Publicidade

Filho de Deus

Por Bíblia Online

Jesus é o Filho de Deus — a revelação suprema do Pai. Nele habita toda a plenitude da divindade e por Ele temos acesso ao Pai, à salvação e à vida eterna.

A revelação do Filho

O Filho é o resplendor da glória de Deus. Quem vê o Filho vê o Pai. Jesus é a imagem perfeita do Deus invisível.

रचिँ परम्‍वरकमहिचमक उहाँ परम्‍वरकवभवकरति, उहाँआफशकिवचनदसबकहरसमउहाँपहरि करणकरबनिउनभयो, उहाँ वरगममहमहिमकितपटि िजमभयो। यसकरण उहाँ वरगदतभनउच्‍भएक; अनि िहरभनउहाँउच्‍उततरिरसवरउनभएक

वचन हधभयो, चमगरभयो। उहाँमहिौँ, अरिआउनभएकअदिरकमहिा, अनरह सतयत

परम्‍वरलकसकहि; तर परम्‍वरकअदि रलभएक, िथम, उहाँिरकट गरउनभएक

िहरभन्‍भयो, "िआजकिनसमगरिरहनभएक, पनि गरिरहनु।" यसकरणलगरिहरउहाँझनरयतगरे। िनकि उहाँवल शबिनलभङगरभएकिएनतर आफपरम्‍वरकबरबरएर उहाँपरम्‍वरलपनि आफिभन्‍भएकिो।

Confissão e fé

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Quem confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele.

पतसल्‍भनगर

जब सरिििइलआउनभयो, तब उहाँहर"िसहरिसकभनभनछन्?" भनभयो।

िहरजवि, "कसबप्‍ििहन्‍ा, कसएलिभनछन्; अनि कतििँ यरिअथवअगमवकहरमधएक भनभनछन्।"

उहाँभयो, "तर िहरि? िहरिँ मलभन?"

िपतसलउततर ि, "तप्‍, िपरम्‍वरक"

जब बप्‍ििभयो, तब उहाँ िि आउनभयो। यस वरउघिो। अनि उहाँपरम्‍वरकआतरझैँ ओरगरभएकआफि बस्‍आउगरभएकभयो। अनि वरगबयसआवआएकिो, "ि्, जसलगरु; ििअति रसन्‍ु।"

पनि यकिपरम्‍वरकभनगरभनपरम्‍वर यसमिउनपरम्‍वरमा।

परम्‍वरलचमउहाँयसररकट गरभयो: रदिउन सकौँ भनउहाँआफअदि्‍टलयस रमपठउनभयो। यहो, परम्‍वरलगरौँ, तर उहाँगरभयो, आफरलपकि यश्‍ितकबलि बनएर पठउनभयो।

जसलपमय गरदछ, नको; िनकि नलि गरआइरहपरम्‍वरकरकट भएकरण नकमहरनष्‍नलो।

जसस, यससवन , जससपरम्‍वरक्‍, यससवन

Vida no Filho

Deus enviou seu Filho ao mundo para que vivêssemos por Ele. O Filho dá vida, julga e reconcilia os pecadores com o Pai.

िनकि परम्‍वरलरलयसगरभयो, ि उहाँआफअदि रलबलिनकि िभयो, ि उहाँि ि्‍गरपनि नह्, तर यसलअननवन ओस्।

िनकि जसरिमरहरउठउनिहरवन ि, यसररलपनि जसलइचगरदछ, यसवन ियसबिकसगर्‍तर यकसमउहाँरलपनभएक, ि िआदर गरैँ िहरसबरलपनि आदर गर्। जसलरलआदर गर, यसलरलपठउनिपनि आदर गर

िहराँ्‍भनदछु, समय आइरह, अहिआइसकजब मरहरपरम्‍वरकरक्‍छन्; जसलछन्, िहराँछन्। िनकि जसरिआफैँवन , यसरउहाँरलपनि आफैँवन अधििभएक

तर जतिउहाँरहण गरे, उहाँममि ि्‍गरे, िहरसबउहाँपरम्‍वरकसनअधििभयो। सननहरिशकरमदा, िइचइचा, तर परम्‍वरबजन्।

्‍टससमाँिएकअब उपिउनइन, तर ्‍ममिउनअहिशररमवन िु, परम्‍वरकरमि्‍सदिु, जसलमलगरभयआफिि अरपण गरभयो।

तर जब िएकसमय आयो, तब परम्‍वरलआफरलपठउनभयो, जनमनभययवसअधनमजनमनभयो। यवसअधनमहरिउन रकपमरहण गरनलउहाँ पठइनभयो। िनकि िहरउहाँरहरौ, परम्‍वरलआफरकआतदयमपठउनभएको। यहआतउहाँ, "अबा, िा" भन

िनकि परम्‍वरकशतउहाँरकउहाँिपमइएकौँ भनअब परम्‍वरसिभइसकपछि उहाँवनमफतअझ बढबचइनौँ।

िनकि िि एउटलककजनभएक;

िि एउटिइएक

सन उहाँाँधम

उहाँउदककसल्‍हक,

शकिपरम्‍वर,

सनतनकिा, िजकभनि

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-