Publicidade

Filhos

Por Bíblia Online

Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.

Naanay Med’inaa Godaappe imettiyaa imotaa;

yelotuu tumuwaappe woytuwaa.

Itti uray bare yalagatetsan yeleedda attuma naanatuu,

olanchchaa kushiyan de’iyaa tooratuwaa mala.

He k’arcc’iitan de’iyaa wonddaafiyaa tooratuwaadan,

daro naanatuu de’iyaa Asay anjjetteeddawaa.

Ayaw gooppe, I bare morkkatuwaanna,

katamaa penggiyaan mootettiyaa wode, ubbakka s’oonettenna.

S’oossaw Azazetussaan Beetiyaa Anjjuwaa
Pudetsaa kesiidde yes’seedda yetsaa

Med’inaa Godaw yayyiyaawanttunne,

Aa ogiyaan hamettiyaawanttu ubbay anjjetteedawantta.

Neeni ne daaburaa ayifiyaa maana;

neeni nashettananne new lo"o gidana.

Ne machata ne son ayifiyaa dorkkokkeedda,

woyniyaa turaa mala gidana.

Ne naanatuukka ne gaytaa yuushshuwaan,

wogaraa puutiyaa mala gidana.

Med’inaa Godaw yayyiyaa asay

tumuwaappe hewaadan anjjettana.

S’oossaw Azazetussaan Beetiyaa Anjjuwaa
Pudetsaa kesiidde yes’seedda yetsaa

Med’inaa Godaw yayyiyaawanttunne,

Aa ogiyaan hamettiyaawanttu ubbay anjjetteedawantta.

Neeni ne daaburaa ayifiyaa maana;

neeni nashettananne new lo"o gidana.

Ne machata ne son ayifiyaa dorkkokkeedda,

woyniyaa turaa mala gidana.

Ne naanatuukka ne gaytaa yuushshuwaan,

wogaraa puutiyaa mala gidana.

Nu attuma naanatuu,

barenttu yalagatetsan dolk’kidolk’kiide,

dic’ciyaa mitsaa mala gidino.

Nu mac’ca naanatuukka kaatiyaa golliyaa zooziyaan,

alleek’koo esseedda tuuk’iyaa mala gidino.

Aa naanatuu biittan wolk’kaama gidana;

suure asatuwaa yeletay anjjettana.

S’oossay unttuntta hawaadan yaagiide anjjeedda; «Yelettite; c’orite; ha sa’aa kumitenne mooddite; abbaa moliyaa, saluwaa kafuwaanne biittaa bolla wos’si k’aass’iyaa, de’uwaan de’iyaa med’etaa ubbaa mooddite» yaageedda.

Ne uluwaa ayfii, ne shoyk’aa ayfii,

ne mehiyaa maratuunne

ne dorssaanne ne deeshshaa wudiyaa maratuu,

c’orattiide anjjetteedawantta gidana.

Hintte hara ay asaappenne aad’diide anjjetteedawantta gidana. Ittuunne attuma gidina, mac’ca gidina maynenna. Hintte mehiikka maynenna.

Instruir e disciplinar

Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.

Na’ay waaniide de’ana bessintto tamaarissa; yaatooppe, I c’imiidekka hewaa aggena.

Na’aa wozanaa azallatetsay bak’ki oyk’kee; shin k’ayiseeriyaan muriyaawe aappe haassee.

K’ayiseeriyaan wad’danaw k’arettiyaa uray bare na’aa is’see; shin bare na’aa siik’iyaa uray minniide seeree.

K’ayiseeriinne seeray naanaatoo aad’deedda eraa immee; shin yedan dic’ceedda na’ay bare aato kawushshee.

Na’aa seerennan aggoppa; neeni Aa k’ayiseeriyaan wad’dooppe, I hayk’kenna.

C’incc’atetsaappe Beetiyaa Go"aa

Ta naatoo, hintte aabbu zoriyaa sisite; loytsi hayzzite; yaatooppe, hintte akeekana.

Solomona Leemisatwaa

Hawanttu Solomona leemisatwaa. Aad’deeda eranchcha na’ay bare aawuwaa nashechchee; shin booza na’ay bare aato kayyoyee.

Hachche taani neena azaziyaa ha azazotuwaa ne wozanaan wotsa. Ha azazatuwaa neeni ne naanatuwaa tamaarissa; neeni ne son uttiyaa wode, ogiyaan hamettiyaa wode, gisiyaa wodenne denddiyaa wodekka unttuntta hassaya.

O amor de Deus por crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.

Yesuusi hewaa be’iide, barena kaalliyaawantta hank’ketteedda; unttuntta, «Guutsa naanay taakko yiyaawantta diggoppite; ayaw gooppe, S’oossaa kawutetsay hawanttu malaasa.

Hinttenttu iita gidiidde, hinttenttu naanaatoo lo"obaa immiyaawaa erooppe, yaatina, saluwaan de’iyaa hinttenttu Aawuu barena woossiyaawanttoo lo"obaa wooti darssi immennee!

Yesuusikka eraaninne geesan, sabaanikka S’oossaanne asaa sintsan dic’ceedda.

Aawuu bare naanaatoo k’arettiyaawaadan,

Med’inaa Goday barew yayyiyaawanttoo k’arettee.

S’oossaa Naanatuwaa

Nuuni S’oossaa naanatuwaa geetettiide s’eesettana mala, S’oossay nuuna ay keenaa siik’eeddenttonne be’ite. Nuuni tumukka Aa naanatuwaa. Ha alamii S’oossaa erenna diraw, nuunakka erenna.

Bênção e promessa

O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.

«Med’inaa Goday hinttena anjjonne

hinttena naago;

Med’inaa Goday hinttenttoo bare som"uwaa

poo’issonne hinttenttoo k’aretto;

Med’inaa Goday hinttena bare keeka ayifiyaan

s’eellonne hinttenttoo sarotetsaa immo»

yaagiide anjjiteyaaga.

S’oossay saluwaa c’okkuwaanne sa’aa shic’aa, katsaanne ooratsa woyniyaa eessaa darssiide new immo. Kawutetsatuu new moodettino; asatuu new gulbbatino. Neeni ne ishatoo goda gida; ne aati zaratuu new gulbbatino. Neena shek’kiyaawe shek’etteeddawaa gido; neena anjjiyaawe anjjetteeddawaa gido» yaageedda.

Taani saametteedda gadiyaan haatsaa gussana; mela biittankka pulttuwaa gogissana. Taani ta Ayaanaa ne naanatu bolla, ta anjjuwaakka ne zeretsatuwaa bolla gussana. Haatsaa doonaan mokkeedda maataadan, k’ay goggiyaa pulttuwaa matan de’iyaa mitsaadan, unttunttu mokkana.

Ne attuma naanatuwaa ubbaa Med’inaa Goday tamaarissana; ne naanatu sarotetsaykka darana.

«Taani neena ne aatti uluwaan attanaappe kase eraad. Neeni uluwaappe yelettanaappe kase taani neena geeshshaade dummaya wotsaad. K’ay kawutetsatoo timbbitiyaa odiyaawaa ootsaade neena suntsaad» yaageedda.

Unttunttu ta asaa gidana; taanikka unttunttu S’oossaa gidana. Unttunttu taw med’inaw yayana mala, taani unttunttoo itti wozanaanne itti ogiyaa immana; hewe unttunttoonne unttunttuppe guyyiyaan, unttunttu naanaatoo lo"a gidanawaa.

Neeni ta giddo asatetsaa ubbaa med’daadda;

ta aatti uluwaan taana neeni waas’a med’aadda.

Neeni taana malalissiyaabaanne ooratsabaa ootsaade med’deedda diraw,

taani neena galatay.

Ne oosotuu malalissiyaawantta!

Taani k’ay hewaa wurssaade eray.

Taani geema sa’aan med’ettiyaa wode,

ta mek’etsatuu neeppe geemmibeyikkino.

Ta bollay ta aatti uluwaa c’iimmaa giddon

hiillan alleek’kettiide oosettiyaa wode,

yelettibeenna ta asatetsaa ne ayifii be’eedda.

Biro ittuunne doomettennan de’ishshin,

taw neeni giigiseedda gallassatuu ubbatuu

ne mazggobiyaan s’aafetteeddino.

Taani yelettoodeppe doommaade neenan dic’caad;

ta aatti uluwaappe doommaadekka, neeni ta S’oossaa.

Taani kase yalaga; ha"i simmi c’imaad;

shin s’illo Asay c’oo attina,

woy Aa naanatuu miyaawaa d’ayi woosishin,

taani ubbakka be’a erikke.

I ubbaa wodekka keeka;

c’oo tal"ee.

Aa naanatuukka haratoo anjjo gidanawantta.

He yewotuwaa nuuni unttunttu naanatuwaappe k’osokko;

Med’inaa Godaw bessiyaa galataa,

Aa wolk’kaanne malalissiyaa Aa oosuwaa,

yiyaa yeletawukka nuuni odana.

Naanatuwaa naanatuu c’imeedda asatoo kallachchaa; aawotuunne aayetuu barenttu naanaatoo bonchcho.

S’illo Asay tooshii bayinna de’uwaa de’ee; Aa kaalliide, Aa naanatuukka anjjetteedawantta.

Criação e obediência

Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.

Yeleeddawanttubaanne Yeletteedda Naanatuwaabaa

Naatoo, hinttena yeleeddawanttoo Godaa bonchchiyaawaadan azazettite; ayaw gooppe, hawe ootsanaw bessiyaawaa. «New ubbabay lo"anaadaaninne sa’aan ne laytsay aduk’kanaadan, ne aawuwaanne ne daayo bonchcha» giyaa azazuu S’oossay immana geedda hidootaana de’iyaa koyiro azazuwaa.

Aawotoo, hintte hintte naanatuwaa Godaa seeraaninne zoriyaan dichchiteppe attin, unttuntta hank’ketsoppite.

Naatoo, hinttentta yeleeddawanttoo ubbabaan azazettite. Ayaw gooppe, hinttenttu unttunttoo azazettiyaawe S’oossaa daro nashechchee.

Aawotoo, hinttenttu naanay wozanaa bayenna mala, unttuntta yiloyoppite.

«Med’inaa Goday ne S’oossay new immiyaa biittaan ne laytsay aduk’kana mala, ne aabbanne ne daayo bonchcha.

S’oossay hinttentta muriyaa wode genc’cite. Ayaw gooppe, I hinttentta naanaadan ootsee. Aawuu seerenna na’ay de’ii? Naanaa ubbaa seeriyaawaadan, hinttentta murenaan aggooppe, karen yeletteeddawantta gidiitappe attin, tumu naanaa gidikkita.

Shin am"attiw naanay woy naanaa naanay de’ooppe, he naanay S’oossaa malatiyaawaa barenttu soy asaa bessiyaawaaninne k’ay hewaa ootsiyaawaan barentta yeleeddawanttu kushiyaa zaariyaawaa tamaarino. Ayaw gooppe, hewe S’oossaa nashechchiyaawaa.

Itti mishiratta na’aa yelana haniyaa wode, bare yeliyaa wodii gakkeedda diraw, oyk’ettaw; shin na’ay yeletteeddawaappe guyyiyaan, na’ay ha sa’aan yeletteedda nashechchaa diraw, bare oytsaa hassayukku.

K’ay hintte, Nu naanay omoodettanageedda guutsatuunne iitaa loytsi shaakki eribeenna hintte naanay he biittaa gelana. Taani he biittaa unttunttoo immana; unttunttukka Aa laattana.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-