Publicidade

Filhos

Por Bíblia Online

Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.

ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଆସିଦଏଞି ଆରି ବରି, "୍‌ଆରି ୍‌ ଆରି ିଙନ୍‌ ବରି୍‌ଆରି ଜନିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଆଜି ଆରି ଆଲଙନ୍‌ ଆୟଜି, ଅନିଡଞି, ଆର୍‌୍‌୍‌ତନ୍‌ ଜନି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅସି୍‌୍‌

Instruir e disciplinar

Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.

ସନଇଙନ୍‌ ଆଡି୍‌ ପସିଜନ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞଙ୍‌ଞଙ୍‌ା; ି୍‌ ଆନି୍‌ ଏନ୍‌ ଜନଙ୍‌୍‌ ୍‌ମଡ୍‌ଆଜି୍‌ ଆତଙର୍‌ ିଲଡ୍‌

ପସିଜନ୍‌ ଆମନଲ୍‌ ଏର୍‌ିଆନନ୍‌ ଆଡଙ୍‌ଡଙ୍‌ ଡକତନ୍‌, ବନ୍‌ସନଡଙନ୍‌ ଏର୍‌ିଆନନ୍‌ ତବ୍‌ଆମଙନ୍‌ ିଲଡ୍‌ ସବ୍‌୍‌

ଆନ୍‌ ଆଞନରରମ୍‌ ଗୟେ, ଆନି୍‌ ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଡ଼ୁ୍‌ମଡ୍‌େ; ଆରି ଆନଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌େ, ଆନି୍‌ ଅବ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ପବ୍‌ରଡ୍‌

୍‌ ୍‌ବରନ୍‌ ିଆନନ୍‌ ି୍‌େ; ବନ୍‌ପସିଜନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଇସ୍‌ଡମନ୍‌ ଅମ୍‌୍‌୍‌, ଆନି୍‌ ଆୟଙନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗବ୍‌ରୟ୍‌ମଡ୍‌

ପସିଜନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଆତନି୍‌ ଏଅବଡଙ୍‌, ଆମନ୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଜନଙ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ଅରବ

ିଆନନ୍‌ ଉପ୍‌

ଅଅନ୍‌ି, ଆପୟନ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବର୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଆରି ମନଙ୍‌ ଅନିୟମ୍‌ ିଆନଲ୍‌ ୍‌

ଲମନନ୍‌ ମନଙ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବର୍‌

ଲମନନ୍‌ ମନଙ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବର୍‌,

ିଆନ ଼ାଅନନ୍‌ ଆପୟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ସରେ; ବନ୍‌ଏର୍‌ି ଼ାଅନନ୍‌ ଆୟଙନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌କତ

O amor de Deus por crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.

ି୍‌ ିଆତି୍‌ବର୍‌ ି ଆନିିଆଡଙ୍‌ ବରି, "ପସିଜଞି ଅମଙ୍‌୍‌ ଅନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତଙରନ୍‌ ୍‌ି, ଆନିିଆଡଙ୍‌ ଏଡଙ୍‌ଡଙି, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ , ୍‌ ସନିଜଞି ଅନତମ୍‌ ମନ୍‌ି ଆସନ୍‌

ିଆସନ୍‌ ଆମି ି ଜନଙ୍‌୍‌ ରମମଙ୍‌ ରମମଙ୍‌ ପସି୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଆମି ମନଙ୍‌ ମନଙ୍‌ ଜନବଞି ି୍‌ଏଗୟ୍‌େ, ଏତ୍‌୍‌ ଅଙମନ୍‌ି ଆଙ୍‌ଙନ୍‌ ଆଡରକତନ୍‌ ଆପ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ତଜି, ଆନି୍‌ ି ମନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ିଅଙ୍‌ ମନଙ୍‌ ମନଙ୍‌ ଜନବଞି ଅରିି !"

ି୍‌ ଜନନ୍‌, ଡଅଙନ୍‌, ଆରି ଇସୱରନ୍‌ ମନ୍‌ି ସନ୍‌ ମରଙ୍‌

ଇସୱରନ୍‌ ପସି୍‌ି

ି୍‌ା, ଇସୱରନ୍‌ ଇନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଏତ୍‌ୟମ୍‌ଲଙ୍‌ତନ୍‌ , ଇନ୍‌ି ପସିଜଞି ୍‌ଓଡଲଙ୍‌ତଞି, ଆଜ଼ିଡମ୍‌ ଇନ୍‌ି ପସିଜଞି ା; ିଆସନ୍‌ ି୍‌ ଇନ୍‌ି ନମମଡ୍‌ଲଙ୍‍େ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ନମମଡ୍‌

Bênção e promessa

O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.

ଇସୱରନ୍‌ ଆଙନ୍‌ ସସିି୍‌ ଆଲବ ଆଜନ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆଡ୍‌ତନଞନ୍‌ ଜଅ ୍‌ ଜନ୍‌ମନ୍‌ ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ିୟମ୍‌ୋ; ମନ୍‌ି ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍‌ତଜି ଆରି ଏର଼ି୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ମମ୍‌ତଜି; ଆମନ୍‌ ନମ୍‌ି ଆସ଼ାମର୍‌ , ଆରି ଅୟ୍‌ନମ୍‌ି ଆଅଞି ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ମମ୍‌ତଜି; ଆନଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସୟ୍‌ପତମ୍‌, ଆନି୍‌ ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ୋ, ଆରି, ଆନଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆସିଦତମ୍‌, ଆନି୍‌ ଆସିଦନ୍‌ "

ଇନିଆସନଗ୍‌ ୍‌ ଇରଲମରନ୍‌ ଆଉପ୍‌ ଆସଲଲଙନ୍‌ ଆନ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ି ଙବ୍‌ ପସି୍‌ି ଆଉପ୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ଆରିଏମ୍‌ ି୍‌ ଆନିି ଆଡ୍‌୍‌ ଆମଙ୍‌ଇସିଅର୍‌ ଅନତମ୍‌ ଅଗବନ୍‌ ୍‌ତନ୍‌

ପସି୍‌ି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ୍‌ି୍‌ ୍‌ତଜି ି ପସି୍‌ି ତଜି

ଉଲଙନଞି ଜଞି ରନବବ୍‌ୋ; ଆରି, ଆପୟଞି ଅଅନଞି ପନ୍‌ ଅନତମ୍‌

ଅଙଡରମମମର୍‌ ଲବଡି୍‌ ଞଣରମ୍‌ତନ୍‌ ଆନି୍‌ ଆତିି ଆଅନଞିଆଡଙ୍‌ ଆସିଦନ୍‌ ୍‌ତଜି

Criação e obediência

Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.

ଆପୟନ୍‌, ଅୟଙନ୍‌ ପସିଜଞି

ପସି୍‌ି, ରବ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆପ୍‌୍‌, ଅୟ୍‌୍‌ ବର"ଆପୟନ୍‌ ଅୟଙନ୍‌ ବରା" ୍‌ ବନାଁ୍‌ବର୍‌୍‌ ଅବୟ୍‌ ସନି୍‌୍‌ବରନ୍‌ ଆମ୍‌୍‌ ଡକ"ଏତ୍‌୍‌ ଆମି ମଙ୍‌ ଏଡକତନ୍‌, ଆରି ଆମ୍‌ ିଙନ୍‌ ୍‌ ବର୍‌ ଅମ୍‌ତବ୍‌ "

ଆପ୍‌ି, ଅୟ୍‌ି, ପସିଜଞିଆଡଙ୍‌ ଆବରର୍‌ି ଅନତମ୍‌ ବରି ବରଏବବ୍‌୍‌ଡଙ୍‌ି, ଆର୍‌ ରବ୍‌ ବରି ଞଙ୍‌ଞଙ୍‌ି ଆରି ିଆତି ଞଣରମ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ବରି

ପସି୍‌ି, ଅଡ଼୍‌୍‌ ବର୍‌ ଆପ୍‌ି ଅୟ୍‍ିଆଡଙ୍‍ ଡକା, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ୍‌ ଏନଗନ୍‌ ଞଣରମ୍‌ି ରବ୍‌ ଲଡୟ୍‌

ଆପ୍‌ମର୍‍ି, ଏଙ୍‌୍‌ ପସି୍‌ି ଏଜି, ିଆସନ୍‌ ଆମି ପସି୍‍ିଆଡଙ୍‍ ଉଲି ଏଅମଡଙ୍‌ି

ଆମ୍‌ ୍‌ ନନବ୍‌ଆଡଙ୍‌ ା, ିଲତସଦରବଇସୱରନ୍‌ ଆମ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଙଆଡି୍‍ତବ୍‍, ି ଆଡ୍‍ ଅଗ୍‌ ବର୍‌ ଅମ୍‌ତବ୍‌

କନ୍‌ ଡନଣୟଞି ଆପୟନ୍‌ ସନ ୍‌ସଏଲଡକା, ଆନି୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଞଣରମ୍‌ତବ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଅଙଗଡ଼ାଅନ୍‌ ଆପୟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଅଣରଙ୍‌ େ, ଏନଗନ୍‌ ଆନି୍‌ ଡକପଙ୍‌ ? ବନ୍‌୍‌୍‌ ଗଡ଼ାଅନଞି ଅନତମ୍‌, ଆମ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆପ୍‌୍‌ ସନଲବ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଆମ୍‌ ଆଜ଼ି୍‌ ଗଡ଼ାଅନ୍‌ ତଡ୍‌, ଆମ୍‌ ିଅଞି

ଅନି୍‌ ଆଜଆର୍‌ବୟ୍‌ ଗଡ଼ାଅନନ୍‌ ି ଗଡ଼ିଅନ୍‌ ଆରି ଉଲଙଞି ଡକଏଞି ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ଆନିି ପରତମଆସିଂମରଞି ଆୟଙଞି, ଆପୟଞି, ୍‌ ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏତଜି, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ୍‌ ଼ା ଇସୱରନ୍‌ ଆଗନି୍‌ି୍‌୍‌ ମନଙ୍‌ ି୍‌

ଡନ୍‌ ଼ା୍‌ ଅଡ଼ୋ୍‌ ୍‌ ଡନ୍‌ବଜନ୍‌ ଡଣଡତେ, ବନ୍‌ଆନି୍‌ ପସିଜନ୍‌ ୍‌ ିଲଡ୍‌ଲନ୍‌, ିଙନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ପସିଜନ୍‌ କରଡନ୍‌ ୍‌ଆନି୍‌ ସର୍‌ ବତ୍‌ କର

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-