Pular para o conteúdo
Publicidade

Fim do mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.

Os céus passarão

Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.

ಿಿಹಬವಸ, ಿ ಹಮಿ ‍್ಹವಸ.

ಸನಿದಲಪರ ವಸ, ಼ಂದಪಉಜಿಿ ‍್ಹವಸ, ಿಿಹಬಳಮಿಪಡಸ, ಹಬಳಮ‍್ಹಯಲ ಕತಹಲಲಸ.

ಿವರಿ ಮನಿ, ಯಕಕಜವತಿಾ಼ ಿವತನತಿ. ಪರಲಕಮ‍್ಹಯಲ ಿ ವತನತಿ, ಿಿ ವತನತಿ.

ಿಿ಼಼ ತನತಿ

ಿಿ ವರಿ ಮನಿ ಆವಸ ವರಗಲಕಮ‍್ಹಯಲ ಿ ತನತಿ ಿಿ ತನತಿ ಯಕಕಜವತೆ.

O dia do Senhor

O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.

ಿವಟಿಆವಸ ಿಆವಸ. ಹಬಳಮಿ ಅವಥಯಲನಿಂಗತ ಹಬಳಮ‍್ಹಯಲ ಿ ಿಆಗಕಾ಼ವಸ. ಜಗತ ವರಿ ಿ‍್ಹಯಲ ಆಗಕಾ಼ವಸ.

ಹಮ‍್ಹಯಲ ಹಬವರಿ ಿಿಿ ಆಸ. ಹಬವರಿ ಿಿಆಗಕ. ಿ‍್ಹಯಲ ಮನಕಸಲಿನನಿ ಳಥಿ ಹಬಿಿನನ.

ಿ ಕದಲ ಿತರಿಾ಼ವಸ. ಿಿ ಮನಕೌ? ಪರಿ‍್ವರಿ ಭಕಿ‍್ೌ. ಆವಿ‍್ೌ. ಿಆತಾ, ಹಬಆಗಕಾ಼ವಸ. ವರಿ ಹಬಳಮ‍್ಹಯಲ ಆಗಕಬಳಿಕರಗಾ಼ವಸ.

ರಭಆವತಯ‍್ಹವ

ೊ, ಹಮವಸ ಹಮಿವರಿ ವಕಹತನಿ ಬರದರತ ನತಿ. ಕದರಭಆವಿವಟಆಯಲ ಿಂಗತ ಯಕಕಜಆವಸ ಕವೊ಼ಿ ತರವತಥಯ. "ಾಂಿ ಸಮಕವಮನಕಿಿಿಯಕಿವಸ. ಮನಕಿೈ.

ವರಿ ೊ, (ಪಮಾ) ‍್ಹವನತಿ. ಿವಟಿಂಗತ ಯಕಕದಆತೈ. ಉಜ‍್ಹಯಲವವರಿ ಿಉಜ‍್ಹಯಲವೈ. ಅಪ‍್‍್ಹಯಲವಹವೈ.

ವರಿ ೊ, (ಪಮಾ) ‍್ಹವನತಿ. ಿವಟಿಂಗತ ಯಕಕದಆತೈ. ಉಜ‍್ಹಯಲವವರಿ ಿಉಜ‍್ಹಯಲವೈ. ಅಪ‍್‍್ಹಯಲವಹವೈ. ಿಿ. ಿಂದರ ಕರಮನಕಿಂದರ ಕರಸ. ಿಿಕರಿ‍್ಹವಸ. ಿಿ ಅಪಿ‍್ಹಯವಿ ಅಪಹತಿಿ ಿ‍್ೌ. ಅಪಅಪವಚಾ಼ಿಿಮಯಬರಿದಲ ‍್ೌ. ರಕಷಣಆಸ ಅಪಿಿಿಂಗತ ‍್ೌ. ಅಪಇನಿಿದಲ ಿಿ ಿಟನಿ ಹವೈ. ರಭಥಯಲ ಿತನಲಕ ಅಪರಕಷಣಅಪಇನಿಿೊ.

Destruição e renovação

O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.

ಬಕಬಚು಼ ಕರಿ ಕತಹತೊ. ಥಯು. ‍್ಿ ುಂಗಡಿ ಿಂಗತ ಗಯೊ. ಼ಂದಪರಗತ ಗಯೊ. ಹಬಳಮಿಿಿನನಡಮಿಪಡಸ ಿಹಬಳಮಿಿಿಪಡಿೊ.

ಪನವರಗತಪನ. ವರಿ ೆ. ಜಗತಟವವಸ) ಿಿಿನಪರ ಾ.

ಮನಕಹನಿಆವ

‍್ೊ, ಼ಂದಪವರಿ ಿಿಿಿ ತರಿಹಸ ವರಿ ಿಿಪರ ‍್ಹಯಲ ಮನಕಅಲಕಲವಸ. ಹಬಳಮ‍್ಹಯಲ ಶಕಿಹಲಿಿನಪರ ು-ಮನಕಕಸ.

ಿಿ ತಯರಹೊ. ಹಮಿ ಿಿವರಿ ಮನಕಹನಿರವತಯರಹೊ. ವರಿ ಥನಕರೊ.

ನವಹಬವರಿ ನವಿಿ

ಥಯಲಪರ ವರಗಲವರಿ ಿಿಿ ೊ. ವರಗಲವರಿ ಿ ಿಿದಡಿ ‍್ಗಯಸಮುಂದರ ು. ಪರಿವರಗತಉತಿಅವಿ ೊ. ಪರಿಮಜೈ. ಿ ಿಿ ಿ ತಯಥಯಲ ಿಂಗತ ಿತಯಕರ‍್ಾ.

ಿಂಸನಕಯಕಅವಿ ಐಕೊ. ಅವಘರ ಮನಕೆ. ‍್ಹವಸ. ಿ‍್ಹವಸ. ‍್ಹವಸ. ವರಿ ‍್ಹವಸ. ಿ ಿ ಡಸ. ಮರಣ ಕವ‍್ಹತೈ, ‍್ಹತೈ, ರವ‍್ಹತವರಿ ಿಪಡಿ"ಕದು.

ಿಂಸನಪರ ಟಲವೊ"ಿ ತರತಯಕರ" ಕದೊ. ಥಯಲಪರ "ಿಹರಿಿಿ ಬರದ" ಕದೊ.

Seja o primeiro