Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
Gu guma mbe garim, ana mba kɨnivige kɨtɨgar thɨgap ki. Gu ana garim, ana guman fara muuŋgi. Gu ana garim, ana shaar mpeeŋ guarara sharigim, ana za vera vov ana kurareranira thɨgi. Ana gorar muuŋgi rerar wo tɨgim, ana ana fheeŋphugi zigi.
Kha nuianan ki mba tegim, ntan ndirga tuk ma.
Gu mbaram garav, gu buiva hura mbige garim, kha nuianan ki gumgi nza fara muuŋgi guma mbe niŋge perigi. Ana gorar muuŋgi ŋgui vhɨrve gari guman pana khorshɨgar fagi. Ana farver ana guigira bɨrgi kos suirigi.
Stiven mba bigi garav khaŋ nzuai, "Nde mbarara! Gu Heven garim, ana fhogim, gu Fhe Bakɨme Guma Guara garim, ana Fhe Bakɨmen guva haren thɨgap ki."
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
"Nde tuituigira wari ganɨri. Nde khueŋ ndɨkndɨgɨ thari, nde rɨgar kha tarire, mbe fhura ki tarire ma. Fhuvara. Gu nde nzuai, Hevenan Fhe Bakɨme enseri, mbe gari enseri ki, mbe zazera mbe nzuav Hevenan na Dara nɨma thivi."
Mbe maaŋ nzuaim, Zisas mbe ŋgarkarav khaŋ mbe nzuai, "Mba wit vhɨgi ndiv mɨna fui guma, ana Fhe Bakɨme Guma Guar ma.
Zona raa phuni khegene, maaŋ phuni khegenen mba mbɨgama bakɨme ndava vhen kegi. Mba tɨvara Fhe Bakɨme Guma Guar, ana vhɨra raa phuni khegene maaŋ phuni khegenen kha nuiana vhen kegɨrga.
Zisas wom phenatɨtɨgap rimgip khavɨrgeŋ nzuai.
Zisas mba farasegi 12 thɨgi ŋaara gumgir kov, mbe Gariri ŋgu phoga vhuiga kav, ana khaŋ mbe nzuai, "Mbe Fhe Bakɨme Guma Guara ndiv gumgi farve khɨngirga.
Maaŋ muuŋgia nde vhɨra wari ganɨv kɨri. Fhe Bakɨmen Guma Guar nde ana zɨrgeŋ ndɨkndɨgi fhuv tugera ana zirgɨrga."
Fhe Bakɨme Guma Guar, ana za kha gumgi muuŋgi tɨvi ga suaŋv mbe suaŋv, mbe heenga.
Zisas mba bunin mbe nzua vov khaŋ mbe nzuai, "Fhe Bakɨmen Guma Guar taagi ŋgui vhɨrve gari guman pana gegɨp won enseri phorgɨp zirɨrga, ana zirɨp ana ŋgui vhɨrve gari guman pan pigi mpirmpirɨk perarga.
Ana khaŋ muuŋgiap, ana wo phorga rui gumgi, ana Fhe Bakɨme bunin mbe khɨvɨv mbe nzuai, ana mbe nzuav, khaŋ mbe nzuai, "Guma the Fhe Bakɨme Guma Guara thuuŋ dorgɨp, ana ndim gumgi farve khɨngiri. Mbe ana shogirim, ana rimgirga. Ra phuni khegene vhɨzgirim, ana taagi khavgirga."
Fhe Bakɨme Guma Guar, ana vhɨra ana gumgi anan ŋgarɨ zav ana zɨgi fhuvara. Ana fhura gumgir ŋaara guma kɨr zav zɨgi. Ana fhura mben ŋaara guma kɨv, vhɨra mbe suaŋv rimgiv, taagi gumgi gu mbigi vhɨrve ga vhezgip, mbe ndir zav zɨgi."
Gu kha tɨvar muuŋgirim, nde gangip kaŋgirga, Fhe Bakɨme Guma Guar, ana kha nuianan tɨvi mbatɨgi vhɨzɨrga ŋkasŋka ki." Ana nen mbe suaŋgiap, mbaram khaŋ mba bigi rimgi guma ga nzuai, "Gu ndu nzuai, ndu khavgip, won kaa ndigip, wo phenan ŋgɨ."
Ana maaŋ nzuaim, Zisas mbaram ana ŋgarkarav khaŋ ana nzuai, "Ruaŋruaŋgi feiŋ, nta kui thoori ki, kha vun gaa rui korigi, nta vhɨra kui khoni ki. Kha Fhe Bakɨme Guma Guar, ana thogɨp wo pana ndim tɨgɨrga ŋana thueŋ ki fhuvara."
Nde khueŋ kaŋgiri, Fhe Bakɨme Guma Guar, ana zirɨrga tugar, ana tor vhekvhegi vhava ŋaara farar muuŋgip, ana ŋkasŋkan vhava ŋaar za kha buiva shararga. Kha nuianan ki gumgi gu mbigi, mbe zam ana ganɨnga.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Maaŋ muuŋgiap, ana khaŋ mbe nzuai, "Nde Fhe Bakɨme Guma Guara ndi ntorgɨrga, nde khueŋ kaŋgirga, gu ana ma. Nde vhɨra khueŋ kaŋgirga, gu nduara wo zɨn panan bigɨn thueŋ muuŋgi fhu. Zakɨra fhuvara! Gu Dara na khɨvigi bigi, gu ntara bun nzuai.
Zisas mbara wom khaŋ ana nzuai, "Gu guigira khar ndu nzuai, ndu zumgum Heven ganɨrim, ana fhogɨrga, ndu Fhe Bakɨme enseri ganɨnga, mbe Fhe Bakɨme Guma Guarar naaŋv zirɨrga fara muuŋgirga."
Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ ki gavar, guma mbe khaŋ suaŋgi,
"Nza ram muuŋgi gumgi, maaŋ muuŋgiap ndu nza ndɨkndɨgi?
Nza fhura ki ntɨɨri ma.
Ndu thaaŋ nzuav tuituigiap nza gari?