Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
né ebie bɔ wayɛ kyɛ Sona Awa ne gyi kanea mmakaa n’afia na atadeɛ bɔ owura ye ne, né ogua ye gya bo, yeɛ wafa sikaa kɔkorɛ abɔsoɛ wabɔ ye afia.
Afei ndole me nye, na nwuni munungum fufue bie, né ebie bɔ wayɛ kyɛ Sona Awa ne te munungum naso, bɔ sikaa kɔkorɛ kyerɛ wura ye ti ná otira koateɛ naen-naen bie wɔ ye sa nu.
yeɛ ɔhane kyɛ; "Ɛmɔnea, menwu ye kyɛ anwuro abukye, na Sona Awa ne gyi Nyameɛ sa famaa so."
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
—
Yeɛ ɔha hyirele bɛ kyɛ, "Bɔ oluale mmaa pa ne yeɛ ole sona Awa ne;
Ná kyɛbɔ Yona lili bonsu kunu ɛlɛsa, eyia ne kɔngɔen ne, sɔ ala yeɛ sona Awa ne koso koli aseɛ kunu ɛlɛsa, eyia ne kɔngɔen ɔ.
Bɛboale bɛ nwo noa wɔ Galilea ne, Yesu ha hyirele bɛ kyɛ: "Bɛkɔfa sona Awa ne bɛkowura mmenia sa
Ye sɔ nati, ɛmɔ koso, ɛmɔsiesie ɛmɔ nwo besie, ofikyɛ mmerɛ bɔ ɛmɔ nye nne so nanu yeɛ sona Awa ne kɔwa ɔ.
"Sɛ sona Awa ne ba ye anuonyam nu, bɔ ye abɔfo mukoraati boka ye so ne, ɔkɔtena ye anuonyam bia so.
Ofikyɛ ne okyirekyire ye asuafoɛ ne kyɛ: "Bɛkɔfa Sona Awa ne bɛkowura mmenia sa maa bɛkɔhu ye. Nakoso beku ye beyie a, ɛlɛsa si ne, ɔkɔdwɔso."
Ofikyɛ, Sona Awa ne po amma kyɛ bɛsõ ye, mmom ɔwale kyɛ ɔbaasõ na ɔfa ye ngoa yɛ agyedeɛ, fa dɛ́ mmeni pee."
Nakoso bɔ ɔkɔyɛ na ɛmɔ anwu kyɛ Sona Awa ne le tumi bɔ ɔkora fa bɔne kyɛ wɔ aseɛ he aso ne—" ɔha hyirele bubuaniɛ ne kyɛ: "Meka mekyire wɔ kyɛ, Dwɔso, fa wɔ bɛen, na kɔ w’awuro."
Na Yesu ha hyirele ye kyɛ: "Kangane mɔ le bɔen, na ewienu nnomaa le buye, nakoso Sona Awa ne de, olle nekaa bɔ ɔfa ye ti to ɔ."
Na kyɛbɔ agralaa te yerɛm wɔ ewienu a, ɔta maa ebiala nwu ye ne, sɔ ala yeɛ Sona Awa ne ngyẽa ne kɔyɛ ɔ.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Yeti, Yesu ha hyirele bɛ kyɛ: "Ɛmɔnya bɛma Sona Awa naso a, ɛberɛ yeɛ ɛmɔ konwu ye kyɛ me yeɛ nne ye, na nná me bɔbɔ mepɛ yeɛ mefa meyɛ nikye bie ɔ, mmom bɔ Baba ne hyirele me ne, ɛhene ala yeɛ meka ɔ.
Na ɔha hyirele ye kyɛ: "Nahorɛ paa bɔ meka mekyire ɛmɔ yeɛ ole kyɛ, ɛmɔ konwu kyɛ anwuro abukye, na Nyameɛ abɔfo nemɔ di ahuru-saen wɔ Sona Awa naso."
Mmom bɛlili ye nwo adanzeɛ wɔ nekaa bie kyɛ:
"Sona po te nzu bɔ ɛkaye ye ne,
na dasaniɛ te nzu bɔ ɛdwene ye nwo ne?