Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
nga rimi mba ikyari a he ka nji, a su tsro guglo riwa a ke riwu ri gbɨre dza, nga ran klo zinariya ri gbobre.
Isren ri gbungblume
Imba me ya, nga me to kpa wulu kinklan, nga kyari ka son ri mi wan ka nji, ri ntan tu chu ri zinariya ri tu wan nga ri riji ri wo wan.
<<Imba Istifanu ka tre,<<Ingye ngha-en, me to shu bu nga vren nji ku wo ri Izhi.>>
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
Don bi to Ivren Nji ye ritu riwa ari kpa kya riwa a kado chuwo.
Ka kpa nyɨme ri,<<Inji riwa a chu kpi he Vɨren Nji,
Ri wa Yunana a ti vi tɨra ri chu tɨra rimi nne nchon lambe, ngamba nye ivren nji ri ti vi tɨra rimi meme.
Riwa waye kabruri Galili, ka lawa ri, <<Wa ban Vɨren nji no wa riwo nji.
A wu ngawen wu milan son, ritu Ivren Nji ri ye ri vi riwa wuran yo sron ran.
Ntɨma nga Yawo
<< Inde Vɨren Nji ye ri nkpen wan, nga imirindu Izhi riwu, ari son kpanchison wan ri shu ri nkpen wan.
ritu a ran tsro miri ndu wan ri,<<Wa ka vren nji de ri wo nji, wa wu-u nga ari ti vi tra ran tashɨme.>>
Ivren nji ran ye ritu no wa ti ndu ri wu ran ama ritu riwa ari ti ndu ri nji nga a de ngawan ritu ran kpa nji chuwo iwawu.>>
Ama bi to ri ivren Izhi he ri gbengbren ri meme riwa ari kameme ti chuwo.>>A tre ri nji riwa a klukpa,<<Me lau, wurunde, ban ntanbɨri wen wuri hi ko.>>
Yeso ka lau,<< wa chi wa he ri bubu kru nga chenchen wa he bubu kii, ama vren nji ran he ri bubu riwa ari ka tu wan yo.>>
Ivren Nji ri vi wan ari ye ka irinzan, riwa ari kpan wɨri zhu ri ŋju nyi hi ri ŋju mu.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Imba Yeso ka tre ri wa ri,<<Ka bi nzu vren nji ban shu, bi to ri <Me he nji riwa me tre ri me he>; Imba bi to ri me ran ri ti kya ri gbengbren won ran, ama me tre kya riwa A ti la wen ri me tre.
Yeso ka lawa sron ngan ri,<<Kpunji tre me la yi, bi to shu wulu ri bu, imiri ko Izhi wa hon wari gɨzhi ri tu won Vren Nji.>>
Ri ngamba no njo no la ri bubu ri riwa wa ngan tre Izhi ri:
<<Inji he ngye a wu Izhi hari riwa wu yo rimi rimɨren wen nji he ngye riwa wu mɨlan-u ya nganyi?