Filho de Deus
Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.
A revelação do Filho
O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.
Paɗ Ndiktaˈan chǝkan kǝ nefa, chokkan hur heshi mǝɗiya ǝ hur mǝn. Ɓamǝn kan kaakǝt kaˈan tǝ kittaˈan. Nimǝn maandiyan tǝ wenitiyamǝn. Maanda thla fǝrandǝ Chinan wanɗeng thlutiyan.
Yowunsi tam chǝ naa Farta wa? Thla nech kǝ wanɗeng thlutiyan ndak, thla nech tǝ indiyan kǝ Farta. Thla nech nduk tǝ wanɗǝkaɗati Chinda, mǝthlan pincha, ndu wun nech kǝ Farta.
Nggǝmang kǝ Yesu tanda wa, "Papa mǝthlan chit ter paˈkǝ nakanya, nggǝt paɗ nggǝt chit tera."
Kǝthlǝm ndaˈan, nggak kǝ Yahudawecha chekandǝ ka anchi kǝ ɓǝlanda. Ngga kǝthlǝm che ndǝ kusiˈ kaɗ yi Fartǝ Yiptǝ ndak wa, thlǝ ndechan paɗ wa Farta Chinan, tǝ tǝrtǝ indiyan keˈke tǝ Farta.
Confissão e fé
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.
Kǝ ɓak Yesu nduk tǝ thle mǝti Kasariya yi Filipi, chǝhankan kǝmsichiyan ndakan wa, "Thlǝ ndech nafcha wa, wun nech kǝ nggǝta Waˈi Nefa?" Nggǝrang kandǝs wa, "Fowun ndechanda wa cha Yohana thlǝ chǝt baptisma. Fowun ndechanda wa cha Iliya. Fowun paɗ ndakanda wa cha Irmiya ndu paɗ artǝ hur fǝ shenuˈchǝ tǝ yahti Farta." Chǝhankan tanda wa, "Kun paɗ kǝni? Thlǝ ndechowun wa wun naki?" Nggǝmankǝ Siman Biturus su wa, "Chǝnech kǝ Kǝristi, Waˈi Farta thlǝ shishingnda."
Kǝ tǝɓang kǝ Yohanna chan Yesu baptisma, chek Yesu kesh hur ˈyaman. Chat kǝɗuyu, in kǝ hulafǝrtǝ ha, nak Yesu Shemeti Farta ɓat kaha kǝ ndǝn wa kunggurha, kopkan kafˈyan. Chat sǝkkǝ fee ɓǝrata ǝ hulafǝrta tǝ ndat wa, "Thleya nech kǝ Waˈinchi thla thlǝ mbǝndifaɗan fa, thlǝ sǝkti mbǝnan fǝ kaan."
Nat thla ndech wa Yesu Waˈi Farta nakan, pǝnchan wa Farta hwirˈyan, mǝthlan paɗ hwiri Farta.
Ə mbanɗi pǝnamǝn ndǝ Farta yahraˈan ˈyan hayan ya. Fǝrtǝ Wanɗengthlutiyan kǝ hur heshi, kǝthlǝm tǝmɗiyan kǝ mbǝsmǝn shishingndǝ kǝ kwekǝchi. Kǝɗaya naa yahraˈan yi kit. Ndaˈan nech kǝ, ngga nggǝmǝn yahchi Farta wa, mǝthlan yahchi minchi, thlǝnkan Waˈyan kǝ fǝrtǝ shishingndiyan kǝthlǝm kalamǝnchǝ ɓǝɓifechˈyamǝn ha.
Nat thla thlǝ ɗich kǝ pang tǝ chǝt ɓǝɓifata, yi Hweˈrǝ nakan. Kǝthlǝm ǝ tǝrkwathlkanan Hweˈra thlǝ thlǝn ɓǝɓifata. Saktǝ ɓati Waˈi Farta ndaˈan nech kǝ ɓǝ tutokandǝ teri Hweˈrǝ kaɗi.
Nat thla naa Wanan mǝɗiyan, shishingndiyansi. Paɗaa nat thla nawaktǝ Waˈi Fartǝs mǝɗiyan, ǝ shishingndiyan su wa.
Vida no Filho
Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.
"Kǝthlǝm yah Farta heshi kaan, fǝrkan Wanɗengthlutiyan, kǝthlǝm thla fǝrchǝ kit kǝ anchi kǝ saa ɓahtǝha wa. Kǝ mbǝs tǝ shishingndǝ kǝ kwekichi.
Kǝɗ ǝnɗi thlǝ thlaˈandǝ Chinda mǝmatecha kǝ fǝrandech shishingnda, kǝɗu paɗ Wanan thlǝ fǝranchan shishingndǝ thla yahandǝn. Kǝthlǝm Chinda chaka wa mee chikawun wa. Kǝɗu fǝrangkan Wanan nat alkǝt chak mee, kǝthlǝm chǝka wun nefa kǝ manan tǝ Wanan, kǝɗ thla thlǝ manaandǝ fee Chinda. Nat thla thlǝ mana wakchǝ Wanan, fǝrawa maandǝ Chinan thla thlǝnchi anchi wa.
Kittaˈan nati mbuˈowunda, fartaˈan ɓata, tapi ǝ sheˈi, thla naa mǝmatecha sǝk ɓǝrati Waˈi Farta, fee sǝkcha kǝ nan ndǝ ha. Kǝɗ ǝnɗi naa Farta tǝ indiyan kǝ shishingnda, kǝɗu fǝrandǝn Wanan alkǝta kǝ chok tǝ shishingndǝ fa.
Nat fee thlich anchi, paɗ fǝrndǝ kit kǝ thlǝman, fǝrandech alkǝta kǝ chok ndǝ kǝ wanchi Farta. Tǝ nggǝr fee nggǝt tanda, ngga wa kǝɗ thla thlǝ nggǝttǝ nunefa wa, ndu tǝmɗi yahti wanpong nafcha, ndu tǝ yahti hish nefa wa. Kǝɗu nggǝtchǝ fee tanda tǝmɗi Farta.
Kukwichi fee nat tǝ Kǝrǝsti. Nakanya ngga nggǝt peˈchǝ ha wa, kǝɗu Kǝrǝsti nech tǝ shishingnda ǝ hwirinchi. Naɗi ha nati chit nakanya ǝ hur fata, nggǝt chǝta ǝ hur fǝr kit, ǝ hur Waˈi Farta thla yahchǝ nenchi, thla fǝrchǝ shishingndiyan kǝthlǝm nggǝta.
Paɗaa kǝ ndiiɗ kǝ wanminchaˈan ha, thlǝn kǝ Farta Waˈyan, thla nggǝttǝ nunefa, nggǝttǝ fee paɗ ǝ fǝl kusiˈ. Kǝthlǝm kǝ hǝraˈan tǝ fee nech kan kusiˈ, kǝ nggǝraminchǝ fee kaɗ kǝ wanchi Farta. Kǝthlǝm kun wanchiyan, thlǝn kǝ Farta shemeti Waˈyan kǝ hur wanɗǝkaɗech ˈyamǝn, nakan ˈyat wa, "Abba, Papa"
Kǝ peˈchamǝn kǝ fee thlǝ chich atekrikǝt tǝ Farta, mbǝnaminchǝ fee kaɗi tǝ anchi tǝmɗi mǝrti Waˈyan. Kǝɗu, kǝɗ mbǝnamǝn kǝ fee kaɗya, naa fee hǝraˈamǝnda tǝmɗi natˈyan ha tǝ shishingndǝ fa.