Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
3 Ecco, dono del Signore sono i figli, è sua grazia il frutto del grembo.4 Come frecce in mano a un eroe sono i figli della giovinezza.5 Beato l'uomo che ne ha piena la faretra: non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici.
1 Canto delle ascensioni. e cammina nelle sue vie.2 Vivrai del lavoro delle tue mani, sarai felice e godrai d'ogni bene.3 La tua sposa come vite feconda nell'intimità della tua casa; i tuoi figli come virgulti d'ulivo intorno alla tua mensa.4 Così sarà benedetto l'uomo che teme il Signore.
1 Canto delle ascensioni. e cammina nelle sue vie.2 Vivrai del lavoro delle tue mani, sarai felice e godrai d'ogni bene.3 La tua sposa come vite feconda nell'intimità della tua casa; i tuoi figli come virgulti d'ulivo intorno alla tua mensa.
12 I nostri figli siano come piante cresciute nella loro giovinezza; le nostre figlie come colonne d'angolo nella costruzione del tempio.
2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe, la discendenza dei giusti sarà benedetta.
28 Dio li benedisse e disse loro: Siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra; soggiogatela e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e su ogni essere vivente, che striscia sulla terra.
4 Benedetto sarà il frutto del tuo seno, il frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore.
14 Tu sarai benedetto più di tutti i popoli e non ci sarà in mezzo a te né maschio né femmina sterile e neppure fra il tuo bestiame.
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
6 Abitua il giovane secondo la via da seguire; neppure da vecchio se ne allontanerà.
15 La stoltezza è legata al cuore del fanciullo, ma il bastone della correzione l'allontanerà da lui.
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo.
15 La verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre.
13 Non risparmiare al giovane la correzione, anche se tu lo batti con la verga, non morirà;
1 Ascoltate, o figli, l'istruzione di un padre e fate attenzione per conoscere la verità,
1 Proverbi di Salomone. il figlio stolto contrista la madre.
6 Questi precetti che oggi ti dò, ti stiano fissi nel cuore;7 li ripeterai ai tuoi figli, ne parlerai quando sarai seduto in casa tua, quando camminerai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai.
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
14 Gesù, al vedere questo, s'indignò e disse loro: Lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio.
11 Se voi dunque che siete cattivi sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro che è nei cieli darà cose buone a quelli che gliele domandano!
52 E Gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a Dio e agli uomini.
13 Come un padre ha pietà dei suoi figli, così il Signore ha pietà di quanti lo temono.
1 Quale grande amore ci ha dato il Padre per essere chiamati figli di Dio, e lo siamo realmente! La ragione per cui il mondo non ci conosce è perché non ha conosciuto lui.
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
24 Ti benedica il Signore25 Il Signore faccia brillare il suo volto su di te26 Il Signore rivolga su di te il suo volto
28 Dio ti conceda rugiada del cielo e terre grasse e abbondanza di frumento e di mosto.29 Ti servano i popoli e si prostrino davanti a te le genti. Sii il signore dei tuoi fratelli e si prostrino davanti a te i figli di tua madre. Chi ti maledice sia maledetto e chi ti benedice sia benedetto!.
3 poiché io farò scorrere acqua sul suolo assetato, torrenti sul terreno arido. Spanderò il mio spirito sulla tua discendenza, la mia benedizione sui tuoi posteri;4 cresceranno come erba in mezzo all'acqua, come salici lungo acque correnti.
13 Tutti i tuoi figli saranno discepoli del Signore, grande sarà la prosperità dei tuoi figli;
5 Prima di formarti nel grembo materno, ti conoscevo, prima che tu uscissi alla luce, ti avevo consacrato; ti ho stabilito profeta delle nazioni.
38 Essi saranno il mio popolo e io sarò il loro Dio.39 Darò loro un solo cuore e un solo modo di comportarsi perché mi temano tutti i giorni per il loro bene e per quello dei loro figli dopo di essi.
13 Sei tu che hai creato le mie viscere e mi hai tessuto nel seno di mia madre.14 Ti lodo, perché mi hai fatto come un prodigio; sono stupende le tue opere, tu mi conosci fino in fondo.15 Non ti erano nascoste le mie ossa quando venivo formato nel segreto, intessuto nelle profondità della terra.16 Ancora informe mi hanno visto i tuoi occhi e tutto era scritto nel tuo libro; i miei giorni erano fissati, quando ancora non ne esisteva uno.
10 Sei tu che mi hai tratto dal grembo, mi hai fatto riposare sul petto di mia madre.
25 Sono stato fanciullo e ora sono vecchio, non ho mai visto il giusto abbandonato né i suoi figli mendicare il pane.26 Egli ha sempre compassione e dà in prestito, per questo la sua stirpe è benedetta.
4 non lo terremo nascosto ai loro figli; diremo alla generazione futura le lodi del Signore, la sua potenza e le meraviglie che egli ha compiuto.
6 Corona dei vecchi sono i figli dei figli, onore dei figli i loro padri.
7 Il giusto si regola secondo la sua integrità; beati i figli che lascia dietro di sé!
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
1 Figli, obbedite ai vostri genitori nel Signore, perché questo è giusto.2 Onora tuo padre e tua madre: è questo il primo comandamento associato a una promessa:3 perché tu sia felice e goda di una vita lunga sopra la terra.
4 E voi, padri, non inasprite i vostri figli, ma allevateli nell'educazione e nella disciplina del Signore.
20 Voi, figli, obbedite ai genitori in tutto; ciò è gradito al Signore.
21 Voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino.
12 Onora tuo padre e tua madre, perché si prolunghino i tuoi giorni nel paese che ti dà il Signore, tuo Dio.
7 E' per la vostra correzione che voi soffrite! Dio vi tratta come figli; e qual è il figlio che non è corretto dal padre?8 Se siete senza correzione, mentre tutti ne hanno avuto la loro parte, siete bastardi, non figli!
4 ma se una vedova ha figli o nipoti, questi imparino prima a praticare la pietà verso quelli della propria famiglia e a rendere il contraccambio ai loro genitori, poiché è gradito a Dio.
21 La donna, quando partorisce, è afflitta, perché è giunta la sua ora; ma quando ha dato alla luce il bambino, non si ricorda più dell'afflizione per la gioia che è venuto al mondo un uomo.
39 E i vostri bambini, dei quali avete detto: Diventeranno oggetto di preda! e i vostri figli, che oggi non conoscono né il bene né il male, essi vi entreranno; a loro lo darò ed essi lo possiederanno.