Publicidade

Filho de Deus

Por Bíblia Online

Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.

A revelação do Filho

O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.

Bwa buni hinda bube busa cingero na izangacu i Hwinsu hinda i nyaga na Hwinsu. pa koce buba bu kumgage i tibai na tibai pa cikarigo ci bware hinda buyiwa nga̱ Hwinsu. una uza kuce nga̱ bware bu ce guzagi ciri, kwa bware na madala na wa cuga u Hwinsu buna buza izangacu ka̱mu.

Yesu Bwa bu Hwinsu bu zake acuma Hwinsu na Izangacu

Hwinsu u uga Bwa bu woba bu zake acuma Hwinsu na kuce nga̱ ize ina Hwinsu ibu pan bware i zake ina yaba cilabe.

Noma ni isa buco hinda, u sinji na i burya̠ na kamahinda, ana ayiwa na gaci. Ci hyan izangacu i bware, izangaco cina ci bware ciba cya pa Buca buna bu singi na i burya̠ na kamahinda, zwam bube busa Bwa bu Buca̱ bu buba.

Aza buco buna bwa tabo hyan Hwinsu. Bwa bu Hwinsu buba, buna busa nga̱ Hwinsu hinda buyiwa tare na Buca̱, aci san gaci daki bwa.

Yesu a hin naba, <<Buca̱ bumui bu yiwa na ibwana hal baniya, Gya, hinda, na yiwa na ibwana.>> Zwama cikarigo ci Yesu aba ia̱ hayahudawa ha ginbage ha hone Bware; sa zwama buba bui laganowa hon ihupacu u hayahudawa, ama bu uga Hwinsu Buca̱ bu buba, bu hyen aba na Hwinsu asa bwekan.

Confissão e fé

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.

Bitrus a Yaje Yesu Abe Asa Masihu

Nga̱ Yesu eba kore usala u Kaisariya Filibi, kwa bware na kaba̱ na silmajiri si bware, <<Be aco aba yiwa na oge Bwa bu Buwama?>>

Kwa silmajiri na cane, <<Acagiya aco hin Yohana u Baptisma, aco mewa Iliya, acagiya hinda Irmiya, cagiya hinda bucubago bu Hwinsu.>>

<<To ga̱hi pa ?>> Yesu a kaba̱ ga. <<Ga̱hi i hin gya nasa gamba?>>

Saminu Bitrus a cane <<Goo busa kristi, Bwa bu Hwinsu buna bu zaa ihogu.>>

Nga̱ aba ia̱gi Yesu baptisma bware buba ne sere na miya kwa zaro na magunja a̱huru a Hwinsu aba ne kazingya ana a nyaga̱ ne ihurugu kwa aba ne kazinga ne icwa i Yesu. Kwa aba ne hoge bicwarwa na zaro ne hin, <<Bwa abumui a buna bu gya na ka̠ri, na hoge laco u buba.>>

Ka̱mu buna bu yaje Yesu asa bwa bu Hwinsu, ci yiwa tare na Hwinsu hinda Hwinsu u yiwa tare na ga̠ci.

Hwinsu u ci cibe maka̠la̠: kwa uba ne cuma bwa bu ba na doone nga̱ ga̱ci ci hyan a̱huru ana an aza ihogu. Uni ube usa maka̠la̠ ma kamahinda man nyaga harbuna: sa na ga̱ci ci ka̱ri Hwinsu, ama ube u ci ka̱ri hal u cuma bwa bu ba bu san yina an ai curigaguwo magwata̱ amaci.

Buna bu ali na eaga iwo abusa bu bugwama bu iwo, zwama tun na jigu buco bu iwo bu ea magwata̱. Bwa bu Hwinsu bu kore zwama bu hacigage ibwana i bugwama bu iwo.

Buna bu za bwa buza a̱huru a ni; buna buza Yesu buza a̱huru aniyo.

Vida no Filho

Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.

<<Zwama Hwinsu u ka̱ri aco doone hal bu ci pa Bwa bu bware buinka buna bu buba ka̱ri, ka̱mu buna bu tani soo na bware buza ikwaji ama bu hyin a̱huru ana aza ihogu.

Nga̱ Buca̱ buba wasingoo aco na a kwaji hinda bu pan ga a̱huru, harbuni hinda Bwa sa pan a̱huru pa buna bua ka̱ri. Harbuni, Buca̱ buza ia̱gya buciyahya shara’a, ama bu pan bwa bu buba koce bu ia̱ shara’a, zwama aco ka̱mu a pan bwa cilabe nga̱ aba sa pan Buca̱. Buna bwa panuwa bwa cilabe bwa panuwa Buca̱ cilabe, buna cu cuma bo.

Kamahinda na zwama, hon yiwa na korwo hinda u kurwo ma baniya una aco a kwajo ai hwinge cikarigo ci Bwa bu Hwinsu hinda aco na hoge aza ikwaji. Nga̱ Buca̱ uba za a̱huru na icwa i ba, harbuni hinda uba pan bwa a̱huru ai icwa i buba.

Ama ka̱mu aco na a ce bwa hinda a tani soo na bware; bware bu pan ga koce a sana saawo sa Hwinsu Ai sa saawo sa Hwinsu na yina aco doone, sa na imaco i ikanga na mahya i aco hinda, ama asa saawo sa Hwinsu buna busa buca bu buco buba.

A na jukai na o’on masacu tare na Kristi hinda sa gyamui na yiwa doone ama Kristi ibe iyiwa na suwa numui. Dala na gya na yiwa na ikanga, Asa dala iyajo na Bwa bu Hwinsu, buna zwama maka̠la̠ man ma buba na ka̱ri bu cuta icwa ibuba zwama gya.

Ama inga lokaci uba i, Hwinsu u cuma na Bwa buba, maco u bu’a, maco u icibago i Musa, zwama bu handgage aco na yiwa na lagan icibago i Musa, zwama ci ce ina i kamace isa i saawo. Zwama isa saawo, Hwinsu u cuma anhurun a burya̠ oba na hashuw a haci, anhurun ana a ci oga na hyen,<< Abba, Buca.>>

Ci sanse aco na ai kanruwo Hwinsu, ama u ci misi si’osa si ba zwama ikwaju i Bwa bu ba, nga̠ aba ci kimga na Hwinsu, ai ci cagaga zwama cihano ci burya̠ ci Bwa buba buniyo!

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-