Fé
A fé é o fundamento da vida cristã. Sem fé é impossível agradar a Deus. Pela fé somos salvos, vivemos, vencemos o mundo e recebemos as promessas de Deus.
O que é a fé
A fé é a certeza daquilo que esperamos e a prova das coisas que não vemos. Ela é o alicerce de toda a vida espiritual.
1 Now faith is a well-grounded assurance of that for which we hope, and a conviction of the reality of things which we do not see.
1 Now faith is a well-grounded assurance of that for which we hope, and a conviction of the reality of things which we do not see.
1 Now faith is a well-grounded assurance of that for which we hope, and a conviction of the reality of things which we do not see.
6 But where there is no faith it is impossible truly to please Him; for the man who draws near to God must believe that there is a God and that He proves Himself a rewarder of those who earnestly try to find Him.
6 But where there is no faith it is impossible truly to please Him; for the man who draws near to God must believe that there is a God and that He proves Himself a rewarder of those who earnestly try to find Him.
6 But where there is no faith it is impossible truly to please Him; for the man who draws near to God must believe that there is a God and that He proves Himself a rewarder of those who earnestly try to find Him.
11 Through faith even Sarah herself received strength to become a mother –although she was past the time of life for this– because she judged Him faithful who had given the promise.
38 But it is by faith that My righteous servant shall live; and if he shrinks back, My soul takes no pleasure in him.«
2 simply fixing our gaze upon Jesus, our Prince Leader in the faith, who will also award us the prize. He, for the sake of the joy which lay before Him, patiently endured the cross, looking with contempt upon its shame, and afterwards seated Himself – where He still sits– at the right hand of the throne of God.
Salvos pela fé
Pela graça sois salvos, mediante a fé. O justo viverá pela fé — essa é a declaração central do evangelho.
8 For it is by grace that you have been saved through faith; and that not of yourselves. It is God's gift, and is not on the ground of merit–9 so that it may be impossible for any one to boast.
16 And besides all these take the great shield of faith, on which you will be able to quench all the flaming darts of the Wicked one;
16 And besides all these take the great shield of faith, on which you will be able to quench all the flaming darts of the Wicked one;
16 to grant you –in accordance with the wealth of His glorious perfections– to be strengthened by His Spirit with power penetrating to your inmost being.17 I pray that Christ may make His home in your hearts through your faith; so that having your roots deep and your foundations strong, in love, you may become mighty to grasp the idea,
17 For in the Good News a righteousness which comes from God is being revealed, depending on faith and tending to produce faith; as the Scripture has it, »The righteous man shall live by faith.«
1 Standing then acquitted as the result of faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,
5 whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.
10 For with the heart men believe and obtain righteousness, and with the mouth they make confession and obtain salvation.
17 And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.
17 And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.
1 I now pass to another subject. Receive as a friend a man whose faith is weak, but not for the purpose of deciding mere matters of opinion.
23 But he who has misgivings and yet eats meat is condemned already, because his conduct is not based on faith; for all conduct not based on faith is sinful.
13 May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him–so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.
Fé que vence
Esta é a vitória que venceu o mundo: a nossa fé. A fé remove montanhas e abre caminhos impossíveis.
4 For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
4 For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
4 For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
23 »If I possibly can!'« replied Jesus; »why, everything is possible to him who believes.«
23 »If I possibly can!'« replied Jesus; »why, everything is possible to him who believes.«
22 Jesus said to them, »Have faith in God.
24 That is why I tell you, as to whatever you pray and make request for, if you believe that you have received it it shall be yours.
52 »Go,« said Jesus, »your faith has cured you.« Instantly he regained his sight, and followed Him along the road.
Fé e confiança
Confia no Senhor de todo o coração. A fé não depende de circunstâncias — ela se apoia na fidelidade de Deus.
7 for we are living a life of faith, and not one of sight.
7 for we are living a life of faith, and not one of sight.
5 so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God.
2 If I possess the gift of prophecy and am versed in all mysteries and all knowledge, and have such absolute faith that I can remove mountains, but am destitute of Love, I am nothing.
13 Be on the alert; stand firm in the faith; acquit yourselves like men; be strong.
Pedidos pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, nada vos será impossível. Jesus elogiou a grande fé dos que o buscaram.
20 »Because your faith is so small,« He replied; »for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.
20 »Because your faith is so small,« He replied; »for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.
21 »I solemnly tell you,« said Jesus, »that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
22 and everything, whatever it be, that you ask for in your prayers, if you have faith, you shall obtain.«
28 »O woman,« replied Jesus, »great is your faith: be it done to you as you desire.« And from that moment her daughter was restored to health.
29 So He touched their eyes and said, »According to your faith let it be to you.«
2 Here they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith Jesus said to the paralytic, »Take courage, my child; your sins are pardoned.«
Fé como virtude
Segue a justiça, a fé, o amor, a paz. Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé.
11 But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper.
11 But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper.
7 I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith.
13 »And even if our faith fails, He remains true–He cannot prove false to Himself.«
3 For we never fail to remember your works of faith and labours of love and your persistent and unwavering hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father;
7 for this reason in our distress and trouble we have been comforted about you, brethren, by your faith.
2 in hope of the Life of the Ages which God, who is never false to His word, promised before the commencement of the Ages.
Fé viva
A fé sem obras é morta. Peça com fé, sem duvidar. A fé nos conecta com o poder de Deus e produz frutos eternos.
26 For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.
3 Be assured that the testing of your faith leads to power of endurance.
3 Be assured that the testing of your faith leads to power of endurance.
5 And if any one of you is deficient in wisdom, let him ask God for it, who gives with open hand to all men, and without upbraiding; and it will be given him.6 But let him ask in faith and have no doubts; for he who has doubts is like the surge of the sea, driven by the wind and tossed into spray.7 A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord–8 such a one is a man of two minds, undecided in every step he takes.
6 But let him ask in faith and have no doubts; for he who has doubts is like the surge of the sea, driven by the wind and tossed into spray.
6 Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials.7 The sorrow comes in order that the testing of your faith –being more precious than that of gold, which perishes and yet is proved by fire– may be found to result in praise and glory and honour at the re-appearing of Jesus Christ.8 Him you love, though your eyes have never looked on Him. In Him, though at present you cannot see Him, you nevertheless trust, and triumph with a joy which is unspeakable and is crowned with glory,9 while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.
8 Him you love, though your eyes have never looked on Him. In Him, though at present you cannot see Him, you nevertheless trust, and triumph with a joy which is unspeakable and is crowned with glory,9 while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.
9 while you are securing as the outcome of your faith the salvation of your souls.
9 Withstand him, firm in your faith; knowing that your brethren in other parts of the world are passing through just the same experiences.
Promessas da fé
Quem crer terá a vida eterna. A fé abre as portas do impossível e nos dá acesso às promessas de Deus.
16 For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.
36 He who believes in the Son has the Life of the Ages; he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him.
35 »I am the bread of Life,« replied Jesus; »he who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never, never thirst.
25 »I am the Resurrection and the Life,« said Jesus; »he who believes in me, even if he has died, he shall live;26 and every one who is living and is a believer in me shall never, never die. Do you believe this?«
40 »Did I not promise you,« replied Jesus, »that if you believe, you shall see the glory of God?«
37 For no promise from God will be impossible of fulfilment.«
20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.
26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus;27 for all of you who have been baptized into Christ, have clothed yourselves with Christ.
5 We have not, for through the Spirit we wait with longing hope for an acceptance with God which is to come through faith.
19 For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ,
27 to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth–the truth that Christ is in you, the hope of glory.'