Fim do mundo
A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.
Os céus passarão
Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.
Saluunne sa’ay aad’d’ana; shin ta k’aalay ubbakka aad’d’enna.
«He wode waayiyaappe guyyiyaan,
elekka away d’umaana;
agenay poo’iyaawaa agganawaa;
s’oolinttatuu saluwaappe kunddanawantta;
k’ay saluwaan de’iyaa wolk’k’atuukka k’aas’ettanawantta.
«Shin he gallassaanne he saatiyaa Aawuwaa s’alalaappe attin, haray atto saluwaan de’iyaa kiitanchchatuwaa gidina, woy taana Na’aa gidinakka ooninne eriyaawe baawa.
Shin he gallassaanne he saatiyaa Aawuwaa s’alalaappe attin, haray atto saluwaan de’iyaa kiitanchchatuwaa gidina, woy taana Na’aa gidinakka ooninne eriyaabay baawa.
O dia do Senhor
O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.
Shin Godaa gallassay kayisuwaadan yaana. He gallassi salotuu wolk’k’aama guntsan d’ayana; saluwaa med’etatuu wolk’k’aama seelaan siilana; sa’aynne Aa bollan de’iyaa ubbabay d’ayana.
Shin ha"i de’iyaa saluunne sa’ay, S’oossaw goyinnenna asatuu pirddettiyaa gallassaynne d’ayiyaa gallassay gakkanaw takkiide, he k’aalaan tamaa naagiino.
Ubbabaykka hewaadan d’ayiyaawaa gidooppe, hintte ay mala asaa gidanaw bessii? Hintte de’uu geeshshanne S’oossaa malatiyaawaa gidanaw koshshee. Hintte S’oossaa gallassaa naagishina, he gallassay ellekka gakkanaadan, hinttenttoo danddayettiyaawaa ootsite; he gallassi salotuu guudettiide d’ayananne saluwaa med’etatuukka wolk’k’aama seelaan siilana.
Shin nuunaadan S’oossaa kaalliyaawanttoo, ha yewatuu awude hananentto, wodiyaanne agenaa hinttenttoo s’aafanaw koshshenna. Ayaw gooppe, Godaa gallassay kayisuu k’amma yiyaawaadan yaanawaa hinttenttu loytsi eriita. Asay, «Ubbabay sara; ayaykka hanenna» giishshin, mac’c’a asaa yeluu oyk’k’iyaawaadan, bashshay unttunttu k’oppennaan unttunttu bolla yaana. Unttunttu mulekka kessi akkikkino.
Shin nuunaadan S’oossaa kaalliyaawanttoo, he gallassay hinttenttoo kayisuu yiyaawaadan yaanaw hinttenttu d’umaan de’ikkita. Hintte ubbay poo’uwaa asanne gallassaa asaa; nuuni k’ammaa asaa woy d’umaa asaa gidokko.
Shin nuunaadan S’oossaa kaalliyaawanttoo, he gallassay hinttenttoo kayisuu yiyaawaadan yaanaw hinttenttu d’umaan de’ikkita. Hintte ubbay poo’uwaa asanne gallassaa asaa; nuuni k’ammaa asaa woy d’umaa asaa gidokko. Hewaa diraw, nuuni haratuu gem"ishiyaawaadan gem"ishshanaw bessena. Nuuni beegottanawunne wogaan de’anaw bessee. Ayaw gooppe, gem"ishiyaawanttu k’amma gem"ishiino; matsottiyaawanttukka k’amma matsottiino. Shin nuuni gallassaa asaa gidiyaawanttu wogaan de’anaw bessee. Nuuni ammanuwaanne siik’uwaa tiraan wotsiyaa olaa miishshaadan oyk’k’iide, nuuni hidootaan naagiyaa atotetsaa, birataa k’oobiyaadan, huup’iyaan wotsanaw bessee. Ayaw gooppe, S’oossay nuuna nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa baggana atotetsaa demmanaw dooreeddawaappe attin, Aa hank’k’uwaa akkanaw dooribeenna.
Destruição e renovação
O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.
Med’inaa Godaa wolk’k’aama gallassay mateedda; k’ay loytsi elleelliide yee. Med’inaa Godaa gallassay c’amo gallassaa. He gallassi mino olanchchatuukka waasuwaa s’ulisana. He gallassay hank’k’uwaa gallassaa, metonne un"o gallassaa, bashshaanne koletsaa gallassaa, d’umanne shaannochchaa gallassanne shaariyaanne bara d’uma gallassaa gidanawaa. He gallassay yuushshuwaa diretteedda katamatuwaa bollanne adussa gimbbetuwaa bolla olaa malakatay punettiyaa gallassanne olanchchatuu olaa kooshshay sisetiyaa gallassaa gidanawaa.
Med’inaa Goday hawaadan yaagee; «Unttunttu S’oossaa naak’k’eedda diraw, k’ook’iyaadan tattaafana gakkanaw, asatuwaa bollan taani metuwaa ahana. Unttunttu suutsay di’uwaadan goggana; unttunttu anhay pituwaadan olettana. Med’inaa Godaa hank’k’uwaa gallassi unttunttu biraa gidina, unttunttu work’k’aykka unttuntta ashshanaw danddayenna. I sa’aan de’iyaa ubbaa akeekenan de’ishshin, wurssi d’ayissana; biittaa ubbaykka Aa hank’k’uwaa taman meetettana» yaagee.
Be’ite; mek’etsaa iisiide, yiluwaaninne suulo hank’k’uwaan gadiyaa mela kessanawunne aan de’iyaa nagaranchchatuwaa d’ayissanaw, Med’inaa Godaa gallassay yee.
Dorssay usuppuntsa maatafaa dooyyeedda wode, taani be’aaddi; biittay loytsi k’aas’s’eedda. Awayifii karetsa mayuwaadan kares’s’eedda; agenaykka mule suutsaa malateedda. Balasiyaa giyaa mitsatti gam"e ayfii, wolk’k’aama c’arkkuu k’aatsina, sa’aan k’ok’k’ofettiyaawaadan, s’oolinttatuu saluwaappe sa’aan k’ok’k’ofetteeddino.
Wolk’k’aama dawii, s’alahiyaa kaappuwaa woy Sees’aanaa giyaawe, beni shooshshay, alamiyaa ubbaa baletsiyaawe oletteedda; I bare kiitanchchatuwaanna ittippe duge sa’aw oletteedda.
«Awaa, agenaaninne s’oolinttiyaa bolla malaatay hananawaa; abbaappenne beetaa kooshshaappe denddo gaasuwaan biittaa bollan de’iyaa Asay ubbay un"ettanawantta; hirgganawantta. Saluwaa wolk’k’ay ubbay k’aas’s’iyaa diraw Asay yashshaaninne alamiyaa bolla ayee yaanaweeshsha yaagiidde naaguwaan daaburanawantta.
Simmi yiyaa iitabaa ubbaappe hinttenttu attanaadaaninne asaa na’aa sintsankka ek’k’anaw danddayana mala, ubbaa wode min woossite» yaageedda.
Hewaappe guyyiyaan, taani ooratsa saluwaanne ooratsa sa’aa be’aaddi. Koyro saluunne koyro sa’ay d’ayeedda. Abbaykka d’ayeedda. Geeshsha katamata ooratsa Yerusaalame, bare asinaw mayyaade giigeedda geliyaa wodoro naattiidan, giiga utteeddawunna saluwaappe S’oossaa matappe duge wod’d’ewunno taani be’aaddi.
Wolk’k’aama kooshshay araataappe hawaadan yaagiidde, haasayishshin, taani sisaad; «S’oossaa gollii asaana de’ee; S’oossay asaana ittippe de’ana. Unttunttu Aa asaa gidana; S’oossay bare huup’ew unttunttunna de’ana. I unttunttu S’oossaa gidana. S’oossay unttunttu ayfiyaa afotsa ubbaa k’uc’c’ana. Hawaappe sintsanaw hayk’uunne kayyuu woy waasuunne sakuu baawa. Ayaw gooppe, ec’abay d’ayeedda» yaageedda.
Araatan utteeddawe, «Taani ubbabaa ooras’s’isay» yaageedda. K’aykka gujjiide taana, «Taani haasayiyaawe ammanettiyaawaanne tuma gidiyaa diraw s’aafa» yaageedda.