్లె ఇచ్చెసి, మీరు మహపురు తాణ నమ్మకొము ఇట్టదు.
ఏదఅఁతక్కి ప్రాతన కిన్నటి మీరు రీసిమన్నణితి బర్రె పాటిమన్నొమి ఇంజిహిఁ నమ్మదు, ఎచ్చెటిఎ ఏనఅఁ రీస్తివ ఏవి మింగె హీప్కిఆను ఇంజిహిఁ మిమ్మఅఁ వెస్సీఁజఇఁ
ఏదఅఁ తక్కి జీసు ఇల్లె ఇచ్చెసి నీను "నీను హల్లము నీ నమ్మకొముఎ నిన్నఅఁ నెహిఁ కియ్యతె" ఇచ్చెసి.
రేటుఎ ఏవసి కణ్క మెసాఁ జీసు దేచ్చొ హచ్చెసి.
Fé e confiança
Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.
కన్నుతక్కి తోంజఅనఅఁతి పాయిఁ ఆఅన నమ్ముతొల్లెఎ మారొ బత్కినయి.
కన్నుతక్కి తోంజఅనఅఁతి పాయిఁ ఆఅన నమ్ముతొల్లెఎ మారొ బత్కినయి.
మీ నమ్ముతి మణిసియఁ తెల్విత ఇట్టఅన, మహపురు సొక్తిత ఇట్టదు ఇంజిహిఁ నా ఒణ్పు.
మహపురు తాణటి ఆఅతణి వెహ్ని దయా వరొమి పాటహఁ డుగమని కత్తాణి తెల్వి బర్రె పుంజమచ్చివ, హోర్కణి వీడ్డికియలి ఆడ్డిని పూర్తి నమ్మకొము గట్టతెఎఁఇచ్చివ, జీవునోఅఁగట్టతెఁ ఇచ్చిహిఁ కమ్మతక్కి మ్ణిఅగట్టతెఎఁ.
సెయఁణతొల్లె మంజు, నమ్మకొముత వీడ్డఅరేటు మంజు, బ్డాయు గట్టతెరి ఆహఁ మంజు, బల్మిగట్టతెరి ఆహఁ మంజు.
Pedidos pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.
ఇంజహఁ ఏవసి, మీ ఊణ నమ్ముతెరి ఏదాని ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ. మింగెకి ఊణ నమ్మకొమి మచ్చిహిఁ హాలినె, ఈ హోరుతి ఇంబటి ఎంబఅఁ హల్లము ఇచ్చిహిఁ ఎచ్చెల ఏది హన్నె ఇంజిహిఁ మీతొల్లె అస్సులిఎ వెస్సీంజఅఁ.
ఇంజహఁ ఏవసి, మీ ఊణ నమ్ముతెరి ఏదాని ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ. మింగెకి ఊణ నమ్మకొమి మచ్చిహిఁ హాలినె, ఈ హోరుతి ఇంబటి ఎంబఅఁ హల్లము ఇచ్చిహిఁ ఎచ్చెల ఏది హన్నె ఇంజిహిఁ మీతొల్లె అస్సులిఎ వెస్సీంజఅఁ.
ఏదఅఁతక్కి జీసు, ఇది అస్సులిఎ "మింగె నమ్మకొమి మంజహఁ, అనుమాన ఆఅన మచ్చిహిఁ, ఈ అంజుర మార్నుతక్కి కితని మీరువ కియ్యలి ఆడిదెరి. ఎచ్చెకవ ఆఎ, ఈ హోరుతి, ‘నీను ఇంబటి హజ్జహఁ సమ్దురిత రీఅ’ ఇచ్చిహిఁ ఎల్లెకీఁ ఆనె.
మీరు ప్రాతన కినటి ఏనఅతి రీహ్దెరినొ ఏవఅఁతి ప్ణానొమి ఇంజిహిఁ నమ్మితిసరి ఏవఅఁతి మీరు ప్ణాఁదెరి" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఇంజహఁ జీసు, "నీ నమ్మకొమి నెహిఁయి. నీను రీసినిలె ఆనె" ఇంజిహిఁ ఏదానితొల్లె వెస్తెసి. ఏ బేలత ఏదాని మాంగ నెహిఁఆతె.
ఎచ్చెటిఎ ఏవసి ఏవరి కణ్క డీగహఁ, "మీరు నమ్ముతిలెహెఁ మింగె ఆపెదెహెఁ" ఇచ్చెసి రేటుఎ ఏవరి కణ్క దెప్పిఆతు.
రొచ్చెక జన్న రో కెస్క కొడ్డయఁ వాఅతిగట్టి రోగొగట్టణఇఁ కట్టెలితొల్లె ఏవణి దరితక్కి అస్సవాతెరి. జీసు ఏవరి నమ్ముతి సినికిహఁ, బాబు అజ్జఅని బ్డాయుతొల్లె మన్నము నీ పాపుయఁ కెమాపణఆతు, ఇంజిహిఁ ఏ కెస్క కొడ్డయఁ వాఅగట్టి రోగొగట్టణితొల్లె వెస్తెసి.
Fé como virtude
Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
ఇచ్చిహిఁ మహపురు మణిసి, నీను ఇవఅఁతి పిస్సహఁ, నీతితి, బక్తితి, నమ్ముతి, జీవునోనని, ఓర్హినని, హిత్డి జీవుతి కూడి కిహకొడ్డలితక్కి కస్టొకిమ్ము.
ఇచ్చిహిఁ మహపురు మణిసి, నీను ఇవఅఁతి పిస్సహఁ, నీతితి, బక్తితి, నమ్ముతి, జీవునోనని, ఓర్హినని, హిత్డి జీవుతి కూడి కిహకొడ్డలితక్కి కస్టొకిమ్ము.
నాను నెహిఁ పోరాటమి కిత్తెని, నాను హొట్టలి రాప్తెఎఁ, నా నమ్మకొముతి జీణికిహకొడితెని.
మారొ నమ్మకొము గట్టతొమి ఆఅతివ ఏవసి
నమ్మకొముతొల్లె మన్నెసి,
తన్ని గునొమితక్కి ఓజఅతయి ఏనయివ హిల్లెఎ.
నమ్ముతొల్లె కూడితి మీ కమ్మతి, జీవుతొల్లె కూడితి మీ వాహుతి, మా ప్రెబుఆతి జీసు క్రీస్తు తాణ ఆసతొల్లె కూడితి మీ ఓర్హిఁనణి మాంబు మా తంజిఆతి మహపురు నోకిత ఎచ్చెలవ ఒణ్పిహిఁ మన్నొమి.
ఏదఅఁతక్కి తయ్యియఁ ఓడె తంగిస్కతెరి, మా డొండొ కాకులిత మీ నమ్మకొముతి మెస్సహఁ మీ తాణటి ఆద పాటొమి.
బొంకగట్టి మహపురు నోకెఎ మంగె వాగ్దానొమి కియ్యతి ఏ జీవుతిఁ పాయిఁ ఆసతొల్లె కూడితి ఏ కాలెఎతి జీవు.
ఇస్రయేలు సుద్దుగట్టి మహపురు ఆతి యెహోవ ఇల్లెకి వెస్సిమన్నెసి. "మీరు వెండె వాహఁ పల్లెఎ నా తాణ మచ్చిదెఁ జీణ ప్ణాఁదెరి. పల్లెఎ, విస్వాసొమిత దెహెఁ మింగె బల్లొమి వానె." సమ్మ ఏదఅఁతక్కి మీరు ఒప్పకొడ్డఅతెరి.
Fé viva
A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.
జీవు హిల్లఅగట్టి అంగ ఏనికీఁ హాతయి మోడ ఆనె, ఎల్లెకీఁఎ నెహిఁ కమ్మయఁ హిల్లగట్టి నమ్ముకొమువ హాతయిఎ.
ఆతిఆఅ డొండోణ మీరు హెర్నటి తయిపరి ఆహఁ, నమ్మకొమిత ఎంబఅఁ హారెఎ రాఁహఁ ఆదు.
ఆతిఆఅ డొండోణ మీరు హెర్నటి తయిపరి ఆహఁ, నమ్మకొమిత ఎంబఅఁ హారెఎ రాఁహఁ ఆదు.
మీ తాణ ఎంబరకి పట్టె బుద్ది ఊణ ఆహామచ్చీఁ, మహపురుఇఁ రీహ్దు. ఎచ్చెటిఎ ఏ బుద్దితి ఏవణకి హీనెసి. మహపురు ఎంబఅరఇఁవ లాగఅన బర్రెతక్కి హారెఎ గడ్డు హీనెసి. సమ్మ, మహపురుఇఁ రీహ్నటి అన్నమన ఆఅరేటు నమ్మకొముతొల్లె రీస్తితీదెఁ. అన్నమన తొల్లె మన్నసి, గాలి వేచ్చిహిఁ ఇత్తల అత్తల హోటిఁ తీరఆఅగట్టి సమ్దురితి ఏయులేఁ మన్నెసి. ఎల్లెతి మణిసి, తన్ని ఒణ్పుతక్కి ప్రెబు తాణటి తంగె ఏనఅఁ హబుల ప్ణాఇఁ ఇంజిహిఁ ఒణ్పలి కూడెఎ. ఎల్లెతి మణిసి, రీ మణుసు గట్టసి తన్ని బర్రె మణ్కీఁణ తీరెతసి ఆఎ.
సమ్మ, మహపురుఇఁ రీహ్నటి అన్నమన ఆఅరేటు నమ్మకొముతొల్లె రీస్తితీదెఁ. అన్నమన తొల్లె మన్నసి, గాలి వేచ్చిహిఁ ఇత్తల అత్తల హోటిఁ తీరఆఅగట్టి సమ్దురితి ఏయులేఁ మన్నెసి.
ఈదఅఁ పాయిఁ, మీరు హారెఎ రాఁహఁ ఆహీఁజెరి. సమ్మ ఆతిఆఅ తయిపరియఁ ఆహీని పాయిఁ, నీఎఁ కొచ్చెక కాలతక్కి, మింగె డొండొ హింసయఁ వాహీను. నొస్టొఆని బఙర హిచ్చుతణ్కితొల్లె సుద్దుఆనె ఎల్లెకీఁ ఏదఅఁకిహఁ దర్రఆతి మీ నమ్ము కొస్టొయఁతొల్లె తణ్కితాణ నీడ్డహఁ జీసు క్రీస్తు వానటి మింగె గౌరొమి, సొంబ్రొమి వానిలెహెఁ కారొణొమి ఆనె. మీరు ఏవణఇఁ సినికిహఁ లొఒదెరి, సమ్మ జీవునోహిఁ మంజెరి, నీఎఁ ఏవణఇఁ కణ్కతొల్లె మెహఅనాఁ నమ్మి మంజెరి సమ్మ, మీరు వెస్సలి ఆడ్డఅగట్టి హాడ్డయఁతొల్లె మీరు హారెఎ రాఁహఁ ఆహిఁ మంజెరి. మీ నమ్మకొమితక్కి పొఒలొతి ఇచ్చిహిఁ మీ ఆత్మయఁ జీణఆహిఁ మన్ను.
మీరు ఏవణఇఁ సినికిహఁ లొఒదెరి, సమ్మ జీవునోహిఁ మంజెరి, నీఎఁ ఏవణఇఁ కణ్కతొల్లె మెహఅనాఁ నమ్మి మంజెరి సమ్మ, మీరు వెస్సలి ఆడ్డఅగట్టి హాడ్డయఁతొల్లె మీరు హారెఎ రాఁహఁ ఆహిఁ మంజెరి. మీ నమ్మకొమితక్కి పొఒలొతి ఇచ్చిహిఁ మీ ఆత్మయఁ జీణఆహిఁ మన్ను.
మీ నమ్మకొమితక్కి పొఒలొతి ఇచ్చిహిఁ మీ ఆత్మయఁ జీణఆహిఁ మన్ను.
తాడెపురుత మచ్చిసరి మీ తయ్కియఁకి ఇల్లెతి బాదయఁ వాహిఁ మన్ను ఇంజిహిఁ పుంజ కొడ్డహఁ, రొండిఎ నమ్మకొము తాణ నెహిఁ ఏవణఇఁ అజ్జికిహిఁ నమ్ముత స్తిరు ఆహఁ మంజు.
Promessas da fé
Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.
మహపురు తాడెపురుతి ఎచ్చెక జీవునోతెసి. ఇంజహఁ తన్ని పాణ్వ మీరెఎణఇఁ ఈ తాడెపురు పండతెసి, ఏవణితాణ నమ్ము ఇట్టిని బర్రెజాణ నొస్టొఅఆరేటు కాలెఎతి జీవు పాడ్నరి.
మీరెఎణి తాణ నమ్ము ఇటినసి కాలెఎతి జీవుగటసి, మీరెఎణి తాణ నమ్ము ఇట్టఅగట్టసి కాలెఎతి జీవుత హజ్జలి ఆడొఒసి, సమ్మ మహపురుతి కోప ఏవణి లెక్కొ నిచ్చడొయినె.
ఎచ్చెటిఎ జీసు ఏవరఇఁ ఇల్లెకీఁ ఇచ్చెసి "జీవుతి రాంద నానుఎ." నా తాణ వానసి రొఇచ్చణివ హక్కిఆఒసి, నా తాణ నమ్ముఇట్టినసి ఎచ్చెలవ ఏస్కిఆఒసి.
ఏదఅఁతక్కి జీసు హాకిటి వెండె నింగిని జీవుతెఎఁ నానుఎ. నా తాణ నమ్ము ఇట్టినసి హాతివ వెండె ఒడ్డినెసి.
జీవుమన్నటిఎ నా తాణ నమ్ము ఇట్టినరి బర్రె ఎచ్చెలతక్కి హాఒరి, ఈ హాడ్డ నమ్మిమంజికీ? ఇంజిహిఁ ఏదని వెచ్చెసి.
ఏదఅఁతక్కి జీసు ఎల్లెఇచ్చెసి "నీను నమ్మినిలెఁ ఇచ్చిహిఁ మహపురుతి గౌరొమి మెహ్ది ఇంజిహిఁ నాను నిన్నఅఁ వెస్సంజొఒఁకి?"
మహపురుకి ఆఅగట్టయి ఏనయివ హిల్లెఎ" ఇంజిహిఁ ఏదనితొల్లె ఈ హాడ్డ వెస్తెసి.
నానువ క్రీస్తుతొల్లె సిలువ వేప్కి ఆహమఇఁని. ఇంజహఁ నాను బతికి హిల్లొఒని క్రీస్తు నా తాణ మంజహఁ జీణ ఆహినెసి ఈ అంగతి నన్నఅఁ జీవునోహిఁఇ నా పాయిఁ హాతి మహపురు మీరెఎణి ముహెఁ నాను ఇట్టితి నమ్ముతొల్లె నాను బతికి మఇఁ.
రొండిఎఆహఁ జీసు క్రీస్తుతాణ మింగె నమ్మకొమి మచ్చకి మీరు బర్రెతక్కి మహపురు మీర్కతెరి ఆహమంజెరి. ఏనఅకి ఇచ్చిహిఁ క్రీస్తుతాణటి బాప్తిసొమి ఓతి మీరు క్రీస్తుతొల్లె రొండిఎ ఆహఁ మంజెరి.
సమ్మ మారొ నమ్మకొముతొల్లె నీతితి బెటఆనయి ఇంజహఁ సొత్తొఎ సుద్దుజీవుతొల్లె పూర్తి నమ్ము ఇట్టఅఁ ఏదాని పాయిఁ హేండిమన్నయి.
మీ ప్రాతనతొల్లె, జీసు క్రీస్తు ఆత్మ సయొమిత, నా జీణ అయ్యలితక్కి ఇది బర్రె ఆనె ఇంజిహిఁ నాను పుఇ.
యూదుయఁఆఅతి ఏవరితాణ ఈ డుగ్గితి ఇన్ని మహిమతొల్లె పుఁణ్బికిఇఁ ఇంజిహిఁ మహపురు ఒణ్పితెసి. ఈ డుగ్గితని మీతాణ మన్ని జీసు క్రీస్తు. తని మహిమ పాయిఁ మీరు మహపురు మహిమత పాలిబాగతెరిఆహఁ మంజెరి.