Filhos
Os filhos são herança do Senhor — bênção e responsabilidade sagrada. A Bíblia orienta sobre a criação dos filhos com amor, disciplina e instrução nos caminhos de Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor e o fruto do ventre é seu galardão. Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava.
Hinei, banim are nachalat Hashem;
and the p’ri habeten is a zachar (reward).
As khitzim (arrows) are in the yad of a gibbor;
so are bnei haneurim (children born in oneʼs youth).
Ashrei hagever that hath his quiver full of them;
they shall not be ashamed,
but they shall speak with the oyevim basha’ar (enemy at the gate).
(Shir HaMa’alot)
Ashrei kol yerei (fearers of) Hashem;
that walketh in His drakhim.
For thou shalt eat the labor of thine hands;
happy shalt thou be, and it shall be tov with thee.
Thy isha shall be as a fruitful gefen
inside thine bais;
thy banim like olive shoots
around thy shulchan.
Hinei, thus shall the gever be blessed
that feareth Hashem.
(Shir HaMa’alot)
Ashrei kol yerei (fearers of) Hashem;
that walketh in His drakhim.
For thou shalt eat the labor of thine hands;
happy shalt thou be, and it shall be tov with thee.
Thy isha shall be as a fruitful gefen
inside thine bais;
thy banim like olive shoots
around thy shulchan.
In their youth, may baneinu (our sons) be like plants full grown;
may benoteinu (our daughters) be like cornerstones,
columns wrought for the Heikhal;
His zera shall be gibbor ba’aretz;
the dor (generation) of the Yesharim (upright ones) shall be blessed.
And G-d blessed them, and G-d said unto them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Baruch shall be the pri of thy womb, and the pri of thy adamah, and the pri of thy animals, the increase of thy livestock, and the flocks of thy sheep.
Baruch shalt thou be more than kol ha’amim; there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Instruir e disciplinar
Instrui a criança no caminho em que deve andar, e quando envelhecer não se desviará dele. Disciplina é amor em ação.
Train up a na’ar in the derech (road) he should go,
and when he is old, he will not depart from it.
Folly is bound in the lev na’ar,
but the shevet musar (rod of correction) shall drive it far from him.
He that spareth his shevet (rod) hateth bno (his son),
but he that loveth him is diligent in his musar (discipline).
The shevet (rod) and tokhakhat (reproof) give chochmah,
but a na’ar (child) left to himself bringeth immo to shame.
Withhold not musar (correction) from the na’ar (child),
for if thou spank him with the shevet, he shall not die.
Hear, ye banim, the musar (instruction, discipline) of an av,
and attend to know binah (understanding).
The mishle (proverbs) of Sh’lomo.
A ben chacham maketh glad an av,
but a ben kesil is the grief of his em.
And these devarim, which I command thee today, shall be in thine lev; And thou shalt teach them diligently unto thy banim, and shalt talk of them when thou sittest in thine bais, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
O amor de Deus por crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus acolheu, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé e humildade.
And having seen this, he became displeased and indignant, and said to his talmidim, Permit the yeladim to come to me, and do not hinder them, for of such as these is the Malchut Hashem.
Therefore, if you, being ra’im (evil ones), know to give matanot tovot (good gifts) to your yeladim, how much more does your Av sh’ba’Shomayim give hatov (the good) to the ones asking Him.
And Yehoshua kept increasing in chochmah V’GADEL VATOV GAM IM HASHEM VGAM IM ANASHIM (and in stature and favor with Hashem and men).
As an av has compassion on banim
so Hashem has compassion on them that fear Him.
See what kind of ahavah HaAv has given to us, that yeladim of Elohim we should be called. And so we are. Therefore, the Olam Hazeh does not have da’as of us, because it did not have da’as of Him.
Bênção e promessa
O Senhor te abençoe e te guarde. Os filhos dos justos serão abençoados e suas gerações caminharão na retidão.
Y’varekhekha Adonai v’yishmerekha (Hashem bless thee, and keep thee);
Ya’er Adonai panav eleikha vichunekha (Hashem make His face shine upon thee, and be gracious unto thee);
Yissa Adonai panav eleikha v’yasem l’kha shalom (Hashem lift up His countenance upon thee, and give thee shalom).
Therefore HaElohim give thee of the tal haShomayim,
and the fatness of ha’aretz,
and plenty of dagan and tirosh;
Let people serve thee,
and amim bow down to thee:
be gevir over thy achim,
and let bnei immecha bow down to thee:
arur be every one that curseth thee,
and baruch be he that blesseth thee.
For I will pour mayim upon him that is thirsty,
and flowing streams upon the yabashah;
I will pour out My Ruach upon thy zera,
and My brocha upon thine offspring;
V’tzamechu (and they shall spring up; Tzemach) as among khatzir,
as willows by the streams of mayim.
And all thy banim shall be taught of Hashem;
and the shalom of thy banim shall be rav (great).
Before I formed thee in the beten
I knew thee;
and before thou camest forth out of the rechem
I set thee apart as kodesh,
and I ordained thee a navi unto the Goyim.
And they shall be My people, and I will be their Elohim; And I will give them lev echad (one heart), and derech echad (one way), that they may fear Me kol hayamim, for the tov of them, and of their banim after them;
For Thou hast possessed my inmost being;
Thou didst interweave me in the beten immi.
I will praise Thee;
for I am fearfully and wonderfully made;
marvellous are Thy ma’asim; and that my nefesh knoweth very well.
My atzamim (bones, frame) were not hid from Thee,
when I was made beseter (in secret),
and skillfully wrought in the depths of the Eretz.
Thine eyes did see my golem (embryo),
yet being unformed;
and in Thy Sefer (Book) all the yamim (days) ordained for me were written down,
when as yet there were none of them.
But Thou art He that took me out of the womb;
Thou didst make me trust when I was upon the breasts of immi.
I have been na’ar (young),
and now am old; yet I have not seen the tzaddik forsaken,
nor his zera begging lechem.
He is ever chonen (generous, merciful), and lendeth;
and his zera is blessed.
We will not hide them from their banim,
recounting to the dor acharon
the tehillot Hashem, and His power,
and His nifla’ot (wonderful works) that He hath done.
Bnei banim are the ateret of zekenim;
and the tiferet of banim are their avot.
The tzaddik walketh in his tohm (integrity, guilelessness);
his banim after him are blessed.
Criação e obediência
Pais, criai vossos filhos na disciplina e instrução do Senhor. Filhos, obedecei a vossos pais — isto é justo e agradável a Deus.
Yeladim, obey your horim (parents) in Adoneinu, for this is right. KABED ES AVICHA V’ES IMMECHA, which is the mitzvah harishonah with a havtacha, That it may be well with you and you will be a long time on ha’aretz.
And, Avot, do not provoke your yeladim to ka’as, but nurture them in the musar of Hashem and His tokhechah (reproof).
Yeladim, obey your horim (parents) in all things, for this is well pleasing in Adoneinu.
Avot, do not provoke your yeladim, lest they be disheartened.
Honor thy av and thy em; that thy yamim may be long upon ha’adamah which Hashem Eloheicha giveth thee.
For you endure nisyonos for the sake of musar. And Hashem is dealing with you as banim. For what ben is there whom an Abba does not give musar? But if you are without musar, in which all the yeladim share, then you are not banim but mamzerim.
But if any almanah has banim or bnei banim, let the banim or bnei banim learn first to show yirat Shomayim vis-a-vis their own bais and to render recompense to the horim (parents), for this is acceptable in the sight of Hashem.
The isha (woman) when she gives birth, has agmat nefesh (grief), because the sha’ah (hour, time) of her has come. But when she gives birth to the yeled, she no longer has zikaron of the Tribulation because of the naches that an ish was born into the Olam Hazeh.
Moreover your little ones, which ye said would be taken captive, and your children, which as yet do not have knowledge between tov and rah, they shall go in there, and unto them will I give it, and they shall possess it.